First FA-5259-4 [4/16] Polski
![First FA-5259-4 [4/16] Polski](/views2/1757979/page4/bg4.png)
6 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPECYFIKACJA:
Zasilanie: 220-240V, 50/60Hz
Moc: 1500W
BUDOWA: (obraz A)
1) Hak do ciasta
2) Jednostka zasilająca
3) Włącznik
4) Pokrętło blokady
5) Misa ze stali nierdzewnej
6) Ubijak typu H
7) Trzepaczka
ISTOTNE INFORMACJE
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Przed użyciem sprzętu dokładnie przeczytaj
wszystkie instrukcje i zachowaj je, by móc
odwołać się do nich w przyszłości.
• Nie pozostawiaj elementów opakowania
(worków plastikowych, pianki, styropianu,
itp.) w miejscu dostępnym dla dzieci lub
osób niesamodzielnych. Takie elementy
mogą stanowić potencjalne źródło
zagrożenia.
• Wyłącz i odłącz urządzenie – gdy nie jest
używane, przed zmianą akcesoriów lub
czyszczeniem.
• Nie pozostawiaj pracującego urządzenia
bez nadzoru.
• Nie zbliżaj rąk do części ruchomych.
• Nie używaj uszkodzonego urządzenia.
W takiej sytuacji urządzenie powinno
zostać wymienione lub naprawione
przez producenta, serwis techniczny lub
wykwalikowany punkt usługowy.
• Nie stosuj nieoryginalnych przystawek,
gdyż mogą one wywołać pożar, porażenie
prądem elektrycznym lub obrażenia.
• Chroń jednostkę zasilającą, przewód i
wtyczkę przed wilgocią.
• Produkt przeznaczony do
użytku domowego, wyłącznie w
pomieszczeniach.
• Podnosząc urządzenie zachowaj
ostrożność – ze względu na jego ciężar.
Przed podniesieniem urządzenia, upewnij
się, że głowica została zablokowana,
oraz zwróć uwagę, aby nie upuścić lub
uszkodzić misy, narzędzi, pokrywy i
przewodu.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonej zdolności zycznej lub
psychicznej, bądź nieposiadające
doświadczenia lub wiedzy, jeżeli osoby
takie nie znajdują się pod nadzorem lub
nie uzyskały wskazówek dotyczących
użytkowania urządzenia, od osób
odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
• Należy zadbać o to, aby dzieci nie bawiły
się niniejszym produktem.
• Poziom hałasu: LC < 75dB.
• Ze względów bezpieczeństwa w
przypadku uszkodzenia przewodu
sieciowego wymiany dokonuje producent,
autoryzowany punkt serwisowy lub
wykwalikowany technik elektryk.
• Mikser będzie służył Ci przez długie lata
pod warunkiem, że nie będziesz używać
go w trybie ciągłej pracy przez dłużej niż
10 minut. Przed kolejnym włączeniem
urządzenia odczekaj przynajmniej
30 minut.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIKSER
Ubijak H: Do wyrabiania ciast, biszkoptów,
polewy, nadzienia, bitej śmietany i purée
ziemniaczanego.
Trzepaczka: Do ubijania jajek, kremów,
ciasta naleśnikowego, bezów, serników,
musów, suetów.
Aby nie uszkodzić trzepaczki, nie używaj jej
do gęstych mas (np. ucierania tłuszczu z
cukrem).
Hak do ciasta: Do wyrabiania ciasta
drożdżowego.
1. Przed pierwszym użyciem poszczególne
części robota kuchennego należy
dokładnie wyczyścić.
2. Obróć pokrętło zwalniające, zgodnie z
ruchem wskazówek zegara i podnieś
głowicę miksera, aby ją zablokować.
3. Umieść misę na bazie, dociśnij misę i
obróć do ruchu wskazówek zegara.
4. Umieść narzędzie, dociśnij je do oporu, a
następnie obróć.
5. Obróć pokrętło zwalniające, zgodnie
z ruchem wskazówek zegara i opuść
głowicę miksera, do pozycji blokady.
6. Włącz urządzenie, obracając włącznik na
żądane ustawienie. Wybierz opcję Puls,
aby korzystać z krótkotrwałego włączenia
silnika.
7. Po zakończeniu pracy z robotem pokrętło
regulacji prędkości należy ponownie
ustawić na pozycji “0”. Odłączyć
urządzenie od zasilania.
POLSKI
POLSKI
WAŻNE:
1. Często wyłączaj urządzenie – aby
za pomocą łopatki zebrać składniki,
osadzające się na ściankach misy.
2. Do ubijania najlepsze są jajka o
temperaturze pokojowej.
3. Przed ubijaniem piany z białek upewnij
się, że na misie lub trzepaczce nie ma
tłuszczu, lub żółtka jaja.
4. Do ciasta kruchego używaj zimnych
składników, chyba że przepis zawiera inne
wskazówki.
UWAGI NA TEMAT WYRABIANIA CIASTA
CHLEBOWEGO:
1. Nigdy nie przekraczaj maksymalnej
pojemności – możesz przeciążyć
urządzenie.
2. Jeżeli masz wrażenie, że urządzenie
pracuje mozolnie, wyłącz je, wyjmij
połowę masy, by wyrobić ciasto w dwóch
porcjach.
