Ariston QUADRIO E4D AA B C [26/56] Напомене и савети

Ariston QUADRIO E4D AA B C [26/56] Напомене и савети
26
SB








        









    

 

      



        














      
       













      





























     

      














     



Содержание

SB Food Care Zone 0 C Замена си алице Одегьак намеььен одржаваььу меса и рибе свежим Због ниске температуре у овом одегьку 2 3 и провидних вратанаца Koja пружа у заштиту од оксидаци е и тамнэеььа храма може да се складиштидо еднунедельу Такере може да секористи за хладне оброке Huje наменяем за воЬе поврЬе и салате Ново осветльеьье ко е пружа лампица захвагьу уЛи снажном дифузном светлу омогуЬава асну видльивост хране без сенки Ако е потребно заменити лампицу обратите сетехничко подршци Одржавагье Исклэучиванэе електричне cTpyje Током поправки или чишЬеььа и одржаваььа потребно je да искгьучите апарат са електричне мреже 1 Притисните дугме за РАД ЗАМРЗИВАЧА и дугме за СУПЕР ЗАМРЗАВАЬЬЕ у тра аььу од 3 секунде како би се искгьучио ypefjaj 2 извадите утикач из утичнице Напомене и савети Уколико не следите ову процедуру можете активирати аларм ово не значи да je у питанэу квар Да бисте поново успоставили уобича енофункционисаьье поново уметните утикач притисните тастере ФУ НКЦИО НИСАНэЕ ЗАМ РЗИ ВАЧ А и S UP ER FRE EZ E и подесите ФУНКЦИОНИСАНэЕ ЗАМРЗИВАЧА на жегьену вредност AnapaTje про ектован и изранен према важеЬим меГ ународним безбедносним нормама Напомене прочитафе пажгьиво пошто су важне из безбедносних разлога ЧишЬенэе апарата Ова апарат je у складу са нормама 73 23 СЕЕ од 19 02 73 низак напон и дагьим модификаци ама 89 336 СЕЕ од 03 05 89 електромагнетска комп атиби лност и Спогьни делови унутрашььи делови и гумени делови се могу чистити сун ером наквашеним млаком водом и содом бикарбоном или неутралним сапуном Не користите растворе абразиве белило или амони ак Делове ко и се могу извадити треба ставити у каду пуну топле воде и сапунице или детерцента за судове Пажльиво их исперите и осушите Задней део апарата сакупгьа прашину Kojy можете очистити након што сте искль учили апарат из електричне мреже дугим цревом усисивача укгьученог на средььу ачину Избегаванье ствараььа плесни и непри атних мириса Ап арат je изранен од хиги енских материала Kojn не преносе мирнее Ради очуваььа ове карактеристике потребно je да храна увек буде добро заштиЛена и затворена Овиме се избегава формир аьье флека У cлyчajy да желите да искгьучите апарат на дуже време очистите унутрашнэост и оставите врата отворена Функци а I Саге Функци а I Саге може да се активира како би се оптимизовала потрошнэа електричне енерги е Ова функци а се активира истовременим притиском од на маьье 6 секунди на тастер SUPERCOOL и тастер за функционисанэе фрижидера Када се функци а активира пале се 4 лампице у тра аььу од 2 секунде лампица SUPERCOOL лампица SUPER FREEZE и две лампице за температуру една за фрижидер а друга за замрзивач Након 5 секунди интepфejc улази у режим уштеде електричне енерги е и лампице се race Интepфejc ocraje угашен тако е када се врата отворе Довольно je притиснути било Kojn тастер да би се поново упалио Moryhe je изменити температуру притиском на тастере за подешаваьье Оптимизаци а потрошьье ступа на снагу након 48 сати од активираььа функци е Да бисте деактивирали функци у I Саге угасите ypeFjaj погледа те опис YpeFjaj се може поново упалити ради yo6n4ajeHor функционисаььа У влaжнoj средини када je функци а I Саге активирана може се по авити блага кондензаци а на вратима деактивиранэем функци е се ме утим поново успоставгьа уобича ено стаьье у peFjaja 26 дагьим модификаци ама 2002 96 СЕ Општа безбедност Апарат е направгьен за непрофесионалну употребу у стану Апарат треба користити за чуваьье хране од стране одраслих особа према упутствима из ове кгьижице Ова апарат се не сме поставгьати на отвореном простору чак и када je простор наткривен изузетноje опасно излагати апарат временским условима Не диpajтe и не померафе апарат босоноги или када су вам руке или ноге влажне Не диpajтe унутрашгье расхладне делове опасно е и могу да и зазову опекотине или повреде Неизвлачите утикач из утичнице вучеььем кабла тако можете извуЬи утичницу Ни е довольно само искльучиваьье уре а за прекидаьье свих веза са електричном енерги ом У cлyчajy квара никако нeмojтe укльучивати унутрашьье механизме и покушавати да их сами поправите У унутрашььости одельака за замрзнуту храну не смете користити оштре или шильате алатке нити електричне апарате ко е не препоручав произволач Hecтaвльajтeyycтa коцкице ледатекизваГ енеиззамрзивача Не дoзвoльaвajтe деци да се игpajy апаратом Ни у ком cлyчajy нeмojтe седети на ап арату или поред отворен их врата Паковаьье ни е играчка за децу Одлаганэе Одлагаьье материала изпаковаььа пошту телокалне норме на та начин амбалажу можете поново искористити Одлагаьье старог апарата ВОДИТЕ РАЧУ НА О ЗАКОНУ Хладгьаци и замрзивачи садрже у зони за расхла иваьье и изолаци и гасове изобутан и циклопентан ко и уколико буду ослобо ени могу бити погубни за околину ИЗБЕГАВАиТЕ БИЛО КАКВА ОШТЕЪЕНэА НА ЦЕВИМА Пре избациваььа старог апарата онемогуЛите ььегову употребу ва еььем електричног кабла и уклагьаььем браве на вратима

Скачать