Daikin RXYSQ4M7V3B [7/26] Введение
![Daikin RXYSQ4M7V3B [7/26] Введение](/views2/1706045/page7/bg7.png)
RXYSQ4~6M7V3B
Система кондиционирования VRVII-S
4PW17806-1A
Инструкция по монтажу
3
2. Введение
2.1. Комбинации
Внутренние блоки можно устанавливать, исходя из при-
веденных ниже диапазонных значений.
■ Всегда используйте соответствующие внутренние блоки,
совместимые с хладагентом R-410A.
Информацию о совместимости конкретных моделей
внутренних блоков с хладагентом R-410A смотрите
в каталогах продукции.
■ Общая мощность/количество внутренних блоков
2.2. Стандартная комплектация
Расположение оборудования: смотрите рисунок 1.
2.3. Дополнительное оборудование
Для установки вышеперечисленных наружных блоков
необходимо следующее дополнительное оборудование.
■ Разветвительный набор (только при применении
хладагента R-410A: набор должен быть предназначен для
использования с данной системой).
Выбрать оптимальный разветвительный набор Вам поможет
информация, приведенная в разделе "Выбор рефнетов" на
странице 10.
2.4. Технические и электрические характеристики
Полный список характеристик смотрите в Engineering Data
Book.
3. Предварительные операции перед
монтажом
3.1. Меры предосторожности при использовании
хладагента R-410A
■ При использовании этого хладагента необходимо
поддерживать чистоту, сухость и герметичность системы.
- Чистота и сухость
Необходимо исключить возможность попадания в систему
посторонних веществ и примесей (в том числе
минеральных масел и влаги).
-Герметичность
Внимательно прочтите "8. Рекомендации по монтажу труб
хладагента" на странице 7 и выполняйте необходимые
действия в соответствии с данной инструкцией.
■ Поскольку R-410A является смешанным холодильным
агентом, его дозаправку следует осуществлять только
в жидком состоянии (если хладагент находится в газо-
образном состоянии, его состав изменяется и нормальная
работа системы нарушится).
■ Внутренние блоки, входящие в систему, должны быть
рассчитаны на применение только хладагента R-410A.
ВНИМАНИЕ
■ Кондиционер не следует устанавливать в местах,
где
■ в воздухе присутствует эмульсия, испарения и
другие мелкие частицы минеральных масел,
например, на кухне.
Могут разрушиться и отвалиться пластиковые
детали, также возможна протечка воды.
■ выделяются коррозионные испарения,
например пары серной кислоты.
Коррозия медных труб и мест пайки может
привести к утечке хладагента.
■ установлено оборудование, излучающее
электромагнитные волны.
Электромагнитные волны могут помешать
функционированию системы управления и
вызвать сбои в работе агрегата.
■ возможна утечка огнеопасных газов, скопление
углеродного волокна и горючей пыли, а также
где ведутся работы с летучими огнеопасными
веществами, например, с растворителями или
бензином.
Такие газы могут стать причиной пожара.
■ в атмосфере отмечается повышенная концен-
трация солей, например на морском берегу.
■ возможны значительные колебания напряже-
ния в сети питания (например, вблизи заводов и
фабрик).
■ На транспортных средствах и судах.
■ в атмосфере присутствует большое количество
кислотных или щелочных испарений.
■ Не позволяйте детям садиться верхом на
наружный блок и не ставьте на него никакие
предметы.
Перекос и падение блока могут стать причиной
травмы.
■ Не прикасайтесь к хладагенту, вытекшему из
соединений трубопровода хладагента.
Это может привести к обморожению.
Наружный блок
Общая мощность
внутренних
блоков
Обще количество
внутренних
блоков
RXYSQ4 50~130 6
RXYSQ5 62,5~162,5 8
RXYSQ6 70~182 9
Труба газообразного хладагента (1)
(*)
(*) Только для RXYSQ6.
