Ariston STYLE FH 51 [17/64] Vorsichtsmaßregeln und hinweise
![Ariston STYLE FH 51 [17/64] Vorsichtsmaßregeln und hinweise](/views2/1071383/page17/bg11.png)
Содержание
- Gebruiksaanwijzing 1
- Nl 1 6 1
- Samenvatting 1
- Het installeren 2
- Plaatsing 2
- Elektrische aansluiting 3
- Algemeen aanzicht 4
- Bedieninqspaneel 4
- Besch ri j vi ng van het apparaat 4
- De oven starten 5
- Gebruik van de timer 5
- Klok met rustieke timer 5
- Starten en gebruik 5
- Kookprogramma s 6
- Praktische kooktips 6
- Programma s 6
- Aangeraden temperatuur 7
- Grati neren 7
- Kg roosterstanden voorverwarming 7
- Ko okta bei 7
- Kooktijd minuten 7
- Minuten 7
- Multikoken 7
- Nl 7 9 7
- Oven boven 7
- Programma s gerechten gewicht 7
- Traditionele 7
- Afvalverwijdering 8
- Algemene veiligheidsmaatregelen 8
- Energiebesparing en milieubesef 8
- Service 8
- Voorzorgsmaatregelen en advies 8
- De elektrische stroom afsluiten 9
- De ovendeur reinigen 9
- Onderhoud en verzorging 9
- Schoonmaken van de oven 9
- Vervangen van het lampje 9
- Bedienungsanleitung 10
- De 10 15 10
- Inhaltsverzeichnis 10
- Aufstellung 11
- Installation 11
- Elektroanschluss 12
- Bedienfeld 13
- Beschreibung des gerätes 13
- Geräteansicht 13
- Bedienung des kurzzeitweckers 14
- Inbetriebsetzung des backofens 14
- Inbetriebsetzung und gebrauch 14
- Uhr mit rustikalem minutenzähler 14
- Garprogramme 15
- Praktische back brathinweise 15
- Programme 15
- Back brattabelle 16
- Bräunen 16
- De 16 18 16
- Echte heißluft 16
- Empfohlene temperatur 16
- Garzeit 16
- Minuten 16
- Oberhitze 16
- Programme speisen gew kg einschubhöhe vorheizzeit minuten 16
- Standard plus 16
- Überbacken 16
- Allgemeine sicherheit 17
- Energie sparen und umwelt schonen 17
- Entsorgung 17
- Kundendienst 17
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 17
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz 18
- Lampenaustausch 18
- Reinigung der tür 18
- Reinigung des gerätes 18
- Reinigung und pflege 18
- Rs 19 24 19
- Руководство по эксплуатации 19
- Содержание 19
- Установка 20
- Общий вид 22
- Описание изделия 22
- Панель управления 22
- Включение духового шкафа 23
- Включение и эксплуатация 23
- Настройка часов и таймера 23
- Таймер 23
- Практические советы по приготовлению 24
- Программы 24
- Программы приготовления 24
- Forno sopra 25
- Gratin 25
- Rs 25 27 25
- Время 25
- Гриль 25
- Духовка 25
- Мин 25
- Минуты 25
- Нагревания 25
- Одновременное 25
- Приготовление 25
- Программы 25
- Продо лжит ть приготовления 25
- Продукты вес кг уровень 25
- Рекомендуемая 25
- Таблица приготовления 25
- Температура 25
- Традициональная 25
- Общие требования к безопасности 26
- Предосторожности и рекомендации 26
- Утилизация 26
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 26
- Замена лампочки 27
- Обесточивание изделия 27
- Техническое обслуживание 27
- Техническое обслуживание и уход 27
- Чистка дверцы 27
- Чистка изделия 27
- Hasznälati ütmutato 28
- Hu 28 33 28
- Sütö 28
- Tartalomjegyzek 28
- El helyezés 29
- Üzembe helyezés 29
- Elektromos csatlakoztatàs 30
- A készülék leírása 31
- A készülék áttekintése 31
- Csak néhány modellnél 31
- Kezelöpanel 31
- A sùtó bekapcsolàsa 32
- Az idózités hasznàlata 32
- Bekapcsolàs és hasznàlat 32
- Rusztikus percszàmlàló óra 32
- Praktikus sùtési tanàcsok 33
- Program 33
- Siitési programok 33
- Hu 34 36 34
- Sütési táblázat 34
- Hulladékkezelés 35
- Ovintézkedések és tanácsok 35
- Takarékosság és kornyezetvédelem 35
- Általános biztonság 35
- A készülék tisztítása 36
- Az ajtó tisztítása 36
- Karbantartás és ápolás 36
- Lámpacsere 36
- Szerviz 36
- Áramtalanítás 36
- Ekkivqctq kai xpr r 41 37
- Eykatägtaaq 38 39 37
- Fh 51 ha 37
- Fh 51 ix ha 37
- Fhb 51 ha 37
- Fhb 51 ix ha 37
- Fhr 540 ha 37
