Russell Hobbs Cottage Floral 18513-56 — полное руководство по использованию тостера: советы и инструкции [3/48]
Превью страниц
Страница 3 /
48
![Russell Hobbs Cottage Floral 18513-56 [3/48] Instructions](/views2/1074892/page3/bg3.png)
3
5 The 5 light will come on, and the elements will heat up.
6 When it’s done, the toast will pop up.
5 EJECT
7 To stop toasting, press the 5 button.
f FROZEN BREAD
8 Leave the browning control at your favoured setting, insert the frozen bread, lower the lever,
then press the f button.
9 The f light will come on, and the toasting time will be altered automatically to give the same
degree of browning you get with unfrozen bread.
b BAGEL
10 Only the brown outside surfaces of bagels should be toasted, the soft inner surfaces
shouldn’t be browned.
11 Split your bagel, and put the two halves into the slots with the brown outsides facing the
outside elements.
12 Leave the browning control at your favoured setting, lower the lever, then press the b
button.
m REHEATING TOAST
13 Leave the browning control at your favoured setting, insert the bread, lower the lever, then
press the m button.
14 The m light will come on, and the toast will be given a short burst of heat.
15 Only reheat plain, “unbuttered” toast.
W BUN WARMER
16 Don’t use the bun warmer to warm frozen, buttered, coated, iced, or filled buns.
17 Sit the bun warmer on top of the toaster, with the feet inside the slots.
18 Sit the buns on top of the bun warmer.
19 Set the browning level to 1, then lower the lever.
20 When the lever pops up, remove the warmed buns.
21 Don’t touch the bun warmer wires – they’ll be hot.
22 Remove the bun warmer before using the toaster normally.
C CARE AND MAINTENANCE
23 Unplug the toaster and let it cool down.
24 Wipe outer surfaces with a damp cloth.
25 Remove and empty the crumb tray.
26 Wipe with a damp cloth, dry, then replace it in the toaster.
H ENVIRONMENTAL PROTECTION
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical
and electronic goods, appliances marked with this symbol mustn’t be disposed of with
unsorted municipal waste, but recovered, reused, or recycled.
diagrams
1 toasting slots
2 lever
b bagel
5 eject
f frozen bread
m reheat
3 browning control
4 crumb tray
5 bun warmer
6 handle
7 feet
instructions
Содержание
- Household use only u before using for the first time p.2
- A important safeguards p.2
- T toasting bread p.2
- Instructions p.3
- W bun warmer p.3
- M reheating toast p.3
- H environmental protection p.3
- F frozen bread p.3
- Diagrams p.3
- C care and maintenance p.3
- B bagel p.3
- T brot toasten p.4
- Nur für den gebrauch im haushalt u vor erstmaligem gebrauch p.4
- A wichtige sicherheitsvorkehrungen p.4
- C pflege und instandhaltung p.5
- Bedienungsanleitung p.5
- B bagel p.5
- Auswerfen p.5
- Zeichnungen p.5
- W brötchenaufsatz p.5
- M toast aufwärmen p.5
- H umweltschutz p.5
- F gefrorenes brot p.5
- Éjection p.6
- Usage ménager uniquement u avant la première utilisation p.6
- T griller du pain p.6
- A précautions importantes p.6
- Schémas p.7
- Mode d emploi p.7
- M réchauffage du toast p.7
- H protection environnementale p.7
- F pain congelé p.7
- C soins et entretien p.7
- B bagel p.7
- W chauffe croissants p.7
- Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik u voor het eerste gebruik p.8
- T brood roosteren p.8
- A belangrijke veiligheidsmaatregelen p.8
- W broodjeswarmer p.9
- Uitwerpen p.9
- M geroosterd brood opnieuw opwarmen p.9
- Instructies p.9
- H milieubedisplaying p.9
