Bosch HGV 64D120 T [11/68] Для уполномоченного специалиста или уполномоченного производителем центра обслуживания
![Bosch HGV 64D120 T [11/68] Для уполномоченного специалиста или уполномоченного производителем центра обслуживания](/views2/1064043/page11/bgb.png)
Содержание
- Hgv64d120t 1
- Invented for life 1
- Hgv64d120t 3
- Для того чтобы процесс приготовления еды доставил вам максимум удовольствия 3
- Руководство по эксплуатации 3
- Ваша новая духовка 17 4
- Настройка варочной панели 7 4
- Настройка духового шкафа 31 4
- Перед первым использованием 26 4
- Правила техники безопасности 6 4
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 14 4
- Содержание 4
- Акриламид в продуктах питания 3 5
- Базовые установки 37 5
- Действия которые необходимо выполнить в случае сбоя 45 5
- Для вас протестировано в нашей кухне студии 9 5
- Контрольные блюда 4 5
- Сервисная служба 48 5
- Содержание 5
- Таймер 35 5
- Уход и очистка 38 5
- Перед монтажом 6
- Правила техники безопасности 6
- Указания по безопасности 6
- Горячие поверхности внимание при использовании в режиме гриля прибор сильно нагревается не разрешайте детям подходить близко к прибору 7
- Горячий пар 7
- Вентиляция при приготовлении пищи с помощью газа 8
- Жидкий или твёрдый 8
- Недостаточная д 8
- Очистители высокого давления или пароструйные очистители 8
- Перегретый жир д 8
- Принадлежности и посуда 8
- Шарниры д 8
- Верхняя стеклянная крышка 9
- Передвижение прибора за трубы для подводки газа или за ручку двери 9
- Повреждения плиты 9
- Причины поломки 9
- Ремонт 9
- Повреждения выдвижного ящика 10
- Повреждения духовки 10
- Повреждения окружающей мебели 10
- Подключение газа 10
- Для уполномоченного специалиста или уполномоченного производителем центра обслуживания 11
- Неполадки в работе плиты запах газа 12
- Указания по технике безопасности 12
- Для уполномоченного центра обслуживания 13
- Подключение электричества 13
- Правильная утилизация упаковки 14
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 14
- Экономия электроэнергии во время работы духового шкафа 14
- Г оризонтальная установка плиты 15
- Экономия электроэнергии во время работы варочной панели 15
- Монтаж устройства 16
- Ваша новая духовка 17
- Выход пара 17
- Нижний выдвижной 17
- Передняя панель 17
- Ящик 17
- Выход пара 18
- Плита 18
- 0 с 12 ст 19
- Выключатели конфорок 19
- Подставка под кофейник для автоматической горелки 19
- Положение функция газовые конфорки 19
- Внимание 20
- Для электроплиты 20
- Духовой шкаф 21
- Переключатель выбора функций 21
- Положение использование 21
- Дисплей и кнопки управления 22
- Положение значение 22
- Принадлежности 22
- Регулятор температуры 22
- Решетка 23
- Универсальный противень 23
- Эмалированный противень 23
- Специальные принадлежности 24
- Если на индикаторе мигает символ 1 1 26
- Нагревание духового шкафа 26
- Перед первым использованием 26
- Последовательность действий 26
- Чистка корпуса и верхней крышки конфорки 26
- Настройка варочной панели 27
- Поджиг горелок 27
- Предварительная очистка принадлежностей 27
- Внимание 28
- Выключение 28
- Газовая горелка не горит 28
- Для этого 28
- Регулировка элетроплиты 28
- Важная информация о электроплите 29
- Выключение 29
- Варка на пару 30
- Кипячение варка 30
- Подогревание 30
- Подогревание и поддерживание температуры 30
- Пример пища конфорка режим нагревания 30
- Таблица рекомендаций по использованию плиты 30
- Топление 30
- Автоматическое выключение духового шкафа 31
- Выключение духового шкафа вручную 31
