Ariston STYLE FH 51 [12/64] Elektroanschluss
![Ariston STYLE FH 51 [12/64] Elektroanschluss](/views2/1071383/page12/bgc.png)
Содержание
- Gebruiksaanwijzing 1
- Nl 1 6 1
- Samenvatting 1
- Het installeren 2
- Plaatsing 2
- Elektrische aansluiting 3
- Algemeen aanzicht 4
- Bedieninqspaneel 4
- Besch ri j vi ng van het apparaat 4
- De oven starten 5
- Gebruik van de timer 5
- Klok met rustieke timer 5
- Starten en gebruik 5
- Kookprogramma s 6
- Praktische kooktips 6
- Programma s 6
- Aangeraden temperatuur 7
- Grati neren 7
- Kg roosterstanden voorverwarming 7
- Ko okta bei 7
- Kooktijd minuten 7
- Minuten 7
- Multikoken 7
- Nl 7 9 7
- Oven boven 7
- Programma s gerechten gewicht 7
- Traditionele 7
- Afvalverwijdering 8
- Algemene veiligheidsmaatregelen 8
- Energiebesparing en milieubesef 8
- Service 8
- Voorzorgsmaatregelen en advies 8
- De elektrische stroom afsluiten 9
- De ovendeur reinigen 9
- Onderhoud en verzorging 9
- Schoonmaken van de oven 9
- Vervangen van het lampje 9
- Bedienungsanleitung 10
- De 10 15 10
- Inhaltsverzeichnis 10
- Aufstellung 11
- Installation 11
- Elektroanschluss 12
- Bedienfeld 13
- Beschreibung des gerätes 13
- Geräteansicht 13
- Bedienung des kurzzeitweckers 14
- Inbetriebsetzung des backofens 14
- Inbetriebsetzung und gebrauch 14
- Uhr mit rustikalem minutenzähler 14
- Garprogramme 15
- Praktische back brathinweise 15
- Programme 15
- Back brattabelle 16
- Bräunen 16
- De 16 18 16
- Echte heißluft 16
- Empfohlene temperatur 16
- Garzeit 16
- Minuten 16
- Oberhitze 16
- Programme speisen gew kg einschubhöhe vorheizzeit minuten 16
- Standard plus 16
- Überbacken 16
- Allgemeine sicherheit 17
- Energie sparen und umwelt schonen 17
- Entsorgung 17
- Kundendienst 17
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 17
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz 18
- Lampenaustausch 18
- Reinigung der tür 18
- Reinigung des gerätes 18
- Reinigung und pflege 18
- Rs 19 24 19
- Руководство по эксплуатации 19
- Содержание 19
- Установка 20
- Общий вид 22
- Описание изделия 22
- Панель управления 22
- Включение духового шкафа 23
- Включение и эксплуатация 23
- Настройка часов и таймера 23
- Таймер 23
- Практические советы по приготовлению 24
- Программы 24
- Программы приготовления 24
- Forno sopra 25
- Gratin 25
- Rs 25 27 25
- Время 25
- Гриль 25
- Духовка 25
- Мин 25
- Минуты 25
- Нагревания 25
- Одновременное 25
- Приготовление 25
- Программы 25
- Продо лжит ть приготовления 25
- Продукты вес кг уровень 25
- Рекомендуемая 25
- Таблица приготовления 25
- Температура 25
- Традициональная 25
- Общие требования к безопасности 26
- Предосторожности и рекомендации 26
- Утилизация 26
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 26
- Замена лампочки 27
- Обесточивание изделия 27
- Техническое обслуживание 27
- Техническое обслуживание и уход 27
- Чистка дверцы 27
- Чистка изделия 27
- Hasznälati ütmutato 28
- Hu 28 33 28
- Sütö 28
- Tartalomjegyzek 28
- El helyezés 29
- Üzembe helyezés 29
- Elektromos csatlakoztatàs 30
- A készülék leírása 31
- A készülék áttekintése 31
- Csak néhány modellnél 31
- Kezelöpanel 31
- A sùtó bekapcsolàsa 32
- Az idózités hasznàlata 32
- Bekapcsolàs és hasznàlat 32
- Rusztikus percszàmlàló óra 32
- Praktikus sùtési tanàcsok 33
- Program 33
- Siitési programok 33
- Hu 34 36 34
- Sütési táblázat 34
- Hulladékkezelés 35
- Ovintézkedések és tanácsok 35
- Takarékosság és kornyezetvédelem 35
- Általános biztonság 35
- A készülék tisztítása 36
- Az ajtó tisztítása 36
- Karbantartás és ápolás 36