- F bevroren brood p.9
- C zorg en onderhoud p.9
- B bagel p.9
- Afbeeldingen p.9
- T tostatura del pane p.10
- Solo per uso domestico u prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta p.10
- A norme di sicurezza importanti p.10
- W scaldapanini p.11
- M come riscaldare il toast p.11
- Istruzioni per l uso p.11
- Immagini p.11
- H protezione ambientale p.11
- F pane congelato p.11
- Espulsione p.11
- C cura e manutenzione p.11
- B bagel p.11
- T tostar pan p.12
- Sólo para uso doméstico u antes de usar por primera vez p.12
- Expulsión p.12
- A seguridad importante p.12
- F pan congelado p.13
- C cuidado y mantenimiento p.13
- B bagel p.13
- W calientapanecillos p.13
- M recalentar tostadas p.13
- Instrucciones p.13
- Ilustraciones p.13
- H protección medioambiental p.13
- T torrar pão p.14
- Expulsar p.14
- Apenas para uso doméstico u antes de utilizar pela primeira vez p.14
- A medidas de precaução importantes p.14
- M reaquecer torradas p.15
- Instruções p.15
- H protecção ambiental p.15
- F pão congelado p.15
- Esquemas p.15
- C cuidados e manutenção p.15
- B rosca p.15
- W aquecedor de pão p.15
- T ristning af brød p.16
- Skub op p.16
- Kun til privat brug u før apparatet tages i brug første gang p.16
- A vigtige sikkerhedsinstruktioner p.16
- W bolle rister p.17
- Tegninger p.17
- M genopvarmning af brød p.17
- H miljøbeskyttelse p.17
- F frosset brød p.17
- C pleje og vedligeholdelse p.17
- Brugsanvisning p.17
- B bagel p.17
- F djupfryst bröd p.18
- Endast för hushållsbruk u före första användningen p.18
- A viktiga skyddsåtgärder p.18
- Utmatning p.18
- T rosta bröd p.18
- W bullvärmare p.19
- M återvärma rostat bröd p.19
- H miljöskydd p.19
- C skötsel och underhåll p.19
- Bruksanvisning p.19
- Bilder p.19
- B bagelbröd p.19
- Utkasting p.20
- T brødristing p.20
- Kun for bruk i hjemmet u før førstegangsbruk p.20
- F frossent brød p.20
- A viktig sikkerhetspunkt p.20
- C behandling og vedlikehold p.21
- B bagel p.21
- W bollevarmer p.21
- M oppvarming brødskive p.21
- Instruksjoner p.21
- H miljøbeskyttelse p.21
- Vain kotikäyttöön u ennen ensimmäistä käyttökertaa p.22
- T leivän paahtaminen p.22
- F pakastettu leipä p.22
- A tärkeitä varotoimia p.22
- W sämpylänlämmitin p.23
- Piirrokset p.23
- M paahtoleivän lämmittäminen uudestaan p.23
- Käyttöohjeet p.23
- H ympäristön suojelu p.23
- C hoito ja huolto p.23
- B bagel rinkilä p.23
- T поджаривание хлеба p.24
- A важные меры предосторожности p.24
- Только для бытового использования u перед первым использованием прибора p.24
- Инструкции русский p.25
- Иллюстрации p.25
- Извлечение p.25
- W решетка для подогрева булочек p.25
- M повторный подогрев тоста p.25
- H защита окружающей среды p.25
- F замороженный хлеб p.25
- C уход и обслуживание p.25
- B бублик p.25
- Vysunout p.26
- T opékání chleba p.26
- Jen pro domácí použití u před prvním použitím p.26
- F mražený chléb p.26
- A důležitá bezpečnostní opatření p.26
- W ohřívač housek p.27
- Pokyny čeština p.27
- Nákresy p.27
- M ohřívání topinek p.27
- H ochrana životního prostředí p.27
- C péče a údržba p.27
- B bagel p.27
- Uvoľniť p.28
- T opekanie chleba p.28
- Len na domáce použitie u pred prvým použitím p.28
- F zmrazený chlieb p.28
- A dôležité bezpečnostné opatrenia p.28
- M ohrievanie hrianky p.29
- H ochrana životného prostredia p.29
- C starostlivosť a údržba p.29
- B žemľa p.29
- W nádstavec na ohrievanie žemlí p.29
- Pokyny slovenčina p.29
- Nákresy p.29
- Wyrzuć p.30
- Tylko do użytku domowego u przed pierwszym użyciem p.30