1
Труба газообразного хладагента (2)(*)
1
Труба газообразного хладагента (3)(*)
1
Инструкция по монтажу
Инструкция по эксплуатации
1
1
1 Оборудование
Рефнет-коллектор Рефнет-тройник
KHRQ22M29H KHRQ22M20T
Поскольку расчетное давление составляет 3,8 МПа
или 38 бар, могут потребоваться трубы с большой
толщиной стенок. См. абзац "7.1. Выбор материала
трубопровода" на странице 6.
Содержание
- Инструкция по монтажу 1
- Система кондиционирования 1
- 2 1 7 8 2
- B1 b1 b1 2
- B2 b2 b2 2
- D1 d1 d1 2
- D2 d2 d2 d2 d2 2
- L1 l1 l1 2
- L2 l2 l2 2
- A kladne posúdené 4
- A pozitivně zjištěno 4
- According to the 4
- Ako je to stanovené v súbore technickej konštrukcie 4
- And judged positively by 4
- As set out in the technical construction file 4
- Atbilstoši 4
- Aufgeführt und von 4
- Bemerk 4
- Bemærk 4
- Certificatul 4
- Certifikatom 4
- Certifikatu 4
- Certifikátu 4
- Certificaat 0305020101 4
- Certificado 4
- Certificado 0305020101 4
- Certificat 4
- Certificate 4
- Certificato 4
- Certifikat 4
- Certifikat 0305020101 4
- Conform celor stabilite în dosarul tehnic de construcţie 4
- Conformément au 4
- Daikin europe n v 4
- Daikin tcf 22 4
- De acordo com o 4
- Delineato nel file tecnico di costruzione 4
- Direktiivejä sellaisina kuin ne ovat muutettuina 4
- E com o parecer positivo de 4
- E giudicato positivamente da 4
- En in orde bevonden door 4
- En60335 2 40 4
- Et jugé positivement par 4
- F ˆ úôû èôú âù è ûùô ú â ô â óèî ù ûîâ 4
- Hinweis 4
- I henhold til 4
- I pozitivno ocijenjeno od strane 4
- Ifølge 4
- Igazolta a megfelelést a z 4
- In odobreno s strani 4
- Information 4
- Ir patvirtinta 4
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit 4
- Ja heaks kiidetud 4
- Ja jotka 4
- Jak bylo uvedeno v souboru technické konstrukce 4
- Jotka on esitetty teknisessä asiakirjassa 4
- Järgi vastavalt 4
- Kaip nurodyta techninėje konstrukcijos byloje 4
- Kako je izloženo u datoteci o tehničkoj konstrukciji 4
- Kot je določeno v tehnični mapi 4
- Kā noteikts tehniskajā dokumentācijā 4
- Low voltage 73 23 eec machinery safety 98 37 eec electromagnetic compatibility 89 336 eec 4
- Megjegyzés 4
- Mukaisesti 4
- Märkus 4
- Műszaki konstrukciós dokumentáció alapján a z 4
- Nagu on näidatud tehnilises dokumentatsioonis 4
- Napomena 4
- Og gjennom positiv bedømmelse av 4
- Og positivt vurderet af 4
- On hyväksynyt 4
- Opomba 4
- Osvědčením 4
- Overeenkomstig 4
- Pastaba 4
- Pažymėjimą 4
- Piezīmes 4
- Podľa 4
- Positiv ausgezeichnet gemäß 4
- Pozitīvajam lēmumam ko apliecina 4
- Poznámka 4
- Pozytywną opinią 4
- Pw14488 4d 4
- Remarque 4
- Rxysq4m7v3b rxysq5m7v3b rxysq6m7v3b 4
- Secondo il 4
- Según el 4
- Sertifikaadile 4
- Sertifikāts 4
- Sertifikaatin 4
- Sertifikat 0305020101 4
- Som anført i den tekniske konstruktionsfil 4
- Som det fremkommer i den tekniske konstruksjonsfilen 4
- Som positivt intygas av 4
- Szerint 4
- Tal como estabelecido no ficheiro técnico de construção 4
- Tal como se expone en el archivo de construcción técnica 4
- Tanúsítvány 4
- Tel que stipulé dans le fichier de construction technique 4
- Utrustningen är utförd i enlighet med den tekniska konstruktionsfilen 4
- V skladu s 4
- V souladu s 4
- Vilket också framgår av 4
- Wie in der technischen konstruktionsakte 4
- Y juzgado positivamente por 4
- Zandvoordestraat 300 b 8400 oostende belgium 4
- Zertifikat 4
- Zgodnie z archiwalną dokumentacją konstrukcyjną 4
- Zoals vermeld in het technisch constructiedossier 4
- Èûùô ôèëùèîfi 4
- Ëìâ ˆûë 4
