Bosch TCA 5309 — guía de preparación y uso de máquinas de café automáticas [47/102]
Превью страниц
Страница 47 /
102
![Bosch TCA 5309 [47/102] Elementosdelmandode control](/views2/1064387/page47/bg2f.png)
43
TCA53 03/2012
es
Preparacióndelaparato
antesdeusarlopor
primeravez
Aspectosgenerales
Llenelosrecipientesrespectivosúnicamente
conaguapurasingasypreferiblementecon
mezclasdegranosdecaféaptasparamáqui
nasautomáticasoparacaféespresso.Evite
elusodegranosglaseados,caramelizadoso
azucaradosynoutilicenuncacafétorrefacto,
yaqueprovocanlaobstruccióndelmolino.
Enestamáquinasepuedeajustarelgrado
dedurezadelagua(consulteelcapítuloso
bre«Ajustedelgradodedurezadelagua»).
Puestaenfuncionamiento
● Coloquelamáquinaenunasupercie
planaimpermeable.
● Retirelalongituddecablenecesariadel
compartimentoyconecteelcable.
● Retireelrecipientedeagua11,límpielo
ylléneloconaguafríahastaelmáximo
nivel«max».
● Coloqueelrecipientedeagua11sin
ladearloyempújelohaciaabajo.
● Lleneelrecipienteparagranosdecafé
concaféengrano.
● Asegúresedequeelbotóngiratorio6se
encuentraajustadoen«O».
● Interruptordered1autooffpulsarpara
encender.
Llenarlamáquinaconagua
Enlaprimerapuestaenservicio,hande
llenarseprimerolastuberíasdeaguadel
sistema.
● Coloqueunatazadebajodelaboquilla8.
● Ajusteelbotóngiratorio6eng/h.La
tazaseempiezaallenardeagua.
CuandoparpadeeJ,volveracolocarel
botóngiratorio6enlaposición«O».
● AhoraparpadeanlosLEDsdelasteclas
derelación3Ey4F,elaparatolimpia
ycalienta.
CuandolosdosLEDsestánencendidos,el
aparatoseencuentralistoparasuuso.
Elementosdelmandode
control
1Interruptorderedautooff
Conelinterruptorderedautooffsepuede
conectarodesconectarelsuministrode
corriente.
Unavezencendidoelinterruptordered,el
aparatosecalienta,selimpiayestálisto
parasuuso,losdosLEDsdelasteclasde
relación3Ey4Festánencendidos.
Sitodavíaestácalientealencenderla,la
máquinanoiniciaráelprocesodelavado.
Sielaparatonosedesconectamanual
mente,estelohacedeformaautomática
unos10minutrostrassuúltimouso,el
aparatoselimpia.Eltiempoparadesco
nexiónpreviamenteprogramadosepuede
modicar(véaseelcapítulo«Desconexión
automáticaautooff»).
Elaparatonoselimpiasi:
● trassuencendidonosehapreparado
ningúncafé,
● sehautilizadovaporpocoantesde
apagarlo,
● solosehautilizadovaporoaguacaliente.
2Teclaintensidaddelcaféâ
Pulsandolateclaâsepuedeajustarla
intensidaddelcafé:
elLEDâestáapagado=ajustenormal
elLEDâestáencendido=ajustefuerte
elLEDâparpadea=recipientesingranos
decafé
3TecladerelaciónECafépequeño
Conestateclasepuedeprepararunataza
decafépequeña(aprox.40ml).
● Pulsarlatecla3E,elLEDquese
encuentraencimaparpadea.Elcafése
muele,sepreparaygoteaenlataza,
losdosLEDsseenciendencuandose
terminadeprepararelcafé.
Sepuedemodicareltamañodelabebida
(véaseelcapítulo«Modicarlacantidadde
líquido»).