- Fhs 51 ha 37
- Fhs 51 ix ha 37
- Fhs 516 ha 37
- Fhs 516 ix ha 37
- Flepiexöpeva 37
- Flpocpuad eig kai aupßouacg 44 37
- Gr 37 42 37
- Hu ua ncpiypacpn tqg 37
- Oo ypnoz 37
- Oöqyie xphcnk 37
- Ripoypäppata 42 43 37
- Zuvtiipnar kai ppovtiöa 45 37
- Eykqtáataari 38
- Kevtpápio ja 38
- To7ro0étqaq 38
- Hàektpikr ctúvõectq 39
- Nívqkaç eàéyxou 40
- Zuvoàikq àïtoipq 40
- П р урафп tqç auakeuqç 40
- Ekkívqaq тои poúpvou 41
- Ekkívqari 41
- Poàól це xpovópetpo poucttìk 41
- Пракпкгд auppouàéç tpqaíijatoç 42
- Программата 42
- Проураццата payeipépaioç 42
- Aiópktia ipqaíparoç 43
- Atará 43
- Atrrrá 43
- Gr 43 35 43
- Gratin 43
- Napaõoaiakóç 43
- Npoypáppara трофгра bápoç kg 43
- Npoôéppavaq 43
- Nívqkaç qjqaí jatoç 43
- Ooúpvoç 43
- Ooúpvoç errávu 43
- Taq rwv trrirrtõcuv 43
- Полирау tiptpa 43
- Проге ivóptvq otppokpaaia 43
- E oikovópqaq evépyeia kai qepaapó ото ttepipaààov 44
- Laoeaq 44
- Аафалею 44
- Г1рофила д кси аирроилед 44
- Aitokàeiopóç tou qàektpikoú ptúpatoç 45
- Avtikatócttaaq tqç àuyvíaç 45
- Kasapiapóç tqç auakeuqç 45
- Kasapiapóç tqç trópiaç 45
- Texvikq uttoatqpiçq 45
- Zuvtiípnari kai ppovtíõa 45
- Fhb 51 на fhb 51 ix ha 46
- Fhs 51 на fhs 51 ix ha fhs 516 на 46
- Fhs 516 ix ha 46
- Ua 46 51 46
- Довщник користувача 46
- Духовка 46
- Розташування 47
- Установления 47
- Електричж пщключення 48
- Загальний вигляд 49
- Опис п рил аду 49
- Панель керування 49
- Годинник з традицшним таймером 50
- Запуск використання 50
- Як використовувати таймер 50
- Як розпочати використання духовкою 50
- Корисж поради з приготування тж 51
- Программ 51
- Программ приготування ж 51
- Ua 52 54 52
- Верхня духовка 52
- Готування 52
- Гриль 52
- Духовка 52
- Конвекцгйний 52
- Н arpie 52
- Одночасне 52
- Попереднгй 52
- Программ харчов продукти вага кг позицгя 52
- Рекомендована 52
- Таблиця приготування 52
- Температура 52
- Традицмна 52
- Тривал1сть готування хвилини 52
- Хвилини 52
- Загальна безпека 53
- Запоб жн заходи та поради 53
- Охорона i дбайливе вщношення до довюлля 53
- Утил зац я 53
- Допомога 54
- Технике обслуговування та догляд 54
- Як вщключити електричний струм 54
- Як зам нити лампочку 54
- Як очистити дверцята 54
- Як очистити прилад 54
- Мазмуны 55
- Пайдалану нусцаулыгы 55
- Орналастыру 56
- Орнату 56
- Электр косылымдары 57
- Баскару тактасы 58
- Жалпы шолу 58
- Курылты сипаттамасы 58
- Кантри стилыдеп таймермен уакытты орнатьщыз 59
- Косу жэне пайдалану 59
- Пешт косу 59
- Таймерд пайдалану эд1с 59
- Kz тагам дайындау режимдер 60
- Тагам дайындау бойынша кецес 60
- Тагам дайындау режимдер 60
- Тагам дайындау бойынша кецес кестес kz 61
- Жалпы цау1пс1зд к 62
- Жою 62
- Кемек 62
- Коршаган ортаны сактау жэне коргау 62
- Сацтандырулар мен кецестер 62
- Жендеу жене купм 63
- Курылгыны оипру 63
- Курылгыны тазалау 63
- Пеш еапн тазалау 63
- Шамды ауыстыру 63
Похожие устройства
- Planet ICA-110W Инструкция по эксплуатации
- Asus TF300T-1K041A 16Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE GLASS FQ 1037 C.1 Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-120 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-P5100 16Gb Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston 7OFKQ 1038EC Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-550W Инструкция по эксплуатации
- Asus TF300T-1K042A 16Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Ariston 7OFKQ 897EC Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-150 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-P5100 16Gb White Инструкция по эксплуатации
- Ariston 7OFKQ897EC Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-150W Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 536J X Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-312 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 1049L X Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-350 Инструкция по эксплуатации
