Russell Hobbs Cottage Floral 18513-56 — инструкции по безопасному использованию тостера [2/48]
Превью страниц
Страница 2 /
48
![Russell Hobbs Cottage Floral 18513-56 [2/48] Household use only u before using for the first time](/views2/1074892/page2/bg2.png)
2
Read the instructions and keep them safe. If you pass the appliance on, pass on the instructions
too. Remove all packaging, but keep it till you know the appliance works.
A IMPORTANT SAFEGUARDS
Follow basic safety precautions, including:
1 The appliance must only be used by or under the supervision of a responsible adult. Use and
store the appliance out of reach of children.
2 Don’t put the appliance in liquid, don’t use it in a bathroom, near water, or outdoors.
3 When using a single toasting slot, don’t let anything get into the other slot, as both
slots will be “live” when the lever is lowered.
4 Sit the toaster upright on a firm, level, heat-resistant surface.
5 Bread may burn. Don’t use the appliance near or below curtains or other combustible
materials and watch it while it’s hot.
6 The area round the toasting slots gets very hot – don’t touch!
7 Route the cable so it doesn’t overhang, and can’t be tripped over or caught.
8 Don’t cover the appliance or put anything on top of it.
9 If bread gets jammed, unplug the toaster, let it cool, and carefully remove the bread.
10 Don’t toast “buttered” items, they may catch fire.
11 Don’t use torn, curled, or misshapen bread, you may jam the toaster.
12 Unplug the appliance when not in use.
13 Don’t use the toaster unless the crumb tray is fitted and closed.
14 Don’t use the appliance for any purpose other than those described in these instructions.
15 This appliance must not be operated by an external timer or remote control system.
16 Don’t operate the appliance if it’s damaged or malfunctions.
17 If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or
someone similarly qualified, in order to avoid hazard.
household use only
U BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Set the browning level to maximum (6). Operate the appliance empty, to cure the new elements.
This may smell a bit, but it’s nothing to worry about. Ensure the room is well ventilated.
T TOASTING BREAD
1 Put the plug into the power socket.
2 Turn the browning control to the required setting (1 = light, 6 = dark).
3 Put bread into the toasting slots (maximum thickness 25mm).
4 Press the lever down fully.
, It won’t lock down unless the toaster is connected to the electricity supply.
Содержание
- Household use only u before using for the first time p.2
- A important safeguards p.2
- T toasting bread p.2
- Instructions p.3
- W bun warmer p.3
- M reheating toast p.3
- H environmental protection p.3
- F frozen bread p.3
- Diagrams p.3
- C care and maintenance p.3
- B bagel p.3
- T brot toasten p.4
- Nur für den gebrauch im haushalt u vor erstmaligem gebrauch p.4
- A wichtige sicherheitsvorkehrungen p.4
- C pflege und instandhaltung p.5
- Bedienungsanleitung p.5
- B bagel p.5
- Auswerfen p.5
- Zeichnungen p.5
- W brötchenaufsatz p.5
- M toast aufwärmen p.5
- H umweltschutz p.5
- F gefrorenes brot p.5
- Éjection p.6
- Usage ménager uniquement u avant la première utilisation p.6
- T griller du pain p.6
- A précautions importantes p.6
- Schémas p.7
- Mode d emploi p.7
- M réchauffage du toast p.7
- H protection environnementale p.7
- F pain congelé p.7
- C soins et entretien p.7
- B bagel p.7
- W chauffe croissants p.7
- Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik u voor het eerste gebruik p.8
- T brood roosteren p.8