- Жарка 31
- Настройка духового шкафа 31
- Пример пища конфорка режим нагревания 31
- Таблицы и рекомендации 31
- Тушение 31
- Выключение 32
- Изменение установки 32
- Пример верхний и нижний жар 200 с 32
- Установка 32
- Автоматическое выключение духового шкафа 33
- Пример верхний и нижний жар д 2оо с продолжительность 45 минут 33
- Время приготовления истекло 34
- Прекращение установки 34
- Указание 34
- Пример 20 мин 35
- Таймер 35
- Установка 35
- Аннулирование установки 36
- Время таймера и продолжительность истекают одновременно 36
- Заданное время истекло 36
- Изменение времени таймера 36
- Базовые установки 37
- Изменение базовых установок 37
- Пример изменить длительность сигнала до 10 секунд 37
- Изменение только одной базовой установки 38
- Корректировка 38
- Указания 38
- Уход и очистка 38
- Для очистки духового шкафа 39
- Для чистки варочной панели 39
- Стеклянная верхняя крышка 39
- Чистящие средства 39
- Кнопки 40
- Поверхности из нержавеющей стали 40
- Эмалированные и лакированные поверхности 40
- Конфорки газовой плиты и гриль 41
- Металлическое кольцо электрической плиты 41
- Электрическая плита 41
- Алюминиевый противень дополнительное оборудование 42
- Блокиратор дверцы дополнительное оборудование 42
- Варочная панель 42
- Внутренняя часть духовки 42
- Нижний выдвижной ящик дополнительное оборудование 42
- Принадлежности 42
- Стекло дверцы 42
- Стеклянный колпак лампочки в духовом шкафу 42
- Уплотнитель 42
- Включение лампочки в духовом шкафу 43
- Для более легкой очистки 43
- Принадлежности 43
- Снятие дверцы 43
- Снятие и установка дверцы духового шкафа 43
- Установка дверцы 44
- Действия которые необходимо выполнить в случае сбоя 45
- Ошибка возможная причина информация поправка 45
- Не допускайте проведение ремонта и других процедур с устройством лицами не являющимися сервисным персоналом обученным производителем 46
- Ошибка возможная причина информация поправка 46
- Замена лампочки для верхней подсветки духового шкафа 47
- Замена стеклянного 47
- Колпака 47
- Номер е и номер ео 48
- Сервисная служба 48
- Для вас протестировано в нашей кухне студии 49
- Указания 49
- Время выпекания мин 50
- Пирог в форме посуда уровень вид нагрева 50
- Пироги и выпечка 50
- Таблицы 50
- Темпера тура с 50
- Формы для выпекания 50
- Время выпекания мин 51
- Пирог в форме посуда уровень вид нагрева 51
- Пироги на противне принад лежности 51
- Темпера тура c 51
- Уровень вид нагрева 51
- 120 30 40 52
- 170 10 20 52
- 170 20 30 52
- 190 210 20 30 52
- 220 30 40 52
- 80 100 100 190 52
- Вид наг рева 52
- Время выпекания мин 52
- Мелкая выпечка принадлежности уровень вид нагрева 52
- Темпера тура c 52
- Уро вень 52
- Хлеб и булочки 52
- Хлеб и булочки принадлеж ности 52
- Рекомендации по выпеканию 53
- Мясо птица рыба 54
- Указания по выбору посуды 54
- Вид нагрева 55
- Время приго товления мин 55
- Говядина 55
- Жарению 55
- Мясо 55
- Мясо вес принад лежности и посуда 55
- Рекомендации по 55
- Темпера тура с режим гриля 55
- Уро вень 55
- Баранина 56
- Вид нагрева 56
- Время приго товления мин 56
- Колбаски 56
- Мясной рулет 56
- Мясо вес принад лежности и посуда 56
- Свинина 56
- Телятина 56
- Темпера тура с режим гриля 56
- Уро вень 56
- Время приго товления мин 57
- Птица 57
- Птица вес принад лежности и посуда 57
- Темпера тура c 57
- Уровень вид нагрева 57
- Время приго товления мин 58
- Рекомендации по жарению в гриле 58
- Рыба 58
- Рыба вес принадлеж ности и посуда 58
- Темпера тура с режим гриля 58
- Уровень вид нагрева 58