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ù ìôóù ï ùˆó îïèì ùèûùèîòó û ûîâ òó ûù ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë 4
- Î è îú óâù è ıâùèî fi ùô 4
- În conformitate cu 4
- Û ìêˆó ìâ ùô 4
- Świadectwem 4
- Şi apreciate pozitiv de 4
- Забележка 4
- Заявляет исключительно под свою ответственность что модели кондиционеров воздуха к которым относится настоящее заявление 4
- И в соответствии с положительным решением 4
- И оценено положително от 4
- Как указано в досье технического толкования 4
- Както е заложено в акта за техническа конструкция 4
- Примечание 4
- Свидетельству 4
- Сертификат 4
- Согласно согласно 4
- Съгласно 4
- Инструкция по монтажу 5
- Оглавление 5
- Правила техники безопасности 5
- Введение 7
- Дополнительное оборудование 7
- Комбинации 7
- Меры предосторожности при использовании хладагента r 410a 7
- Предварительные операции перед монтажом 7
- Стандартная комплектация 7
- Технические и электрические характеристики 7
- Выбор места установки 8
- Монтаж 8
- Погрузочно разгрузочные операции 8
- Предварительные операции перед монтажом 9
- Свободное пространство необходимое для обслуживания и монтажа 9
- Выбор материала трубопровода 10
- Размеры труб и допустимая длина трубопроводов 10
- Рекомендации по монтажу труб хладагента 11
- Рекомендации по пайке 11
- Рекомендации по работе с соединениями с накидными гайками 11
- Не допускайте проникновения посторонних предметов 12
- Рекомендации по использованию запорного вентиля 12
- Трубопровод хладагента 12
- Как использовать запорный вентиль 13
- Рекомендации по использованию крышки вентиля 13
- Рекомендации по использованию сервисного порта 13
- Рекомендации по соединению трубопроводов и по поводу изоляции 13
- Внутренний блок 14
- Основной трубопровод увеличен 14
- Первое ответвление трубопровода хладагента 14
- Дополнительная заправка хладагента 15
- Проверка на утечку и вакуумирование 15
- Внутренняя проводка перечень обозначений элементов электрических схем 16
- Монтаж электропроводки 16
- Подключение провода силового электропитания и проводов управления 17
- Пример подключения проводки системы 17
- Рекомендации по монтажу электропроводки 17
- Последовательный запуск 18
- Требования к цепи силового электропитания и проводам 18
- Электрическое подключение провода управления и выбор режима охлаждение нагрев 18
- A3p a2p 19
- Меры предосторожности при техобслуживании 19
- Перед началом работы 19
- Установка режима охлаждение нагрев только для блоков с тепловым насосом 19
- Настройка на месте 20
- Обращение с выключателями 20
- Расположение dip переключателей светодиодов и кнопок 20
- Состояние светодиода 20
- Установка dip переключателей ds1 и ds2 20
- Установка кнопочного переключателя bs1 5 20
- Что нужно проверить перед первым запуском 20
- Режим установки 21
- Установка режима 21
- Выполнение пробного запуска 22
- Подтверждение установленного режима 22
- Пробный запуск 22
- Более подробную информацию см в инструкции прилагаемой к внутреннему блоку 23
- В случае беспроводных пультов управления 23
- В случае проводных пультов управления 23
- Когда система останавливается с пульта дистан ционного управления наружные блоки могут продолжать работать в течение не более 5 минут 23
- Коды ошибок на пульте дистанционного управления 23
- Назначьте главный блок внутренний блок обладающий правом выбора режима охлаждения нагрева 23
- По окончании пробного запуска запустите блок в обычном режиме при температуре наружного воздуха 24 c и выше включение на нагрев невозможно 23