- A belangrijke veiligheidsmaatregelen p.8
- W broodjeswarmer p.9
- Uitwerpen p.9
- M geroosterd brood opnieuw opwarmen p.9
- Instructies p.9
- H milieubedisplaying p.9
- F bevroren brood p.9
- C zorg en onderhoud p.9
- B bagel p.9
- Afbeeldingen p.9
- T tostatura del pane p.10
- Solo per uso domestico u prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta p.10
- A norme di sicurezza importanti p.10
- W scaldapanini p.11
- M come riscaldare il toast p.11
- Istruzioni per l uso p.11
- Immagini p.11
- H protezione ambientale p.11
- F pane congelato p.11
- Espulsione p.11
- C cura e manutenzione p.11
- B bagel p.11
- T tostar pan p.12
- Sólo para uso doméstico u antes de usar por primera vez p.12
- Expulsión p.12
- A seguridad importante p.12
- F pan congelado p.13
- C cuidado y mantenimiento p.13
- B bagel p.13
- W calientapanecillos p.13
- M recalentar tostadas p.13
- Instrucciones p.13
- Ilustraciones p.13
- H protección medioambiental p.13
- T torrar pão p.14
- Expulsar p.14
- Apenas para uso doméstico u antes de utilizar pela primeira vez p.14
- A medidas de precaução importantes p.14
- M reaquecer torradas p.15
- Instruções p.15
- H protecção ambiental p.15
- F pão congelado p.15
- Esquemas p.15
- C cuidados e manutenção p.15
- B rosca p.15
- W aquecedor de pão p.15
- T ristning af brød p.16
- Skub op p.16
- Kun til privat brug u før apparatet tages i brug første gang p.16
- A vigtige sikkerhedsinstruktioner p.16
- W bolle rister p.17
- Tegninger p.17
- M genopvarmning af brød p.17
- H miljøbeskyttelse p.17
- F frosset brød p.17
- C pleje og vedligeholdelse p.17
- Brugsanvisning p.17
- B bagel p.17
- F djupfryst bröd p.18
- Endast för hushållsbruk u före första användningen p.18
- A viktiga skyddsåtgärder p.18
- Utmatning p.18
- T rosta bröd p.18
- W bullvärmare p.19
- M återvärma rostat bröd p.19
- H miljöskydd p.19
- C skötsel och underhåll p.19
- Bruksanvisning p.19
- Bilder p.19
- B bagelbröd p.19
- Utkasting p.20
- T brødristing p.20
- Kun for bruk i hjemmet u før førstegangsbruk p.20
- F frossent brød p.20
- A viktig sikkerhetspunkt p.20
- C behandling og vedlikehold p.21
- B bagel p.21
- W bollevarmer p.21
- M oppvarming brødskive p.21
- Instruksjoner p.21
- H miljøbeskyttelse p.21
- Vain kotikäyttöön u ennen ensimmäistä käyttökertaa p.22
- T leivän paahtaminen p.22
- F pakastettu leipä p.22
- A tärkeitä varotoimia p.22
- W sämpylänlämmitin p.23
- Piirrokset p.23
- M paahtoleivän lämmittäminen uudestaan p.23
- Käyttöohjeet p.23
- H ympäristön suojelu p.23
- C hoito ja huolto p.23
- B bagel rinkilä p.23
- T поджаривание хлеба p.24
- A важные меры предосторожности p.24
- Только для бытового использования u перед первым использованием прибора p.24
- Инструкции русский p.25
- Иллюстрации p.25
- Извлечение p.25
- W решетка для подогрева булочек p.25
- M повторный подогрев тоста p.25
- H защита окружающей среды p.25
- F замороженный хлеб p.25
- C уход и обслуживание p.25
- B бублик p.25
- Vysunout p.26
- T opékání chleba p.26
- Jen pro domácí použití u před prvním použitím p.26
- F mražený chléb p.26
- A důležitá bezpečnostní opatření p.26
- W ohřívač housek p.27
- Pokyny čeština p.27
- Nákresy p.27
- M ohřívání topinek p.27
- H ochrana životního prostředí p.27
- C péče a údržba p.27
- B bagel p.27
- Uvoľniť p.28
- T opekanie chleba p.28
- Len na domáce použitie u pred prvým použitím p.28
- F zmrazený chlieb p.28
- A dôležité bezpečnostné opatrenia p.28
- M ohrievanie hrianky p.29
- H ochrana životného prostredia p.29
- C starostlivosť a údržba p.29
- B žemľa p.29
- W nádstavec na ohrievanie žemlí p.29
- Pokyny slovenčina p.29