- T opiekanie pieczywa p.30
- A wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.30
- W podgrzewacz bułeczek p.31
- Rysunki p.31
- M odgrzewanie tostów p.31
- Instrukcja p.31
- H ochrona środowiska p.31
- F pieczywo zamrożone p.31
- C konserwacja i obsługa p.31
- B bajgiel p.31
- A važne sigurnosne mjere p.32
- T tostiranje kruha p.32
- Izbacivanje p.32
- Isključivo za kućnu uporabu u prije prve uporabe p.32
- F zamrznuti kruh p.32
- W rešetka za zagrijavanje peciva p.33
- M podgrijavanje tosta p.33
- H zaštita okoliša p.33
- Crteži p.33
- C čišćenje i održavanje p.33
- B bagel pecivo p.33
- T popečenje kruha p.34
- Samo za gospodinjsko uporabo u pred prvo uporabo p.34
- F zamrznjen kruh p.34
- A pomembna varovala p.34
- C nega in vzdrževanje p.35
- B kruhki bagel p.35
- W segrevanje štručk p.35
- Navodila p.35
- M pogrevanje popečenega kruha p.35
- H zaščita okolja p.35
- Αποκλειστικά για οικιακή χρήση u πριν απο την πρωτη χρηση p.36
- T φρυγανισμα ψωμιου p.36
- A σημαντικα μετρα ασφαλειασ p.36
- Σχέδια p.37
- Οδηγίες p.37
- Εκτιναξη p.37
- W εξαρτημα θερμανσησ για ψωμακια p.37
- M αναθερμανση φρυγανιων p.37
- H προστασια του περιβαλλοντοσ p.37
- F κατεψυγμενο ψωμι p.37
- C φροντiδα και συντhρηση p.37
- B κουλουρι p.37
- T kenyérpirítás p.38
- Kidobás p.38
- F fagyasztott kenyér p.38
- Csak háztartási használatra u az első használat előtt p.38
- A fontos óvintézkedések p.38
- W zsemlemelegítő p.39
- Utasítások p.39
- Rajzok p.39
- M pirítós újramelegítése p.39
- H környezetvédelem p.39
- C ápolás és karbantartás p.39
- B édes sütemény p.39
- Çikarma p.40
- T ekmek kizartma p.40
- Sadece ev içi kullanım u i lk kullanimdan önce p.40
- A önemli güvenli k kurallari p.40
- Çizimler p.41
- W çörek isitici p.41
- Talimatlar p.41
- M tekrar isitma p.41
- H çevre koruma p.41
- F dondurulmuş ekmekler p.41
- C temi zli k ve bakim p.41
- B simit açma vb p.41
- T prăjirea pâinii p.42
- F pâine congelată p.42
- Exclusiv pentru uz casnic u înainte de prima utilizare p.42
- Ejectare p.42
- A prevederi importante de siguranţă p.42
- H protejarea mediului p.43
- C îngrijire şi întreţinere p.43
- B baghetă p.43
- W încălzitor chifle p.43
- Schiţă p.43
- M reîncălzirea pâinii prăjite p.43
- Instrucţiuni p.43
- Само за домашна употреба u преди първоначално използване p.44
- T препичане на хляб p.44
- A важни предпазни мерки p.44
- Инструкции български p.45
- Илюстрации p.45
- Бутон за изваждане p.45
- W стойка за затопляне на кифлички p.45
- M затопляне на вече препечени филии p.45
- H опазване на околната среда p.45
- F замразен хляб p.45
- C грижи и поддръжка p.45
- B гевреци p.45
Похожие устройства
-
Russell Hobbs 23510-10Руководство по эксплуатации -
Russell Hobbs 21681-56Инструкция по применению -
Russell Hobbs Cottage Red 18260-57Инструкция по эксплуатации -
Russell Hobbs Cottage Cream 18259-56Инструкция по эксплуатации -
Russell Hobbs 20370-56Инструкция по эксплуатации -
Russell Hobbs Glass Touch 14390-57Инструкция по эксплуатации -
Russell Hobbs Steel Touch 18502-56Инструкция по эксплуатации -
Russell Hobbs Glass Line 10617-57Инструкция по эксплуатации -
Russell Hobbs Mini 18516-56Инструкция по эксплуатации -
Russell Hobbs Purple Passion 14963-56Инструкция по эксплуатации -
Russell Hobbs Jungle Green 18338-56Инструкция по эксплуатации -
DEXP TSG-815RDW Onyx IvoryИнструкция по применению
Узнайте, как правильно использовать тостер для поджаривания хлеба, багетов и разогрева. Полезные советы по уходу и обслуживанию устройства.