First FA-5259-4 [3/16] Deutsch
![First FA-5259-4 [3/16] Deutsch](/views2/1757979/page3/bg3.png)
4 5
BEDIENUNGSANLEITUNG
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN:
Netzspannung: 220-240V, 50/60Hz
Leistung: 1500W
BEDIENELEMENTE UND
FUNKTIONEN:
(Abb. A)
1) Knethaken
2) Antriebseinheit
3) Schalter
4) Entriegelungsknopf
5) Edelstahl-Rührschüssel
6) H-Rührbesen
7) Schneebesen
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme
alle Anleitungen aufmerksam durch
und bewahren Sie sie für späteres
Nachschlagen auf.
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien
(Plastiktüten, Styropor, Nägel usw.) und
entsorgen Sie diese, damit Kinder nicht
damit spielen; Erstickungsgefahr.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen
Sie den Netzstecker, wenn es nicht
benötigt wird, bevor Sie Zubehörteile
auswechseln und vor dem Reinigen.
• Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
• Berühren Sie während des Betriebs keine
beweglichen Teile des Geräts.
• Benutzen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht weiter, wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst und lassen Sie
es reparieren.
• Benutzen Sie keine Zubehörteile, die nicht
vom Hersteller empfohlen sind, das kann
zu Feuer, Stromschlag und Verletzungen
führen.
• Lassen Sie das Gerät, das Netzkabel und
den Stecker nicht nass werden.
• Das Gerät ist nur zur Benutzung im
Haushalt bestimmt, nicht im Freien
benutzen.
• Heben Sie das Gerät vorsichtig an, es
ist schwer. Vergewissern Sie sich zuvor,
dass der Kopf verriegelt ist und dass
Rührschüssel, Knetwerk und Netzkabel
gesichert sind.
• Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
verminderten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender
Erfahrung und Kenntnis geeignet, es
sei denn, sie wurden zum Gebrauch
des Geräts von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person angeleitet und
beaufsichtigt.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Geräuschentwicklung: Lc < 75dB
• Ist das Gerätekabel beschädigt, muss
es vom Hersteller, einem autorisierten
Kundendienst oder einem qualizierten
Techniker ausgetauscht werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Zur Gewährleistung einer langen
Lebenserwartung Ihres Rührgeräts
verwenden Sie es ununterbrochen nicht
länger als 10 Minuten. Lassen Sie es
vor erneutem Gebrauch mindestens
30 Minuten abkühlen.
BEDIENUNGSHINWEISE
RÜHRWERK DER KÜCHENMASCHINE
H-Rührbesen: Zur Zubereitung von Kuchen,
Keksen, Pasteten, Glasuren, Füllungen,
Eclairs und Kartoffelbrei.
Schneebesen: Für Eier, Sahne, Backteig,
Biskuit, Baisers, Käsekuchen, Mousse,
Soufé.
Benutzen Sie den Schneebesen nicht für
schweren Teig, um ihn nicht zu beschädigen.
Knethaken: Für Teigmischungen mit Hefe.
1. Die verschiedenen Zubehörteile des
Mixers vor dem ersten Gebrauch
sorgfältig reinigen.
2. Drehen Sie den Entriegelungsknopf nach
rechts und heben Sie den Kopf mit dem
Rührwerkgetriebe an, bis er einrastet.
3. Setzen Sie die Rührschüssel in das Gerät
ein, drücken Sie sie an und drehen Sie sie
nach rechts.
4. Setzen Sie das gewünschte Rührwerk ein,
dann drehen Sie es nach rechts an.
5. Drehen Sie den Entriegelungsknopf nach
rechts und senken Sie den Kopf mit dem
Rührwerkgetriebe ab, bis er einrastet.
6. Schalten Sie das Gerät in der
gewünschten Einstellung ein. Für kurze
Impulse stellen Sie den Schalter auf
„Pulse“.
7. Nach Gebrauch den Regelungsknopf
wieder auf die Position “0” setzen. Das
Gerät ausstecken.
DEUTSCH
DEUTSCH
WICHTIG:
1. Schalten Sie das Gerät aus und schaben
Sie die Rührschüssel regelmäßig mit
einem Spatel aus.
2. Eier lassen sich am besten bei
Zimmertemperatur schaumig schlagen.
3. Vor dem Schlagen von Eiweiß
vergewissern Sie sich, dass sich kein Fett
oder Eigelb am Schneebesen oder in der
Rührschüssel bendet.
4. Benutzen Sie stets kalte Zutaten, es
sei denn, Ihr Rezept gibt ausdrücklich
abweichende Anleitungen.
HINWEISE FÜR BROTTEIG:
1. Überschreiten Sie keinesfalls die
Höchstgrenzen, anderenfalls wird das
Gerät überlastet.