- Planet IVS-H120 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OOK 998E X Инструкция по эксплуатации
- Planet CAM-IVP52 Инструкция по эксплуатации
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im privaten Haushalt bestimmt Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden auch nicht wenn es sich um einen geschützten Platz handelt Es ist gefährlich das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen Benutzen Sie zum Verschieben des Gerätes stets die sich seitlich am Backofen befindlichen Gerätegriffe Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen und auch nicht wenn Sie barfuß sind Das Gerät darf nur von Erwachsenen und gemäß den Hinweisen der vorliegenden Bedienungsanleitung zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden Jeder andere Einsatz zum Beispiel zum Beheizen von Räumen ist als unsachgemäß und gefährlich anzusehen Der Hersteller haftet nicht für eventuelle durch unsachgemäßen falschen oder unangemessenen Gebrauch verursachte Schäden Während das Gerät in Betrieb ist können die Heizelemente und einige Stellen an der Ofentür sehr heiß werden Berühren Sie sie nicht und halten Sie Kinder vom Ofen fern Vermeiden Sie dass die Stromkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt mit heißen Backofenteilen gelangen Die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehenen Öffnungen dürfen nicht zugestellt bzw abgedeckt werden Fassen Sie den Griff zur Türöffnung stets in der Mitte an An den Seiten könnte er heiß sein Verwenden Sie stets Backofenhandschuhe Kleiden Sie den Boden des Backofens nicht mit Aluminiumfolie aus Legen Sie keine entzündbaren Materialien in den Backofen Sie könnten sich entzünden wenn sich das Gerät versehentlich einschaltet Vergewissern Sie sich stets dass sich die Reglerknöpfe auf der Position 0 befinden wenn das Gerät nicht in Betrieb ist Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Kabel aus der Steckdose sondern nur am Stecker selbst Ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartungsarbeiten stets den Stecker aus der Steckdose Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht Innenteile selbst zu reparieren Kontaktieren Sie den Kundendienst siehe Kundendienst Stellen Sie bitte keine schweren Gegenstände auf der geöffneten Backofentür ab Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten körperlichen geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkenntnis geeignet sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen DE Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolgen Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE dürfen Elektrohaushalts Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden Altgeräte müssen separat gesammelt werden um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren Das Symbol durchgestrichene Mülltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten Energie sparen und Umwelt schonen Für einen sparsamen Energieverbrauch verwenden Sie den Backofen insbesondere für die PyrolyseSelbstreinigung in den Stunden zwischen dem späten Nachmittag und dem frühen Morgen Es empfiehlt sich das Garprogramm GRILL en Überbacken Bräunen stets bei geschlossener Backofentür zu verwenden Dadurch erzielen Sie nicht nur optimale Ergebnisse sondern sparen auch Energie ca 10 Halten Sie die Dichtungen sauber und in einem einwandfreien Zustand so dass sie gut an der Tür anliegen und keine Wärmeverluste verursachen Kundendienst Geben Sie bitte Folgendes an das Gerätemodell Mod die Seriennummer S N Letztere Informationen finden Sie auf dem Typenschild das sich auf dem Gerät und oder der Verpackung befindet 17