Bosch TCA 5309 — consignes de sécurité pour machines à café automatiques [26/102]
Превью страниц
Страница 26 /
102
![Bosch TCA 5309 [26/102] Consignesdesécurité](/views2/1064387/page26/bg1a.png)
22
RobertBoschHausgeräteGmbH
fr
Consignesdesécurité
Lireattentivementlemoded’emploi,
seconformeràsesindicationsetle
conserveràportéedelamain!
CettemachineEspressotoutautoma-
tiqueestconçuepourlapréparationde
quantitésusuelles,danslecadred’un
foyeroud’unusagenon-commercial
detypedomestique.Citonsparex.les
cuisinesdupersonneldanslescom-
merces,bureaux,exploitationsagricoles
etétablissementsartisanauxainsique
lesclientsdepensions,petitshôtelset
touteautrerésidencedetypesimilaire.
¡
Risquedechocélectrique!
Pourleraccordementetl’utilisationdela
machine,respecterimpérativementles
indicationsgurantsurlaplaquesignaléti
que.N’utiliserlamachinequesilecordon
électriqueetlamachineneprésentent
aucundommage.
N’utiliserlamachinequ’àl’intérieurde
locaux,àtempératureambiante.
Nepasconerl’appareilàdesenfantsou
àdespersonnesauxcapacitéssenso
riellesouintellectuellesdiminuéesoune
disposantpasd’uneexpérienceoud’une
connaissancesufsante,saufsielleslefont
soussurveillanceousiellesontbénécié
préalablementd’uneinformationàpropos
delamanipulationdel’appareildela
partdelapersonneresponsabledeleur
sécurité.
Eloignezlesenfantsdel’appareil.
Biensurveillerlesenfantsandelesempê
cherdejoueravecl’appareil.
Encasdedéfaut,débrancherimmédiate
mentlecordonélectrique.Lesréparations
surlamachine,parex.leremplacementdu
cordonélectrique,doiventêtreeffectuées
uniquementparnotreServiceaprèsvente
and’éliminertouslesrisques.Nejamais
plongerlamachineoulecordonélectrique
dansl’eau.
Nepasglisserlesdoigtsàl’intérieurdu
moulin.
Utiliserlamachineuniquementdansdes
locauxàl’abridugel.
¡
Risquedebrûlure!
LabuseEauchaude/Vapeur8devient
brûlante.Saisiruniquementlabuse8par
l’élémentenplastiqueetnepasladiriger
versdespartiesducorps.Lorsduprélève
mentdevapeuroud’eauchaude,labuse8
peutprojeterdel’eauaudébut.
Présentation
FiguresA-E
1 Interrupteurélectrique(marche/arrêt)
autooff
2ToucheIntensitéducafé
â
3 TouchederéférenceE
4 TouchederéférenceF
5 Toucheh(Vapeur)
6 Sélecteurg/h(Eauchaude/Vapeur)
7 AfchageLED
aRemplird’eauH
bViderlesbacscollecteursI
cLancerleprogrammede
maintenanceS
dRéglerlesélecteurJ
8 Buse(Eauchaude/Vapeur)
aElémentdemanipulationenplastique
bDouille
cExtrémitédelabuse
9 Becverseurducafé,réglableen
hauteur
10 Couvercleduréservoird’eau
11 Réservoird’eauamovible
12 Bacàcaféaveccouvercleétanche
13 Trémiepourpastillesdenettoyage
14 Plateauchauffetasses
15 Curseurdenessedemoutureducafé
16 Grille
17 Tiroiràcafé
18 Baccollecteurd’eau
19 Flotteur
20 Logementpourlecordonélectrique
21 Voletdelachambredepercolation
22 Chambredepercolation
aBoutonpoussoir(rouge)
bPoignée
Содержание
169- Tca 53
- Sicherheitshinweise
- Aufeinenblick
- Vordemerstengebrauch
- Bedienelemente
- Einstellungenund optischeanzeige
- Flüssigkeitsmenge dauerhaftändern
- Zusätzliche flüssigkeitsmenge
- Zubereitungmit kaffeebohnen
- Heißwasserbereiten
- Dampfzumgetränke erwärmen
- Dampfzum milchaufschäumen
- Service programm kombinierter entkalkungs und reinigungsprozess
- Pflegeundtägliche reinigung
- Entsorgung
- Garantiebedingungen
- Frostschutz
- Kleinestörungenselbstbeheben
- Safetyinstructions
- Overview
- Controls
- Beforeusingforthefirst time
- Settingsanddisplays
- Usingcoffeebeans
- Preparinghotwater
- Extracoffee
- Changingvolume dispensed
- Steamforheatingdrinks
- Steamforfoamingmilk
- Serviceprogramme combinedcleaningand descalingprocess
- Maintenanceanddaily cleaning
- Anti freeze
- Guarantee
- Disposal
- Troubleshooting
- Présentation
- Consignesdesécurité
- Elémentsdecommande
- Avantlapremière utilisation
- Réglagesetaffichages
- Préparerdel eauchaude
- Préparationavecducafé engrains
- Modifierdurablementla quantitédeliquide
- Fairepasserunenouvelle quantitédeliquide
- Réchaufferunliquideàla vapeur
- Fairedelamousseavec dulait
- Entretienetnettoyage quotidien
- Programmede maintenance détartrage etnettoyagecombinés
- Protectioncontrelegel
- Miseaurebut