- Nákresy p.29
- Wyrzuć p.30
- Tylko do użytku domowego u przed pierwszym użyciem p.30
- T opiekanie pieczywa p.30
- A wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.30
- W podgrzewacz bułeczek p.31
- Rysunki p.31
- M odgrzewanie tostów p.31
- Instrukcja p.31
- H ochrona środowiska p.31
- F pieczywo zamrożone p.31
- C konserwacja i obsługa p.31
- B bajgiel p.31
- A važne sigurnosne mjere p.32
- T tostiranje kruha p.32
- Izbacivanje p.32
- Isključivo za kućnu uporabu u prije prve uporabe p.32
- F zamrznuti kruh p.32
- W rešetka za zagrijavanje peciva p.33
- M podgrijavanje tosta p.33
- H zaštita okoliša p.33
- Crteži p.33
- C čišćenje i održavanje p.33
- B bagel pecivo p.33
- T popečenje kruha p.34
- Samo za gospodinjsko uporabo u pred prvo uporabo p.34
- F zamrznjen kruh p.34
- A pomembna varovala p.34
- C nega in vzdrževanje p.35
- B kruhki bagel p.35
- W segrevanje štručk p.35
- Navodila p.35
- M pogrevanje popečenega kruha p.35
- H zaščita okolja p.35
- Αποκλειστικά για οικιακή χρήση u πριν απο την πρωτη χρηση p.36
- T φρυγανισμα ψωμιου p.36
- A σημαντικα μετρα ασφαλειασ p.36
- Σχέδια p.37
- Οδηγίες p.37
- Εκτιναξη p.37
- W εξαρτημα θερμανσησ για ψωμακια p.37
- M αναθερμανση φρυγανιων p.37
- H προστασια του περιβαλλοντοσ p.37
- F κατεψυγμενο ψωμι p.37
- C φροντiδα και συντhρηση p.37
- B κουλουρι p.37
- T kenyérpirítás p.38
- Kidobás p.38
- F fagyasztott kenyér p.38
- Csak háztartási használatra u az első használat előtt p.38
- A fontos óvintézkedések p.38
- W zsemlemelegítő p.39
- Utasítások p.39
- Rajzok p.39
- M pirítós újramelegítése p.39
- H környezetvédelem p.39
- C ápolás és karbantartás p.39
- B édes sütemény p.39
- Çikarma p.40
- T ekmek kizartma p.40
- Sadece ev içi kullanım u i lk kullanimdan önce p.40
- A önemli güvenli k kurallari p.40
- Çizimler p.41
- W çörek isitici p.41
- Talimatlar p.41
- M tekrar isitma p.41
- H çevre koruma p.41
- F dondurulmuş ekmekler p.41
- C temi zli k ve bakim p.41
- B simit açma vb p.41
- T prăjirea pâinii p.42
- F pâine congelată p.42
- Exclusiv pentru uz casnic u înainte de prima utilizare p.42
- Ejectare p.42
- A prevederi importante de siguranţă p.42
- H protejarea mediului p.43
- C îngrijire şi întreţinere p.43
- B baghetă p.43
- W încălzitor chifle p.43
- Schiţă p.43
- M reîncălzirea pâinii prăjite p.43
- Instrucţiuni p.43
- Само за домашна употреба u преди първоначално използване p.44
- T препичане на хляб p.44
- A важни предпазни мерки p.44
- Инструкции български p.45
- Илюстрации p.45
- Бутон за изваждане p.45
- W стойка за затопляне на кифлички p.45
- M затопляне на вече препечени филии p.45
- H опазване на околната среда p.45
- F замразен хляб p.45
- C грижи и поддръжка p.45
- B гевреци p.45
Похожие устройства
-
Russell Hobbs 23510-10Руководство по эксплуатации -
Russell Hobbs 21681-56Инструкция по применению -
Russell Hobbs Cottage Red 18260-57Инструкция по эксплуатации -
Russell Hobbs Cottage Cream 18259-56Инструкция по эксплуатации -
Russell Hobbs 20370-56Инструкция по эксплуатации -
Russell Hobbs Glass Touch 14390-57Инструкция по эксплуатации -
Russell Hobbs Steel Touch 18502-56Инструкция по эксплуатации -
Russell Hobbs Glass Line 10617-57Инструкция по эксплуатации -
Russell Hobbs Mini 18516-56Инструкция по эксплуатации -
Russell Hobbs Purple Passion 14963-56Инструкция по эксплуатации -
Russell Hobbs Jungle Green 18338-56Инструкция по эксплуатации -
DEXP TSG-815RDW Onyx IvoryИнструкция по применению
Узнайте, как правильно использовать тостер, соблюдая меры безопасности. Следуйте инструкциям для безопасного и эффективного приготовления тостов.