- Время выпекания мин 59
- Запеканки принад лежности и посуда 59
- Запеканки французские запеканки тосты 59
- Темпера тура c режим гриля 59
- Уровень вид нагрева 59
- Блюдо принадлежности уровень вид нагрева 60
- Время выпе кания мин 60
- Готовые продукты 60
- Йогурт 60
- Особенные блюда 60
- Подъём дрожжевого теста 60
- Темпера тура с 60
- Блюдо посуда уровень вид нагре ва 61
- Вид нагрева 61
- Время при готовления 61
- Замороженные продукты принадл ежности 61
- Порядок приготовления 61
- Размораживание 61
- Температура с 61
- Уро вень 61
- Блюдо уровень вид темпера время 62
- Нагрева тура с час 62
- Сушка 62
- Акриламид в продуктах питания 63
- В каких блюдах содержится большое количество акриламида 63
- Выпекание 63
- Общие сведения 63
- Рекомендации по приготовлению пищи с низким содержанием акриламида 63
- Блюдо принадлежности и посуда 64
- Время приго товления мин 64
- Выпекание 64
- Контрольные блюда 64
- Темпера тура с 64
- Уровень вид нагрева 64
- Блюдо принадлежности и уровень вид режим время 65
- Посуда нагрева гриля приго товления мин 65
- Приготовление гриле 65
Похожие устройства
- Axis P3384-VE Инструкция по эксплуатации
- LG G12AT.S4S4 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGV 52D123 T Инструкция по эксплуатации
- Axis M5013 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQV09ABANSER Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEN 784760 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQV12ABANSER Инструкция по эксплуатации
- Axis P5512 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEN 73U551 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1923CH Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEN 730551 Инструкция по эксплуатации
- Axis P5414–E Инструкция по эксплуатации
- Jetair Senti WH/F/50 Инструкция по эксплуатации
- Axis P5415–E Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEN 730561 Инструкция по эксплуатации
- Jetair Senti SI/F/60 Инструкция по эксплуатации
- Axis P5512-Е Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEN 531E0 Инструкция по эксплуатации
- Krona Futuro 600Wh 3P-S Инструкция по эксплуатации
- Axis P5522 Инструкция по эксплуатации
Для уполномоченного специалиста или уполномоченного производителем центра обслуживания Инструкции по наладке устройства предоставлены на ознакомительной табличке которая располо жена на задней панели устройства Вид газа на который была сделана заводская настройка отмечен звездочкой Перед монтажом убедитесь что устройство соот ветствует местным нормам газоснабжения вид и давление газа и настроено в соответствии с ними Если есть необходимость изменения настроек воспользуйтесь Руководством по подключению и переводу устройства на газ Данное устройство не подсоединено к системе отвода продуктов горения Монтаж и подключение устройства должны быть произведены в соответ ствии с действующими правилами Не подключай те устройство к какому либо газоотводу Обрати те особое внимание на условия вентиляции Газ должен быть подключен через стабильное т е негибкое соединение газовую трубу или прочный газовый шланг При использовании прочного газового шланга убедитесь что газовый шланг не зажат и не сдавлен чем либо Избегайте контакта шланга с нагретыми поверхностями устройств Подсоединение устройства к системе газоснаб жения газовая труба или прочный газовый шланг можно выполнить как с левой так и с правой стороны Убедитесь что точка подключения расположена в легкодоступном месте чтобы можно было без затруднений отключить подачу газа 11