Beretta CIAO GREEN 25 R.S.I. [48/156] Manutenção

Beretta CIAO GREEN 25 R.S.I. [48/156] Manutenção
48
CIAO GREEN R.S.I.
Sucessivamente:
- remover as sondas do analisador e fechar as tomadas para a análise da
combustão com o parafuso correspondente
- fechar o quadro de instrumentos e reposicionar o revestimento
A sonda para a análise dos fumos deve ser inserida até o
batente.
IMPORTANTE
Também durante a fase de análise de combustão continua activada a fun-
ção que desliga a caldeira quando a temperatura da água atinge o limite
máximodeaproximadamente90°C.
5 - MANUTENÇÃO
Paragarantirascaracterísticasdefuncionalidadeeeciênciadoprodutoe
respeitar os requisitos da legislação em vigor, é necessário submeter perio-
dicamenteoequipamentoacontrolossistemáticos.
A frequência dos controlos depende das condições de instalação e utili-
zação, embora seja necessário mandar efectuar anualmente um controlo
completopelopessoalautorizadodoServiçoTécnicodeAssistência.
- Controle e compare o rendimento da caldeira com as respectivas especi-
cações.Qualquercausadedeterioraçãovisíveldeveseridenticadae
eliminadaimediatamente.
- Veriqueminuciosamentequeacaldeiranãoapresentesinaisdedanos
ou deterioração, com particular atenção ao sistema de escape e aspi-
raçãoeaoequipamentoeléctrico.
- Controleeregule–senecessário–todososparâmetrosrelativosao
queimador.
- Controleeregule–senecessário–apressãodainstalação.
- Efectueumaanálisedecombustão.Compareosresultadoscomaespe-
cicaçãodoproduto.Qualquerperdanorendimentodeveseridentica-
daeorganizadaparadetectareeliminararespectivacausa.
- Controle que o trocador de calor principal esteja limpo e livre de qualquer
resíduoouobstrução.
- Controleelimpe–senecessário–ocolectordacondensação,amde
garantirumcorrectofuncionamento.
IMPORTANTE: antesde efectuar qualquer operação de manutenção ou
limpeza da caldeira, desligue o equipamento da corrente eléctrica e feche o
gásusandoatorneiraapropriada.
Não limpe o equipamento ou qualquer parte dele com substâncias in-
amáveis(porex.gasolina,álcool,etc.).
Não limpe os painéis, as partes envernizadas e as partes de plástico com
solventeparavernizes.
Alimpezadospainéisdeveserfeitaapenascomáguaesabão.
Oladochamadoqueimadoréfeitocomummaterialinovadordeúltima
geração.
Porcausadasuafragilidade:
- seja particularmente cuidadoso durante a manipulação, a montagem e
desmontagem do queimador e dos componentes que estejam perto dele
(ex.eléctrodos,painéisdeisolamento,etc)
- eviteocontactodirectocomqualquerdispositivodelimpeza(ex.esco-
vas,aspiradores,sopradores,etc).
O componente não necessita de manutenção, portanto não o retire das
suas instalações, a não ser para uma eventual substituição da guarnição
estanque.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos causados no
casodeincumprimentodoacimadescrito.
6 - NÚMERO DE SÉRIE
Função água sanitária
Função aquecimento
Qm Capacidade térmica reduzida
Pm Potênciatérmicareduzida
Qn Capacidade térmica nominal
Pn Potênciatérmicanominal
IP Graudeprotecção
Pmw Pressãomáximaáguasanitária
Pms Pressãomáximaaquecimento
T Temperatura
ŋ Rendimento
D Capacidadeespecíca
NOx Classe Nox
Serial N.
230 V ~ 50 Hz
NOx:
Pms = 3 bar T= 90 °C


Via Risorgimento 13 - 23900 Lecco (LC) Italy
Gas type:
Gas category:
IP
Pmw = 6 bar T= 60 °C
D:
80-60 °C
80-60 °C
50-30 °C
Qn
Pn
Qn
Pn
Qm
Pm
Pn

Содержание

Похожие устройства

Скачать