- Подтверждение заданной температуры 23
- После остановки компрессор не запустится в течение порядка 5 минут даже если нажать на кнопку пуск на внутреннем блоке той же системы 23
- После пробного запуска на всех подключенных внутренних блоках будет мигать лампа таймера выберите внутренний блок который будет выполнять роль главного в соответствии с пожеланиями заказчика в качестве главного рекомендуется выбирать внутренний блок который будет использоваться чаще всего нажмите кнопку выбора режима работы на пульте дистанционного управления внутреннего блока назначенного главным прозвучит звуковой сигнал и лампа таймера погаснет на всех внутренних блоках переключение между режимами охлаждение и нагрев будет контролироваться этим внутренним блоком 23
- После пробного запуска на всех подключенных пультах дистанционного управления мигает надпись переключение под контролем выберите внутренний блок который будет выполнять роль главного в соответствии с пожеланиями заказчика в качестве главного рекомендуется выбирать внутренний блок который будет использоваться чаще всего нажмите кнопку выбора режима работы на пульте дистанционного управления внутреннего блока назначенного главным надпись переключение под контролем исчезнет на пульте дистанционного управления переключение между режимами охлаждение и нагрев будет контролироваться этим пультом дистанционного управления на других пультах дистанционного управления появится надпись переключение под контролем 23
- После пробного запуска перед сдачей агрегата заказчику проверьте чтобы крышка блока электродеталей сервисная крышка и корпус агрегата были правильно зафиксированы на своих местах 23
- Рекомендации по запуску в обычном режиме 23
- Убедитесь в том что внутренние и наружные блоки работают нормально если из компрессора раздается стучащий звук немедленно выключите блок и перед повторным запуском включите нагреватель и дайте ему поработать в течение достаточного количества времени запустите каждый внутренний блок по очереди и проверьте работает ли соответствующий наружный блок проверьте поступает ли из внутреннего блока холодный или теплый воздух нажмите на внутреннем блоке кнопку направления потока воздуха и кнопку силы потока воздуха и убедитесь в том что они работают нормально 23
- Что необходимо проверить в нормальном рабочем режиме 23
- Введение 24
- Максимально допустимый уровень концентрации 24
- Предосторожности при утечке холодильного агента 24
- Работа в режиме технического обслуживания 24
- Методика расчета максимальной концентрации хладагента 25
- Утилизация отходов 25
- Pwru17806 1a 26
Похожие устройства
- Daikin RXYSQ4M7V3B Сервис мануал
- Daikin RXYSQ5M7V3B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYSQ5M7V3B Технические данные
- Daikin RXYSQ5M7V3B Инструкция по монтажу
- Daikin RXYSQ5M7V3B Сервис мануал
- Daikin RXYSQ6M7V3B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYSQ6M7V3B Технические данные
- Daikin RXYSQ6M7V3B Инструкция по монтажу
- Daikin RXYSQ6M7V3B Сервис мануал
- TRACO POWER TEX 120-112 Инструкция по эксплуатации
- TRACO POWER TEX 120-112 Инструкция по установке
- TRACO POWER TEX 120-112 Документация
- TRACO POWER TEX 120-112 Datasheet
- TRACO POWER TEX120-124 Инструкция по эксплуатации
- TRACO POWER TEX120-124 Инструкция по установке
- TRACO POWER TEX120-124 Документация
- TRACO POWER TEX120-124 Datasheet
- TRACO POWER TIW06-103 Инструкция по эксплуатации
- TRACO POWER TIW06-103 Документация
- TRACO POWER TIW06-103 Datasheet