- Garantie
- Eliminersoi mêmelespetitesdéfaillances
- Veiligheidsinstructies
- Inéénoogopslag
- Bedieningselementen
- Voorheteerstegebruik
- Instellingenenvisuele indicaties
- Koffiezettenmet koffiebonen
- Heetwatermaken
- Extrahoeveelheidwater
- Dehoeveelheidwater permanentwijzigen
- Stoomommelkopte schuimen
- Stoomomdrankenopte warmen
- Onderhoudendagelijkse reiniging
- Serviceprogramma ontkalkenenreinigenin één
- Garantie
- Beschermingtegen bevriezing
- Kleinestoringenzelfoplossen
- Visióndeconjunto
- Indicacionesdeseguridad
- Elementosdelmandode control
- Preparacióndelaparato antesdeusarlopor primeravez
- Ajusteseindicaciones ópticas
- Preparacióndeagua caliente
- Preparacióncongranos decafé
- Modificarlacantidadde líquido
- Cantidaddelíquido adicional
- Vaporparaespumarleche
- Vaporparacalentar bebidas
- Programadeservicio incluyedescalcificacióny limpieza
- Cuidadosylimpiezadiaria
- Proteccióncontrala formacióndehielo
- Garantía
- Eliminación
- Solucióndeproblemas
- Avisosdesegurança
- Antesdaprimeira utilização
- Elementosdecontrolo
- Ajustesevisores
- Utilizargrãosdecafé
- Prepararáguaquente
- Caféextra
- Alterarovolumedocafé tirado
- Vaporpararealizar espumadeleite
- Vaporparaaquecer bebidas
- Manutençãoelimpeza diária
- Programademanutenção processocombinadode limpezaedescalcificação
- Garantia
- Eliminaçãodoaparelho
- Anticongelação
- Resoluçãodeproblemas
- Указанияпотехнике безопасности
- Краткийобзор
- Элементыуправления
- Передпервым использованием
- Настройкиивизуальная индикация
- Приготовлениекофеиз кофейныхзерен
- Приготовлениегорячей воды
- Пардлявспенивания молока
- Изменениеобъема получаемогокофе
- Дополнительное количествокофе
- Уходиежедневная чистка
- Пардлянагревания напитков
- Сервиснаяпрограмма комбинированный процессчисткии удалениянакипи
- Утилизация
- Условиягарантийного обслуживания
- Защитаотзамерзания
- Самостоятельноеустранениемелких неисправностей
- Istruzionidisicurezza
- Panoramica
- Elementidicomando
- Alprimoutilizzo
- Impostazionie segnalazioneottica
- Quantitàsupplementare dicaffè
- Preparazionedell acqua calda
- Preparazioneconcaffèin chicchi
- Modificapermanentedella quantitàdicaffè
- Vaporeperlaschiumatura dellatte
- Vaporeperil riscaldamentodibibite
- Programmaservice processocombinato didecalcificazionee dipulizia
- Curaepuliziaquotidiana
- Smaltimento
- Protezionedalgelo
- Garanzia
- Soluzionedipiccoliguasti
- Zasadybezpieczeństwa
- Krótkainformacja
- Przedpierwszymużyciem
- Elementyobsługi
- Ustawieniaiwskaźniki wizualne
- Zmianailościkawyna stałe
- Przygotowywaniekawyz ziarnek
- Przygotowywaniegorącej wody
- Dodatkowailośćkawy
- Paradospienianiamleka
- Paradoprzygotowywania napojów
- Programserwisowy kombinowanyproces odkamienianiai czyszczenia
- Konserwacjaiutrzymanie wczystości
- Ochronaprzedmrozem
- Gwarancja
- Ekologicznautylizacja
- Samodzielneusuwanienieznacznychusterek
- ﻦﻳﺮﺤﺑ
- Servizio assistenz
- Servicevaerkter
- Service après vent
- Kundendienst zentre
- Huolto
- Centrale servicestatio
- Central service depot
- Asistencia técnic
- Apparatservice
- 香港
- نﺎﻨﺒﻟ
- Deutschland de
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
- Tel 01805 267242
- Garantiebedingungen
Похожие устройства
-
Bosch VeroCup 300 TIS30321RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71621 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50321 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50328 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50621 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71121 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71129 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71321 RWИнструкция по эксплуатации -
Lelit Anita PL042EMРуководство по эксплуатации -
Lelit Anita PL042TEMDРуководство по эксплуатации -
Caso Café Crema OneРуководство по эксплуатации -
Jura IMPRESSA C5 PIANO BLACKИнструкция 2
Découvrez les consignes de sécurité essentielles pour l'utilisation des machines à café automatiques. Assurez-vous d'une utilisation sécurisée et efficace à domicile.