Bosch BGS 42242 [16/49] Consejos y advertencias de seguridad

Bosch BGS 42242 [16/49] Consejos y advertencias de seguridad
15
Harjausimurointi
!
Tärkeää
Harjausimurointi ainoastaan pölynimurin suurimmalla
imuteholla.
Kuva 2
Jos turboharja imeytyy kiinni liian voimakkaasti, ts.
työntövoima on liian suuri, työntövoimaa voidaan
muuttaa imutehon säätimellä.
Näin aikaansaadaan paras mahdollinen puhdistusteho eri
lattianpäällysteillä.
=> pitkänukkaiset matot
=> lyhytnukkaiset matot
Kuva 3
Harjaa hapsuja ainoastaan nuolen suuntaan.
Huomio!
Lattiasuulakkeet kuluvat jonkin verran kovien lattioiden
ominaisuuksista riippuen (esimerkiksi karkeapintaiset,
talonpoikaistyyliset kaakelit). Tarkasta sen tähden
suulakkeen pohja säännöllisesti. Kuluneet,
teräväreunaiset suulakepohjat voivat aiheuttaa vaurioita
hellävaraisesti käsiteltäviin lattapintoihin kuten
parkettiin tai linoleumiin. Valmistaja ei vastaa
mahdollisista kuluneen lattiasuulakkeen aiheuttamista
vahingoista.
Huolto
Aina ennen huoltoa pölynimurista on katkaistava virta ja
verkkopistoke on vedettävä pistorasiasta. Turboharja on
irrotettava imu-/teleskooppiputkesta.
Kuva 4
Irrota harjalle kelautuneet langat, hiukset ja karvat
leikkaamalla ne saksilla poikki.
Kuva 5
Poista langat, hiukset ja karvat rakosuuttimella
imuroimalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Conservar las instrucciones de uso.
Si el cepillo pasa a ser propiedad de otra persona, deben
adjuntarse siempre las instrucciones de uso.
Ámbito de aplicación
El cepillo turbo aspira y cepilla alfombras en
combinación con el aspirador. Elimina minuciosamente
polvo, pelusas, hilos y pelos. El cepillo consigue una
clara descompactación en el felpudo.
El cepillo turbo puede utilizarse también en suelos duros.
Uso de acuerdo con las especificaciones
Este cepillo turbo está indicado para uso doméstico y no
para aplicaciones industriales.
Utilizar este cepillo turbo exclusivamente de acuerdo con
las indicaciones descritas en estas instrucciones de uso.
El fabricante no se responsabiliza de los posibles daños
causados por un uso que no se ajuste a las
especificaciones o por un manejo erróneo.
¡Observar, por tanto, los siguientes consejos y advertencias
con detenimiento!
Emplear exclusivamente piezas de repuesto originales.
El cepillo turbo no es apropiado para:
aplicar sobre personas o animales
aspirar:
microorganismos
sustancias calientes, incandescentes, nocivas para la
salud o con bordes cortantes
sustancias húmedas o líquidos
materias o gases inflamables o explosivos.
Consejos y advertencias de seguridad
Este cepillo turbo cumple las reglas reconocidas de la
técnica y las correspondientes normas y disposiciones de
seguridad.
Confirmamos que cumple la directiva europea.
No poner en marcha el cepillo turbo si presenta algún
desperfecto.
No tocar el rodillo del cepillo mientras esté en
funcionamiento.
No pasar el rodillo del cepillo por encima del cable de
conexión.
Al emplear el rodillo del cepillo giratorio, no dejar el
cepillo turbo parado encima de la alfombra
(pueden surgir daños en la felpa de la alfombra).
La limpieza con cepillo turbo de las alfombras de
terciopelo de lana, especialmente aquellas con pelo
poco compacto, debe realizarse aplicando intervalos de
tiempo prolongados.
!
Observaciones
No acercar el cepillo turbo en funcionamiento a cabellos
largos, bufandas, corbatas y similares.
15
es

Содержание

Harjausimurointi Tárkeáá Harjausimurointi ainoastaan pólynimurin suurimmalla imuteholla Kuva 2 Jos turboharja imeytyy kiinni liian voimakkaasti ts tyóntóvoima on liian suuri tyóntóvoimaa voidaan muuttaa imutehon saátimellá Náin aikaansaadaan paras mahdollinen puhdistusteho eri lattianpáallysteillá íííííííí pitkánukkaiset matot es Conservar las instrucciones de uso Si el cepillo pasa a ser propiedad de otra persona deben adjuntarse siempre las instrucciones de uso Ámbito de aplicación El cepillo turbo aspira y cepilla alfombras en combinación con el aspirador Elimina minuciosamente polvo pelusas hilos y pelos El cepillo consigue una clara descompactación en el felpudo El cepillo turbo puede utilizarse también en suelos duros Uso de acuerdo con las especificaciones lyhytnukkaiset matot Kuva 3 Harjaa hapsuja ainoastaan nuolen suuntaan Huomio Lattiasuulakkeet kuluvat jonkin verran kovien lattioiden ominaisuuksista riippuen esimerkiksi karkeapintaiset talonpoikaistyyliset kaakelit Tarkasta sen táhden suulakkeen pohja sáánnóllisesti Kuluneet teráváreunaiset suulakepohjat voivat aiheuttaa vaurioita hellávaraisesti kásiteltáviin lattapintoihin kuten parkettiin tai linoleumiin Valmistaja ei vastaa mahdollisista kuluneen lattiasuulakkeen aiheuttamista vahingoista Huolto Aína ennen huoltoa polynimurista on katkaistava virta ja verkkopistoke on vedettáva pistorasiasta Turboharja on irrotettava imu teleskooppiputkesta Este cepillo turbo está indicado para uso doméstico y no para aplicaciones industriales Utilizar este cepillo turbo exclusivamente de acuerdo con las indicaciones descritas en estas instrucciones de uso El fabricante no se responsabiliza de los posibles daños causados por un uso que no se ajuste a las especificaciones o por un manejo erróneo Observar por tanto los siguientes consejos y advertencias con detenimiento Emplear exclusivamente piezas de repuesto originales El cepillo turbo no es apropiado para aplicar sobre personas o animales aspirar microorganismos sustancias calientes incandescentes nocivas para la salud o con bordes cortantes sustancias húmedas o líquidos materias o gases inflamables o explosivos Consejos y advertencias de seguridad Kuva 4 Irrota harjalle kelautuneet langat hiukset ja karvat leikkaamalla ne saksilla poikki Kuva 5 Poista langat hiukset ja karvat rakosuuttimella imuroimalla Oikeus teknisiin muutoksiin pidátetáan Este cepillo turbo cumple las reglas reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad Confirmamos que cumple la directiva europea No poner en marcha el cepillo turbo si presenta algún desperfecto No tocar el rodillo del cepillo mientras esté en funcionamiento No pasar el rodillo del cepillo por encima del cable de conexión Al emplear el rodillo del cepillo giratorio no dejar el cepillo turbo parado encima de la alfombra pueden surgir daños en la felpa de la alfombra La limpieza con cepillo turbo de las alfombras de terciopelo de lana especialmente aquellas con pelo poco compacto debe realizarse aplicando intervalos de tiempo prolongados Observaciones No acercar el cepillo turbo en funcionamiento a cabellos largos bufandas corbatas y similares 15 15

Скачать