2. Bemerken Sie eine Überlastung des
Geräts, so nehmen Sie die Hälfte des
Teigs heraus und kneten Sie ihn separat.
3. Die Zutaten lassen sich am besten
kneten, wenn Sie zuerst die Flüssigkeiten
einfüllen.
REINIGUNG
1. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie
den Netzstecker und lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie es reinigen.
2. Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in
Wasser ein und achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Gerät eindringt.
3. Wischen Sie die Motoreinheit mit einem
feuchten Tuch ab.
4. Benutzen Sie keine Drahtbürste,
Stahlwolle oder Lösungsmittel zum
Reinigen, damit beschädigen Sie das
Gerätegehäuse.
5. Die Rührschüssel und ihre Zubehörteile
sind spülmaschinenfest. Sie können
auch in warmer Seifenlauge von Hand
abgewaschen werden.
6. Trocknen Sie alle Teile gründlich ab, bevor
Sie sie erneut benutzen.
7. Bewahren Sie die Zubehörteile sicher auf.
Wir empfehlen die Zubehörteile sofort nach
Gebrauch zu reinigen. Dadurch werden
hartnäckige Lebensmittelreste entfernt. Das
Eintrocknen von Lebensmitteln wird damit
verhindert. Die Reinigung wird erleichtert und
der Bildung von Bakterien wird vorgebeugt.
LISTE DER MISCHUNGEN:
Mischung Höchstmenge Anmerkungen Rührwerk
Schwerer Hefeteig 1500g Mehl und Wasser im Verhältnis 5:3,
Vorbehandlung Teig:
Schaltstufe 1 für 30 Sekunden;
Schaltstufe 2-3 für 180 Sekunden.
Knethaken
Leichter Hefeteig 1800g Mehl und Wasser im Verhältnis 1:1.
Vorbehandlung Teig:
Schaltstufe 1 für 30 Sekunden;
Schaltstufe 3-4 für 180 Sekunden.
Knethaken
Eier 12 Eier Schaltstufe 5 bis 6, für 3-4 Minuten ohne
Pause schlagen.
Schneebesen
Schlagsahne 200-300ml frische
Sahne
Schaltstufe 5 bis 6 für ca. 4 Minuten Schneebesen
Shakes, Cocktails
oder sonstige
Flüssigkeit
1L Eierschnee unterheben
Schaltstufe 1-4 für ca. 4 Minuten
H-Rührbesen
Hinweis: Lassen Sie das Gerät zwischen Arbeitsgängen abkühlen.
Entsorgung
Helfen Sie mit beim Umweltschutz! Entsorgen Sie Elektroaltgeräte nicht mit dem
Hausmüll. Geben Sie dieses Gerät an einer Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab.
Содержание
- Bedienungsanleitung professionelle küchenmaschine 1
- Fa 5259 3 1
- Fa 5259 4 1
- Instruction manual professional stand mixer 1
- Instrukcja obsługi profesjonalny mikser stojący 1
- Lietošanas instrukcija profesionāls mikseris ar statīvu 1
- Manual de instrucciones batidora de pie profesional 1
- Manual de instructiuni mixer fix profesional 1
- Manuale di istruzioni frullatore professionale 1
- Mode d emploi robot mixeur professionnel 1
- Naudojimo instrukcija profesionalus pastatomas maišytuvas 1
- Pravila za eksploataciä професионален стоящ миксер 1
- Uputstvo za upotrebu profesionalni mikser sa postoljem 1
- Інструкція з експлуатації професіональний настільний змішувач 1
- Правила эксплуатации профессиональный настольный миксер 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تاميلعتلا ليلد ةدعاق وذ يفارتحإ طلاخ 1
- تانوكلما ةمئاق 1
- English 2
- How to use 2
- Important safeguards 2
- Ingredients list 2
- Instruction manual 2
- Structure 2
- Technical spec 2
- Bedienelemente und funktionen 3
- Bedienungsanleitung 3
- Bedienungshinweise 3
- Deutsch 3
- Liste der mischungen 3
- Technische spezifikationen 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Budowa 4
- Instrukcja obsługi 4
- Istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa 4
- Lista składników 4
- Polski 4
- Specyfikacja 4
- Kako se koristi 5
- Pisak sastojaka 5
- Sastavni delovi 5
- Scg cro b i h 5
- Tehničke specifikacije 5
- Uputstvo za upotrebu 5
- Važna bezbednosna upustva 5
- Instrukciju roksgrāmata 6
- Latvian 6
- Lietošana 6
- Sastāvdaļu saraksts 6
- Svarīgi aizsardzības pasākumi 6
- Tehniskās specifikācijas 6
- Uzbūve 6
- Ingridientų sąrašas 7
- Kaip naudotis 7
- Lietuviu k 7
- Naudojimosi instrukcija 7
- Sandara 7
- Svarbūs įspėjimai 7
- Techninės specifikacijos 7
- Atenţionări importante 8
- Lista de ingrediente 8
- Manual de instrucţiuni 8
- Mod de utilizare 8
- Romaneste 8
- Specificaţii tehnice 8
- Structură 8
- Бъλгарски 9
- Важни предохранителни мерки 9
- Начин на употреба 9
- Ръководство за употреба 9
- Списък на съставките 9
- Структура 9
- Технически спецификации 9
