Bosch TCA 5309 — como utilizar grãos de café em máquinas automáticas de café [60/102]
Превью страниц
Страница 60 /
102
![Bosch TCA 5309 [60/102] Utilizargrãosdecafé](/views2/1064387/page60/bg3c.png)
56
RobertBoschHausgeräteGmbH
pt
Utilizargrãosdecafé
Estamáquinadecaféexpressototalmente
automáticamoigrãoscadavezquetiraum
café.Sepossíveluseapenasgrãospara
máquinasdecaféexpressototalmente
automáticas.Congeleouguardeosgrãos
numlocalfresconumrecipienteseladoe
comvácuo.Osgrãosdecafépodemser
moidosenquantoestãocongelados.
Importante:Enchaoreservatóriodeágua
comáguafrescatodososdias.Oreser
vatóriodeverásempreteráguasuciente
paraamáquinafuncionar.Nãopermitaque
quevazio.
Dica:Préaqueçaaschávenas,especial
menteaspequenasegrossaschávenas
decaféexpresso,colocandoasnosuporte
parachávenas14ouenxaguandoascom
águaquente.
Amáquinadeveráestarprontaafuncionar.
● Coloqueaschávenaspréaquecidaspor
baixodasaídadecafé9.
● Conformeovolumedecafédesejado,
pressioneobotão3Eou4F.Ocafé
épreparado,correndodepoisparaa(s)
chávena(s).
● Asaídadecafépáraautomaticamente,
depoisdelibertadaaquantidadeajustada.
iOprocessodeinfusãopodeserinterrom
pidoaqualquermomento,pressionadoo
botão3Eou4F.
Caféextra
Épossíveltiraramesmaquantidadede
caféumasegundavez.
● Paraoefeito,pressionenovamenteo
botão3Eou4Fdentrode3sapósa
preparaçãodocafé.
Nota:asegundachávenadecaféutiliza,
paraanovainfusão,ocafépreviamente
moído.
Alterarovolumedocafé
tirado
Asquantidadesajustadasdefábricaparao
botão3E(aprox.40ml)eparaobotão4F
(aprox.125ml)podemseralteradas.
● Pressioneemantenhaobotão3Eou
4Fatéqueovolumedesejadodecafé
saiaparaachávena(intervaloentreapro
ximadamente30–220ml).
iAquantidadepodesernovamentealte
radaemqualquermomento.Sedesejar
reporaquantidadeajustadadefábrica,
podeexecutarum“Reset”.
Reset:Oaparelhodeveestarprontoa
funcionar.
● Retireasbandejas17e18.Mantenhaos
botões3Ee4Fpressionadosemsimul
tâneodurantepelomenos5s
● Asluzes7a,b,ced(H,I,S,J)piscam
porbrevesinstantesparaconrmar.
● Introduzanovamenteasbandejas17e18.
Asdeniçõesstandardajustadasdefábrica
encontramseagoranovamenteactivadas.
Prepararáguaquente
Amáquinadeveráestarprontaafuncionar.
Estafunçãopermiteaqueceráguapara
fazerumachávenadechá,porexemplo.
¡
Perigodequeimadura
Obocalcamuitoquente.Nãotoquenas
partesemmetal!
● Coloqueumachávenaadequadadebaixo
dobocal8.
● Empurreamanganobocal8totalmente
parabaixo.
● Rodeobotão6parag/h.
¡
Perigodeescaldadura
Quandoobotãoécolocadoemg/,o
bocalpodersalpicarumpouco.Nãotoque
nobocal8nemoaponteparaninguém.
● Finalizeoprocessorodandoobotão6
novamentepara“O“.