- Lámpacsere 36
- Szerviz 36
- Áramtalanítás 36
- Ekkivqctq kai xpr r 41 37
- Eykatägtaaq 38 39 37
- Fh 51 ha 37
- Fh 51 ix ha 37
- Fhb 51 ha 37
- Fhb 51 ix ha 37
- Fhr 540 ha 37
- Fhs 51 ha 37
- Fhs 51 ix ha 37
- Fhs 516 ha 37
- Fhs 516 ix ha 37
- Flepiexöpeva 37
- Flpocpuad eig kai aupßouacg 44 37
- Gr 37 42 37
- Hu ua ncpiypacpn tqg 37
- Oo ypnoz 37
- Oöqyie xphcnk 37
- Ripoypäppata 42 43 37
- Zuvtiipnar kai ppovtiöa 45 37
- Eykqtáataari 38
- Kevtpápio ja 38
- To7ro0étqaq 38
- Hàektpikr ctúvõectq 39
- Nívqkaç eàéyxou 40
- Zuvoàikq àïtoipq 40
- П р урафп tqç auakeuqç 40
- Ekkívqaq тои poúpvou 41
- Ekkívqari 41
- Poàól це xpovópetpo poucttìk 41
- Пракпкгд auppouàéç tpqaíijatoç 42
- Программата 42
- Проураццата payeipépaioç 42
- Aiópktia ipqaíparoç 43
- Atará 43
- Atrrrá 43
- Gr 43 35 43
- Gratin 43
- Napaõoaiakóç 43
- Npoypáppara трофгра bápoç kg 43
- Npoôéppavaq 43
- Nívqkaç qjqaí jatoç 43
- Ooúpvoç 43
- Ooúpvoç errávu 43
- Taq rwv trrirrtõcuv 43
- Полирау tiptpa 43
- Проге ivóptvq otppokpaaia 43
- E oikovópqaq evépyeia kai qepaapó ото ttepipaààov 44
- Laoeaq 44
- Аафалею 44
- Г1рофила д кси аирроилед 44
- Aitokàeiopóç tou qàektpikoú ptúpatoç 45
- Avtikatócttaaq tqç àuyvíaç 45
- Kasapiapóç tqç auakeuqç 45
- Kasapiapóç tqç trópiaç 45
- Texvikq uttoatqpiçq 45
- Zuvtiípnari kai ppovtíõa 45
- Fhb 51 на fhb 51 ix ha 46
- Fhs 51 на fhs 51 ix ha fhs 516 на 46
- Fhs 516 ix ha 46
- Ua 46 51 46
- Довщник користувача 46
- Духовка 46
- Розташування 47
- Установления 47
- Електричж пщключення 48
- Загальний вигляд 49
- Опис п рил аду 49
- Панель керування 49
- Годинник з традицшним таймером 50
- Запуск використання 50
- Як використовувати таймер 50
- Як розпочати використання духовкою 50
- Корисж поради з приготування тж 51
- Программ 51
- Программ приготування ж 51
- Ua 52 54 52
- Верхня духовка 52
- Готування 52
- Гриль 52
- Духовка 52
- Конвекцгйний 52
- Н arpie 52
- Одночасне 52
- Попереднгй 52
- Программ харчов продукти вага кг позицгя 52
- Рекомендована 52
- Таблиця приготування 52
- Температура 52
- Традицмна 52
- Тривал1сть готування хвилини 52
- Хвилини 52
- Загальна безпека 53
- Запоб жн заходи та поради 53
- Охорона i дбайливе вщношення до довюлля 53
- Утил зац я 53
- Допомога 54
- Технике обслуговування та догляд 54
- Як вщключити електричний струм 54
- Як зам нити лампочку 54
- Як очистити дверцята 54
- Як очистити прилад 54
- Мазмуны 55
- Пайдалану нусцаулыгы 55
- Орналастыру 56
- Орнату 56
- Электр косылымдары 57
- Баскару тактасы 58
- Жалпы шолу 58
- Курылты сипаттамасы 58
- Кантри стилыдеп таймермен уакытты орнатьщыз 59
- Косу жэне пайдалану 59
- Пешт косу 59
- Таймерд пайдалану эд1с 59
- Kz тагам дайындау режимдер 60
- Тагам дайындау бойынша кецес 60
- Тагам дайындау режимдер 60
- Тагам дайындау бойынша кецес кестес kz 61
- Жалпы цау1пс1зд к 62
- Жою 62
- Кемек 62
- Коршаган ортаны сактау жэне коргау 62
- Сацтандырулар мен кецестер 62
- Жендеу жене купм 63
- Курылгыны оипру 63
- Курылгыны тазалау 63
- Пеш еапн тазалау 63
- Шамды ауыстыру 63
Похожие устройства
- Planet ICA-110W Инструкция по эксплуатации
- Asus TF300T-1K041A 16Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE GLASS FQ 1037 C.1 Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-120 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-P5100 16Gb Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston 7OFKQ 1038EC Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-550W Инструкция по эксплуатации
