Bosch TCA 5309 — istruzioni di sicurezza per l'uso di macchine per espresso [77/102]
Превью страниц
Страница 77 /
102
![Bosch TCA 5309 [77/102] Panoramica](/views2/1064387/page77/bg4d.png)
73
TCA53 03/2012
it
Istruzionidisicurezza
Leggereconattenzioneinteramente,
osservareeconservareleistruzioniper
l’uso!
Questamacchinaperespressoautoma-
ticaèdestinataallaproduzionediquan-
titàperl’usodomesticooadusisimili
aquellodomestico,qualicucineper
piccolistudi,negozi,ufci,aziendeagri-
coleoaltrotipodiaziendeartigianali,
nonchéperl’utilizzodapartediospitiin
pensioni,piccolialberghiesimilicon-
gurazioniresidenziali.
¡
Pericolodiscossaelettrica!
Nelcollegamentoenell’usodell’appa
recchiorispettareidatidellatarghettadi
identicazione.
Usaresoloseilcavodialimentazionee
l’apparecchiononpresentanodanni.
Usarel’apparecchiosoloinambientiinterni
atemperaturaambientale.
Nonpermetterel’usodell’apparecchioai
bambinioasoggetticonridottecapacità
sicheopsichicheocomunquenondotati
disufcienteesperienzaeconoscenza,
amenochenonsianosorvegliationon
abbianoricevutoistruzionisull’usodell’ap
parecchiodaunapersonachesiarespon
sabiledellalorosicurezza.
Tenereibambinilontanidall’apparecchio.
Sorvegliareibambini,perevitarechegio
chinoconl’apparecchio.
Incasodiguasto,estrarreimmediatamente
laspinadialimentazione.
Perevitarerischi,leriparazioniall’apparec
chio,qualiadesempiolasostituzionediun
cavodialimentazionedanneggiato,devono
essereeseguitesolodalnostroserviziodi
assistenzaclienti.
Nonimmergeremail’apparecchiooilcavo
dialimentazioneinacqua.
Nontoccareidispositividimacinazione.
Utilizzarel’apparecchiosoloinambienti
protettidalgelo.
¡
Pericolodiscottature!
Iltubodelgettoperl’acquacalda/vapore8
siriscaldamolto.Afferrareiltubodelgetto
8solosullaparteinresinaenonmetterlo
incontattoconpartidelcorpo.All’iniziodel
prelievodivaporeoacquacaldailtubodel
getto8puòschizzare.
Panoramica
FigureA-E
1 Interruttoredirete(on/off)autooff
2Tastointensitàdelcaffèâ
3 TastodierogazioneE
4 TastodierogazioneF
5 Tastoh(riscaldamentovapore)
6 Manopolag/h
(acquacalda/prelievovapore)
7 LEDindicatore
aAggiungereacquaH
bVuotareiserbatoiI
cEseguireprogrammadiservizioS
dAzionarelamanopolaJ
8 Tubodelgetto(peracquacalda/vapore)
aManigliainresina
bTubo
cPuntadelgetto
9 Uscitacaffèregolabileinaltezza
10 Coperchioserbatoioacqua
11 Serbatoioacquarimovibile
12 Contenitorechicchiconcoperchiosalva
aroma
13 Vanocompressedipulizia
14 Grigliaportatazze(funzionedi
preriscaldamento)
15 Interrutorescorrevoleperilgradodi
macinaturacaffè
16 Grigliaportatazze
17 Vascaperfondidicaffé
18 Vascaperacquaresidua
19 Galleggiante
20 Vanoportacavo
21 Sportelliperunitàdibollitura
22 Unitàdibollitura
aPulsantegirevole(rosso)
bManiglia
Содержание
169- Tca 53
- Sicherheitshinweise
- Aufeinenblick
- Vordemerstengebrauch
- Bedienelemente
- Einstellungenund optischeanzeige
- Flüssigkeitsmenge dauerhaftändern
- Zusätzliche flüssigkeitsmenge
- Zubereitungmit kaffeebohnen
- Heißwasserbereiten
- Dampfzumgetränke erwärmen
- Dampfzum milchaufschäumen
- Service programm kombinierter entkalkungs und reinigungsprozess
- Pflegeundtägliche reinigung
- Entsorgung
- Garantiebedingungen
- Frostschutz
- Kleinestörungenselbstbeheben
- Safetyinstructions
- Overview
- Controls
- Beforeusingforthefirst time
- Settingsanddisplays
- Usingcoffeebeans
- Preparinghotwater
- Extracoffee
- Changingvolume dispensed
- Steamforheatingdrinks
- Steamforfoamingmilk
- Serviceprogramme combinedcleaningand descalingprocess
- Maintenanceanddaily cleaning
- Anti freeze
- Guarantee
- Disposal
- Troubleshooting
- Présentation
- Consignesdesécurité
- Elémentsdecommande
- Avantlapremière utilisation
- Réglagesetaffichages
- Préparerdel eauchaude
- Préparationavecducafé engrains
- Modifierdurablementla quantitédeliquide
- Fairepasserunenouvelle quantitédeliquide
- Réchaufferunliquideàla vapeur
- Fairedelamousseavec dulait
- Entretienetnettoyage quotidien
- Programmede maintenance détartrage etnettoyagecombinés
- Protectioncontrelegel
- Miseaurebut
- Garantie