- Будова 10
- Важливі застереження щодо безпеки 10
- Посібник користувача 10
- Технічні характеристики 10
- Українська 10
- Як використовувати 10
- Cómo utilizar 11
- Español 11
- Especificaciones técnicas 11
- Estructura 11
- Manual de instrucciones 11
- Medidas de seguridad importantes 11
- Список складників 11
- Українська 11
- Comentarios después de procesar una tanda deje que el electrodoméstico se enfríe a temperatura ambiente antes de continuar con el proceso 12
- Eliminación cumpliendo con el medio ambiente puede ayudar a proteger el medio ambiente por favor recuerde respetar la normativa local entregue los equipos eléctricos que no funcionen en un centro de reciclaje adecuado 12
- Español 12
- Français 12
- Guide d instructions 12
- Informations importantes 12
- Lista de ingredientes 12
- Los huevos a temperatura ambiente son ideales para batir 3 antes de batir las claras de huevo asegúrese de que no haya grasa o yema de huevo en el batidor o en el bol 4 utilice ingredientes fríos para repostería a menos que su receta indique lo contrario punto para hacer pan 1 nunca exceda las capacidades máximas de lo contrario sobrecargará al electrodoméstico 2 si escucha que el electrodoméstico se está esforzando apáguelo quite la mitad de la masa y haga cada masa por separado 3 los ingredientes se mezclan mejor si le coloca el líquido primero limpieza 1 desconecte y apague permita que el electrodoméstico se enfríe antes de limpiarlo 12
- No sumerja la unidad motriz en agua y asegúrese de que el agua no ingrese en el electrodoméstico 3 limpie la unidad motriz con un paño húmedo 4 no utilice un cepillo de alambre lana de hierro ni solventes fuertes para limpiar el electrodoméstico podrían dañarlo 5 el bol y sus componentes pueden usarse en el lavavajillas asimismo pueden lavarse en agua caliente jabonosa 6 deje que todas las piezas se sequen por completo antes de utilizarlas nuevamente 7 coloque los accesorios en la funda protectora después de lavarlos y de que se hayan secado por completo le recomendamos los accesorios deben lavar inmediatamente después de su uso estos residuos de alimentos se puede quitar fácilmente la prevención de baño desecación del alimento residuo la limpieza se facilita y la formación de bacterias se evita 12
- Spécifications techniques 12
- Structure 12
- Utilisation 12
- Français 13
- Istruzioni importanti per la sicurezza 13
- Italiano 13
- Liste des ingrédients 13
- Manuale di istruzioni 13
- Modalità di utilizzo 13
- Specifiche tecniche 13
- Struttura 13
- Elenco ingredienti 14
- Italiano 14
- Как использовать 14
- Конструкция 14
- Меры безопасности 14
- Руководство по эксплуатации 14
- Русский 14
- Технические характеристики 14
- Русский 15
- Список продуктов 15
- بيكرتلا 16
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 16
- ةيبرعلا ةغللا 16
- ةينقتلا تافصاولما 16
- تاميلعتلا ليلد 16
- مادختسلاا ةيفيك 16
Похожие устройства
- Kolner KCD 18/2-2L Инструкция по эксплуатации
- Oklick 530S USB Black Руководство по эксплуатации
- Zelmer 986.88 ММ SL+986.7 Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ3035 Sauce Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN 85 W Essenza Mini Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8023 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HS130 Pink Инструкция по эксплуатации
- Skullcandy Method Wireless Navy/Blue (S2CDW-J477) Руководство по эксплуатации
- TTEC EchoPro Turquoise (2KM111TZ) Инструкция по эксплуатации
- Mee Audio Matrix 3 Black (T1M3) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Wize PMT3327 3G Black Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad M5 Lite BAH2-W19 Wi-Fi Space Gray Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 10.1 SM-T515 32Gb LTE Silver Руководство по эксплуатации
- Asus Vivo AiO V241ICGK-BA061D Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS 3089 Black/Chrom Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 HBB356BB0R Инструкция по эксплуатации
- AOC 22P2DU Инструкция по эксплуатации
- Oklick 90M USB Black Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB4026EBK Инструкция по эксплуатации
- HP 655 Black CZ109AE Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения