Bosch BGS 42242 [4/49] Bürstsaugen en

Bosch BGS 42242 [4/49] Bürstsaugen en
3
en
Please keep these instructions. If the brush is passed on to
a third party, ensure that the instructions are included.
Field of application
The turbo brush vacuums and brushes carpets when
connected to the vacuum cleaner. It is particularly
suitable for removing dust, fluff, threads and hair.
It noticeably refreshes trodden down carpet pile.
The turbo brush can be used on hard flooring and
carpets.
Use as directed
This turbo brush is intended for use in the home and not for
industrial purposes.
The turbo brush must be used exclusively in accordance
with the specifications stated in these instructions.
The manufacturer shall not be held liable for any damages
which arise from a use which is not as directed or has been
caused by an incorrect operation.
Therefore, please ensure that the following information is
observed and heeded at all times!
Only use original spare parts.
The turbo brush is not suitable for:
vacuuming persons or animals
vacuuming:
- small creatures (e.g. flies, spiders, ...)
- substances which can have adverse affects on one's
health or sharp-edged, hot or red-hot substances.
- damp or liquid substances.
- easily flammable or explosive materials and gases.
Safety information
This turbo brush complies with the recognised regulations
of technology and the relevant safety directives. We hereby
confirm the conformity with the European
guidelines.
Never use a damaged turbo brush.
Do not reach into the running brush roller.
Do not drive over the supply while the brush roller is
running.
Do not leave the turbo brush standing on the carpet
when the brush roller is rotating, it must be kept moving
(could damage the pile).
Wool or velour carpets, particularly those with a loose
pile, should only be cleaned occasionally with the turbo
brush, must leave sufficient intervals in between.
!
Please observe!
Do not leave the running turbo brush in the immediate
vicinity of long hair, scarves, ties etc..
Bürstsaugen
!
Bitte beachten
Bürstsaugen nur mit voller Saugkraft d. h. max.
Leistungsstellung am Staubsauger.
Bild 2
Wenn sich die Turbo-Bürste zu stark ansaugt, d. h. die
Schiebekraft ist zu hoch, kann durch Einstellen des
Saugkraftstellers die Schiebekraft verändert werden.
Hierdurch wird auch eine optimale Reinigungswirkung für
die unterschiedlichen Bodenbeläge erreicht.
=> langflorige Teppiche
=> kurzflorige Teppiche
Bild 3
Teppichfransen nur in Pfeilrichtung bürsten.
Achtung!
Bodendüsen unterliegen, abhängig von der Beschaffen-
heit ihres Hartbodens (z.B. raue, rustikale Fließen)
einem gewissen Verschleiß. Deshalb sollten Sie in
regelmäßigen Abständen die Laufsohle der Düse über-
prüfen. Verschlissene, scharfkantige Düsensohlen
können Schäden auf empfindlichen Hartböden wie
Parkett oder Linoleum verursachen. Der Hersteller
haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch eine
verschlissene Bodendüse verursacht werden.
Wartung
Vor jeder Wartung Staubsauger ausschalten und
Netzstecker ziehen. Turbo-Bürste vom Saug- / Teleskoprohr
abnehmen.
Bild 4
Aufgewickelte Fäden und Haare mit einer Schere
durchschneiden.
Bild 5
Fäden und Haare mit der Fugendüse absaugen.
Technische Änderungen vorbehalten.

Содержание

Bürstsaugen Bitte beachten Bürstsaugen nur mit voller Saugkraft d h max Leistungsstellung am Staubsauger Bild 2 Wenn sich die Turbo Bürste zu stark ansaugt d h die Schiebekraft ist zu hoch kann durch Einstellen des Saugkraftstellers die Schiebekraft verändert werden Hierdurch wird auch eine optimale Reinigungswirkung für die unterschiedlichen Bodenbeläge erreicht liiiilli langflorige Teppiche kurzflorige Teppiche en Please keep these instructions If the brush is passed on to a third party ensure that the instructions are included Field of application The turbo brush vacuums and brushes carpets when connected to the vacuum cleaner It is particularly suitable for removing dust fluff threads and hair It noticeably refreshes trodden down carpet pile The turbo brush can be used on hard flooring and carpets Use as directed Bild 3 Teppichfransen nur in Pfeilrichtung bürsten This turbo brush is intended for use in the home and not for Achtung Bodendüsen unterliegen abhängig von der Beschaffen heit ihres Hartbodens z B raue rustikale Fließen einem gewissen Verschleiß Deshalb sollten Sie in regelmäßigen Abständen die Laufsohle der Düse über prüfen Verschlissene scharfkantige Düsensohlen können Schäden auf empfindlichen Hartböden wie Parkett oder Linoleum verursachen Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden die durch eine verschlissene Bodendüse verursacht werden with the specifications stated in these instructions The manufacturer shall not be held liable for any damages which arise from a use which is not as directed or has been caused by an incorrect operation Therefore please ensure that the following information is observed and heeded at all times Only use original spare parts Wartung Vor jeder Wartung Staubsauger ausschalten und Netzstecker ziehen Turbo Bürste vom Saug Teleskoprohr abnehmen Bild 4 Aufgewickelte Fäden und Haare mit einer Schere durchschneiden Bild 5 Fäden und Haare mit der Fugendüse absaugen Technische Änderungen vorbehalten industrial purposes The turbo brush must be used exclusively in accordance The turbo brush is not suitable for vacuuming persons or animals vacuuming small creatures e g flies spiders substances which can have adverse affects on one s health or sharp edged hot or red hot substances damp or liquid substances easily flammable or explosive materials and gases Safety information This turbo brush complies with the recognised regulations of technology and the relevant safety directives We hereby confirm the conformity with the European guidelines Never use a damaged turbo brush Do not reach into the running brush roller Do not drive over the supply while the brush roller is running Do not leave the turbo brush standing on the carpet when the brush roller is rotating it must be kept moving could damage the pile WDOI or velour carpets particularly those with a loose pile should only be cleaned occasionally with the turbo brush must leave sufficient intervals in between Please observe Do not leave the running turbo brush in the immediate vicinity of long hair scarves ties etc 3

Скачать