- Eliminersoi mêmelespetitesdéfaillances
- Veiligheidsinstructies
- Inéénoogopslag
- Bedieningselementen
- Voorheteerstegebruik
- Instellingenenvisuele indicaties
- Koffiezettenmet koffiebonen
- Heetwatermaken
- Extrahoeveelheidwater
- Dehoeveelheidwater permanentwijzigen
- Stoomommelkopte schuimen
- Stoomomdrankenopte warmen
- Onderhoudendagelijkse reiniging
- Serviceprogramma ontkalkenenreinigenin één
- Garantie
- Beschermingtegen bevriezing
- Kleinestoringenzelfoplossen
- Visióndeconjunto
- Indicacionesdeseguridad
- Elementosdelmandode control
- Preparacióndelaparato antesdeusarlopor primeravez
- Ajusteseindicaciones ópticas
- Preparacióndeagua caliente
- Preparacióncongranos decafé
- Modificarlacantidadde líquido
- Cantidaddelíquido adicional
- Vaporparaespumarleche
- Vaporparacalentar bebidas
- Programadeservicio incluyedescalcificacióny limpieza
- Cuidadosylimpiezadiaria
- Proteccióncontrala formacióndehielo
- Garantía
- Eliminación
- Solucióndeproblemas
- Avisosdesegurança
- Antesdaprimeira utilização
- Elementosdecontrolo
- Ajustesevisores
- Utilizargrãosdecafé
- Prepararáguaquente
- Caféextra
- Alterarovolumedocafé tirado
- Vaporpararealizar espumadeleite
- Vaporparaaquecer bebidas
- Manutençãoelimpeza diária
- Programademanutenção processocombinadode limpezaedescalcificação
- Garantia
- Eliminaçãodoaparelho
- Anticongelação
- Resoluçãodeproblemas
- Указанияпотехнике безопасности
- Краткийобзор
- Элементыуправления
- Передпервым использованием
- Настройкиивизуальная индикация
- Приготовлениекофеиз кофейныхзерен
- Приготовлениегорячей воды
- Пардлявспенивания молока
- Изменениеобъема получаемогокофе
- Дополнительное количествокофе
- Уходиежедневная чистка
- Пардлянагревания напитков
- Сервиснаяпрограмма комбинированный процессчисткии удалениянакипи
- Утилизация
- Условиягарантийного обслуживания
- Защитаотзамерзания
- Самостоятельноеустранениемелких неисправностей
- Istruzionidisicurezza
- Panoramica
- Elementidicomando
- Alprimoutilizzo
- Impostazionie segnalazioneottica
- Quantitàsupplementare dicaffè
- Preparazionedell acqua calda
- Preparazioneconcaffèin chicchi
- Modificapermanentedella quantitàdicaffè
- Vaporeperlaschiumatura dellatte
- Vaporeperil riscaldamentodibibite
- Programmaservice processocombinato didecalcificazionee dipulizia
- Curaepuliziaquotidiana
- Smaltimento
- Protezionedalgelo
- Garanzia
- Soluzionedipiccoliguasti
- Zasadybezpieczeństwa
- Krótkainformacja
- Przedpierwszymużyciem
- Elementyobsługi
- Ustawieniaiwskaźniki wizualne
- Zmianailościkawyna stałe
- Przygotowywaniekawyz ziarnek
- Przygotowywaniegorącej wody
- Dodatkowailośćkawy
- Paradospienianiamleka
- Paradoprzygotowywania napojów
- Programserwisowy kombinowanyproces odkamienianiai czyszczenia
- Konserwacjaiutrzymanie wczystości
- Ochronaprzedmrozem
- Gwarancja
- Ekologicznautylizacja
- Samodzielneusuwanienieznacznychusterek
- ﻦﻳﺮﺤﺑ
- Servizio assistenz
- Servicevaerkter
- Service après vent
- Kundendienst zentre
- Huolto
- Centrale servicestatio
- Central service depot
- Asistencia técnic
- Apparatservice
- 香港
- نﺎﻨﺒﻟ
- Deutschland de
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
- Tel 01805 267242
- Garantiebedingungen
Похожие устройства
-
Bosch VeroCup 300 TIS30321RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71621 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50321 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50328 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50621 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71121 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71129 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71321 RWИнструкция по эксплуатации -
Lelit Anita PL042EMРуководство по эксплуатации -
Lelit Anita PL042TEMDРуководство по эксплуатации -
Caso Café Crema OneРуководство по эксплуатации -
Jura IMPRESSA C5 PIANO BLACKИнструкция 2
Leggi attentamente le istruzioni di sicurezza per l'uso delle macchine per espresso. Scopri come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e prevenire incidenti.