Содержание
169- Tca 53
- Sicherheitshinweise
- Aufeinenblick
- Vordemerstengebrauch
- Bedienelemente
- Einstellungenund optischeanzeige
- Flüssigkeitsmenge dauerhaftändern
- Zusätzliche flüssigkeitsmenge
- Zubereitungmit kaffeebohnen
- Heißwasserbereiten
- Dampfzumgetränke erwärmen
- Dampfzum milchaufschäumen
- Service programm kombinierter entkalkungs und reinigungsprozess
- Pflegeundtägliche reinigung
- Entsorgung
- Garantiebedingungen
- Frostschutz
- Kleinestörungenselbstbeheben
- Safetyinstructions
- Overview
- Controls
- Beforeusingforthefirst time
- Settingsanddisplays
- Usingcoffeebeans
- Preparinghotwater
- Extracoffee
- Changingvolume dispensed
- Steamforheatingdrinks
- Steamforfoamingmilk
- Serviceprogramme combinedcleaningand descalingprocess
- Maintenanceanddaily cleaning
- Anti freeze
- Guarantee
- Disposal
- Troubleshooting
- Présentation
- Consignesdesécurité
- Elémentsdecommande
- Avantlapremière utilisation
- Réglagesetaffichages
- Préparerdel eauchaude
- Préparationavecducafé engrains
- Modifierdurablementla quantitédeliquide
- Fairepasserunenouvelle quantitédeliquide
- Réchaufferunliquideàla vapeur
- Fairedelamousseavec dulait
- Entretienetnettoyage quotidien
- Programmede maintenance détartrage etnettoyagecombinés
- Protectioncontrelegel
- Miseaurebut
- Garantie
- Eliminersoi mêmelespetitesdéfaillances
- Veiligheidsinstructies
- Inéénoogopslag
- Bedieningselementen
- Voorheteerstegebruik
- Instellingenenvisuele indicaties
- Koffiezettenmet koffiebonen
- Heetwatermaken
- Extrahoeveelheidwater
- Dehoeveelheidwater permanentwijzigen
- Stoomommelkopte schuimen
- Stoomomdrankenopte warmen
- Onderhoudendagelijkse reiniging
- Serviceprogramma ontkalkenenreinigenin één
- Garantie
- Beschermingtegen bevriezing
- Kleinestoringenzelfoplossen
- Visióndeconjunto
- Indicacionesdeseguridad
- Elementosdelmandode control
- Preparacióndelaparato antesdeusarlopor primeravez
- Ajusteseindicaciones ópticas
- Preparacióndeagua caliente
- Preparacióncongranos decafé
- Modificarlacantidadde líquido
- Cantidaddelíquido adicional
- Vaporparaespumarleche
- Vaporparacalentar bebidas
- Programadeservicio incluyedescalcificacióny limpieza
- Cuidadosylimpiezadiaria
- Proteccióncontrala formacióndehielo
- Garantía
- Eliminación
- Solucióndeproblemas
- Avisosdesegurança
- Antesdaprimeira utilização
- Elementosdecontrolo
- Ajustesevisores
- Utilizargrãosdecafé
- Prepararáguaquente
- Caféextra
- Alterarovolumedocafé tirado
- Vaporpararealizar espumadeleite
- Vaporparaaquecer bebidas
- Manutençãoelimpeza diária
- Programademanutenção processocombinadode limpezaedescalcificação
- Garantia
- Eliminaçãodoaparelho
- Anticongelação
- Resoluçãodeproblemas
- Указанияпотехнике безопасности
- Краткийобзор
- Элементыуправления
- Передпервым использованием
- Настройкиивизуальная индикация
- Приготовлениекофеиз кофейныхзерен
- Приготовлениегорячей воды
- Пардлявспенивания молока
- Изменениеобъема получаемогокофе
- Дополнительное количествокофе
- Уходиежедневная чистка
- Пардлянагревания напитков
- Сервиснаяпрограмма комбинированный процессчисткии удалениянакипи
- Утилизация
- Условиягарантийного обслуживания
- Защитаотзамерзания
- Самостоятельноеустранениемелких неисправностей
- Istruzionidisicurezza
- Panoramica
- Elementidicomando
- Alprimoutilizzo
- Impostazionie segnalazioneottica
- Quantitàsupplementare dicaffè
- Preparazionedell acqua calda
- Preparazioneconcaffèin chicchi
- Modificapermanentedella quantitàdicaffè
- Vaporeperlaschiumatura dellatte
- Vaporeperil riscaldamentodibibite
- Programmaservice processocombinato didecalcificazionee dipulizia
- Curaepuliziaquotidiana
- Smaltimento
- Protezionedalgelo
- Garanzia
- Soluzionedipiccoliguasti
- Zasadybezpieczeństwa
- Krótkainformacja
- Przedpierwszymużyciem
- Elementyobsługi
- Ustawieniaiwskaźniki wizualne
- Zmianailościkawyna stałe
- Przygotowywaniekawyz ziarnek
- Przygotowywaniegorącej wody
- Dodatkowailośćkawy
- Paradospienianiamleka
- Paradoprzygotowywania napojów
- Programserwisowy kombinowanyproces odkamienianiai czyszczenia
- Konserwacjaiutrzymanie wczystości
- Ochronaprzedmrozem
- Gwarancja
- Ekologicznautylizacja
- Samodzielneusuwanienieznacznychusterek
- ﻦﻳﺮﺤﺑ
- Servizio assistenz
- Servicevaerkter
- Service après vent
- Kundendienst zentre
- Huolto
- Centrale servicestatio
- Central service depot
- Asistencia técnic
- Apparatservice
- 香港
- نﺎﻨﺒﻟ
- Deutschland de
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
- Tel 01805 267242
- Garantiebedingungen
Похожие устройства
-
Bosch VeroCup 300 TIS30321RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71621 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50321 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50328 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50621 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71121 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71129 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71321 RWИнструкция по эксплуатации -
Lelit Anita PL042EMРуководство по эксплуатации -
Lelit Anita PL042TEMDРуководство по эксплуатации -
Caso Café Crema OneРуководство по эксплуатации -
Jura IMPRESSA C5 PIANO BLACKИнструкция 2
Aprende a preparar y utilizar tu máquina de café automática. Consejos sobre el llenado de agua, selección de granos y ajustes para un café perfecto.