- Asus TF300T-1K042A 16Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Ariston 7OFKQ 897EC Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-150 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-P5100 16Gb White Инструкция по эксплуатации
- Ariston 7OFKQ897EC Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-150W Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 536J X Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-312 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 1049L X Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-350 Инструкция по эксплуатации
- Planet IVS-H120 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OOK 998E X Инструкция по эксплуатации
- Planet CAM-IVP52 Инструкция по эксплуатации
DE derselben ohne ein Werkzeug zu Hilfe nehmen zu müssen nicht möglich ist Elektroanschluss Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfen sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild angegebenen Spannung und Frequenz ausgelegt siehe unten Anschluss des Netzkabels 1 Das Klemmengehäuse öffnen indem die seitlichen Zungen des Deckels mithilfe eines Schraubenziehers angehoben werden Deckel abziehen siehe Abbildung 2 Installation des Netzkabels Schrauben Sie die Schraube der Kabel klemme sowie die drei Schrauben der Kontakte L N iheraus Befestigen Sie die Drähte dann unter Beachtung der entsprechenden Farben unter den Schraubenköpfen Blau N Braun L Gelb Grün i siehe Abbildung 3 Befestigen Sie das Kabel in der entsprechenden Kabelklemme 4 Schließen Sie den Deckel des Klemmengehäuses Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung siehe nebenstehende Tabelle Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen ist zwischen Stromnetz und Gerät ein alIpoliger der Last und den einschlägigen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm zwischenzuschalten Der Erdleiter darf vom Schalter nicht unterbrochen werden Das Versorgungskabel muss so verlegt werden dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt wird die 50 C über der Raumtemperatur liegt Der Installateur ist für den ordnungsgemäßen elektrischen Anschluss sowie die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher dass die Steckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht 12 die Steckdose für die maximale Leistungsbelastung des Gerätes ausgelegt ist die auf dem Typenschild angegeben ist siehe unten die Versorgungsspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt siehe unten die Steckdose mit dem Gerätestecker kompatibel ist Sollte dies nicht der Fall sein wechseln Sie bitte die Steckdose oder den Stecker aus verwenden Sie keine Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen Elektrokabel und Steckdose müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich sein Das Kabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten TYPEN SCHILD Abmessungen Nutzvolumen Elektrischer Anschluss Breite 43 5 cm Höhe 32 cm Tiefe 41 5 cm Liter 58 Spannung 220 240V 50 60Hz oder 50Hz siehe Typenschild maximale Leistungsaufnahme 2250W Richtlinie 2002 40 EG über die Etikettierung von Elektrobacköfen Norm EN 50304 Energieverbrauch Natürliche ENERGIE ETIKETT Konvektion Heizfunktion Standard Plus Deklarierte Energieverbrauchsklasse Erzwungene Konvektion Heizfunktion E Echte Heißluft_______________ Dieses Gerät entspricht den folgenden EG Richtlinien 2006 95 EWG vom 12 12 06 Niederspannung und nachfolgenden Änderungen 2004 108 EWG vom 15 12 04 elektromagnetische Verträglichkeit und nachfolgenden Änderungen 93 68 EWG vom 22 07 93 und nachfolgenden Änderungen 2002 96 EC und nachfolgenden Änderungen