Содержание
169- Tca 53
- Sicherheitshinweise
- Aufeinenblick
- Vordemerstengebrauch
- Bedienelemente
- Einstellungenund optischeanzeige
- Flüssigkeitsmenge dauerhaftändern
- Zusätzliche flüssigkeitsmenge
- Zubereitungmit kaffeebohnen
- Heißwasserbereiten
- Dampfzumgetränke erwärmen
- Dampfzum milchaufschäumen
- Service programm kombinierter entkalkungs und reinigungsprozess
- Pflegeundtägliche reinigung
- Entsorgung
- Garantiebedingungen
- Frostschutz
- Kleinestörungenselbstbeheben
- Safetyinstructions
- Overview
- Controls
- Beforeusingforthefirst time
- Settingsanddisplays
- Usingcoffeebeans
- Preparinghotwater
- Extracoffee
- Changingvolume dispensed
- Steamforheatingdrinks
- Steamforfoamingmilk
- Serviceprogramme combinedcleaningand descalingprocess
- Maintenanceanddaily cleaning
- Anti freeze
- Guarantee
- Disposal
- Troubleshooting
- Présentation
- Consignesdesécurité
- Elémentsdecommande
- Avantlapremière utilisation
- Réglagesetaffichages
- Préparerdel eauchaude
- Préparationavecducafé engrains
- Modifierdurablementla quantitédeliquide
- Fairepasserunenouvelle quantitédeliquide
- Réchaufferunliquideàla vapeur
- Fairedelamousseavec dulait
- Entretienetnettoyage quotidien
- Programmede maintenance détartrage etnettoyagecombinés
- Protectioncontrelegel
- Miseaurebut
- Garantie
- Eliminersoi mêmelespetitesdéfaillances
- Veiligheidsinstructies
- Inéénoogopslag
- Bedieningselementen
- Voorheteerstegebruik
- Instellingenenvisuele indicaties
- Koffiezettenmet koffiebonen
- Heetwatermaken
- Extrahoeveelheidwater
- Dehoeveelheidwater permanentwijzigen
- Stoomommelkopte schuimen
- Stoomomdrankenopte warmen
- Onderhoudendagelijkse reiniging
- Serviceprogramma ontkalkenenreinigenin één
- Garantie
- Beschermingtegen bevriezing
- Kleinestoringenzelfoplossen
- Visióndeconjunto
- Indicacionesdeseguridad
- Elementosdelmandode control
- Preparacióndelaparato antesdeusarlopor primeravez
- Ajusteseindicaciones ópticas
- Preparacióndeagua caliente
- Preparacióncongranos decafé
- Modificarlacantidadde líquido
- Cantidaddelíquido adicional
- Vaporparaespumarleche
- Vaporparacalentar bebidas
- Programadeservicio incluyedescalcificacióny limpieza
- Cuidadosylimpiezadiaria
- Proteccióncontrala formacióndehielo
- Garantía
- Eliminación
- Solucióndeproblemas
- Avisosdesegurança
- Antesdaprimeira utilização
- Elementosdecontrolo
- Ajustesevisores
- Utilizargrãosdecafé
- Prepararáguaquente
- Caféextra
- Alterarovolumedocafé tirado
- Vaporpararealizar espumadeleite
- Vaporparaaquecer bebidas
- Manutençãoelimpeza diária
- Programademanutenção processocombinadode limpezaedescalcificação
- Garantia
- Eliminaçãodoaparelho
- Anticongelação
- Resoluçãodeproblemas
- Указанияпотехнике безопасности
- Краткийобзор
- Элементыуправления
- Передпервым использованием
- Настройкиивизуальная индикация
- Приготовлениекофеиз кофейныхзерен
- Приготовлениегорячей воды
- Пардлявспенивания молока
- Изменениеобъема получаемогокофе
- Дополнительное количествокофе
- Уходиежедневная чистка
- Пардлянагревания напитков
- Сервиснаяпрограмма комбинированный процессчисткии удалениянакипи
- Утилизация
- Условиягарантийного обслуживания
- Защитаотзамерзания
- Самостоятельноеустранениемелких неисправностей
- Istruzionidisicurezza
- Panoramica
- Elementidicomando
- Alprimoutilizzo
- Impostazionie segnalazioneottica
- Quantitàsupplementare dicaffè
- Preparazionedell acqua calda
- Preparazioneconcaffèin chicchi
- Modificapermanentedella quantitàdicaffè
- Vaporeperlaschiumatura dellatte
- Vaporeperil riscaldamentodibibite
- Programmaservice processocombinato didecalcificazionee dipulizia
- Curaepuliziaquotidiana
- Smaltimento
- Protezionedalgelo
- Garanzia
- Soluzionedipiccoliguasti
- Zasadybezpieczeństwa
- Krótkainformacja
- Przedpierwszymużyciem
- Elementyobsługi
- Ustawieniaiwskaźniki wizualne
- Zmianailościkawyna stałe
- Przygotowywaniekawyz ziarnek
- Przygotowywaniegorącej wody
- Dodatkowailośćkawy
- Paradospienianiamleka
- Paradoprzygotowywania napojów
- Programserwisowy kombinowanyproces odkamienianiai czyszczenia
- Konserwacjaiutrzymanie wczystości
- Ochronaprzedmrozem
- Gwarancja
- Ekologicznautylizacja
- Samodzielneusuwanienieznacznychusterek
- ﻦﻳﺮﺤﺑ
- Servizio assistenz
- Servicevaerkter
- Service après vent
- Kundendienst zentre
- Huolto
- Centrale servicestatio
- Central service depot
- Asistencia técnic
- Apparatservice
- 香港
- نﺎﻨﺒﻟ
- Deutschland de
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
- Tel 01805 267242
- Garantiebedingungen
Похожие устройства
-
Bosch VeroCup 300 TIS30321RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71621 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50321 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50328 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50621 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71121 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71129 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71321 RWИнструкция по эксплуатации -
Lelit Anita PL042EMРуководство по эксплуатации -
Lelit Anita PL042TEMDРуководство по эксплуатации -
Caso Café Crema OneРуководство по эксплуатации -
Jura IMPRESSA C5 PIANO BLACKИнструкция 2
Descubra dicas essenciais para usar grãos de café em máquinas automáticas. Aprenda a armazenar, preparar e ajustar o volume do café para uma experiência perfeita.