3. Składniki zmieszają się najlepiej, gdy w
pierwszej kolejności wlejesz płyny.
CZYSZCZENIE
1. Przed czyszczeniem wyłącz i odłącz
urządzenie, oraz pozostaw je, aby ostygło.
2. Nie zanurzaj jednostki silnika w wodzie i
zadbaj o to, by woda nie przedostała się
do urządzenia.
3. Jednostkę silnika przetrzyj wilgotną
ściereczką.
4. Do czyszczenia urządzenia nie stosuj
metalowych lub drewnianych szczotek ani
silnych rozpuszczalników, gdyż mogą one
uszkodzić produkt.
5. Misa i jej części mogą być myte w
zmywarce. Można je również myć w
ciepłej wodzie z mydłem.
6. Przed ponownym użyciem osusz
wszystkie części.
7. Po umyciu i osuszeniu umieść akcesoria
w rękawie ochronnym.
Zaleca się czyszczenie elementów
bezpośrednio po ich użyciu. Pozwala to
na usunięcie uporczywych zabrudzeń i
uniemożliwia przyschnięcie resztek jedzenia.
Dzięki temu czyszczenie jest łatwiejsze i
zapobiega rozwojowi bakterii.
LISTA SKŁADNIKÓW:
Produkt Maks. ilość Uwagi Narzędzie
Sztywne ciasto
drożdżowe
1500g Woda i mąka, w stosunku 5:3,
Wstępne wyrabianie:
Od prędkości 1, przez 30 sekund;
Czas wyrabiania:
Prędkość 2-3, przez 180 sekund.
Hak do ciasta
Miękkie ciasto
drożdżowe
1800g Mąka i woda, w stosunku 1:1
Wstępne wyrabianie:
Od prędkości 1, przez 30 sekund;
Czas wyrabiania:
Prędkość 3-4, przez 180 sekund.
Hak do ciasta
Jajka 12 jaj Wybierz prędkość od 5 do 6 i ubijaj jajka
przez 3-4min, bez przerwy.
Trzepaczka
Bita śmietana 200-300ml
słodkiej śmietanki
Od prędkości 5 do 6, przez około 4 minut. Trzepaczka
Koktajle lub inne
płyny
1L Ubijanie jajek na kremową masę.
Od prędkości 1-4, przez około 4 minuty.
Ubijak typu H
Uwagi: Po wyrobieniu jednej porcji, pozostaw urządzenie do wystygnięcia w
temperaturze pokojowej, zanim zaczniesz wyrabiać następną porcję.
Utylizacja przyjazna środowisku
Możesz wspomóc ochronę środowiska! Proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych
przepisów: przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji.
Содержание
- Bedienungsanleitung professionelle küchenmaschine 1
- Fa 5259 3 1
- Fa 5259 4 1
- Instruction manual professional stand mixer 1
- Instrukcja obsługi profesjonalny mikser stojący 1
- Lietošanas instrukcija profesionāls mikseris ar statīvu 1
- Manual de instrucciones batidora de pie profesional 1
- Manual de instructiuni mixer fix profesional 1
- Manuale di istruzioni frullatore professionale 1
- Mode d emploi robot mixeur professionnel 1
- Naudojimo instrukcija profesionalus pastatomas maišytuvas 1
- Pravila za eksploataciä професионален стоящ миксер 1
- Uputstvo za upotrebu profesionalni mikser sa postoljem 1
- Інструкція з експлуатації професіональний настільний змішувач 1
- Правила эксплуатации профессиональный настольный миксер 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تاميلعتلا ليلد ةدعاق وذ يفارتحإ طلاخ 1
- تانوكلما ةمئاق 1
- English 2
- How to use 2
- Important safeguards 2
- Ingredients list 2
- Instruction manual 2
- Structure 2
- Technical spec 2
- Bedienelemente und funktionen 3
- Bedienungsanleitung 3
- Bedienungshinweise 3
- Deutsch 3
- Liste der mischungen 3
- Technische spezifikationen 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Budowa 4
- Instrukcja obsługi 4
- Istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa 4
- Lista składników 4
- Polski 4
- Specyfikacja 4
- Kako se koristi 5
- Pisak sastojaka 5
- Sastavni delovi 5
- Scg cro b i h 5
- Tehničke specifikacije 5
- Uputstvo za upotrebu 5
- Važna bezbednosna upustva 5
- Instrukciju roksgrāmata 6
- Latvian 6
- Lietošana 6
- Sastāvdaļu saraksts 6
- Svarīgi aizsardzības pasākumi 6
- Tehniskās specifikācijas 6
- Uzbūve 6
- Ingridientų sąrašas 7
- Kaip naudotis 7
- Lietuviu k 7
- Naudojimosi instrukcija 7
- Sandara 7
- Svarbūs įspėjimai 7
- Techninės specifikacijos 7
- Atenţionări importante 8
- Lista de ingrediente 8
- Manual de instrucţiuni 8
- Mod de utilizare 8
- Romaneste 8
- Specificaţii tehnice 8
- Structură 8
- Бъλгарски 9
- Важни предохранителни мерки 9
- Начин на употреба 9
- Ръководство за употреба 9
- Списък на съставките 9
- Структура 9
- Технически спецификации 9
- Будова 10
- Важливі застереження щодо безпеки 10
- Посібник користувача 10
- Технічні характеристики 10
- Українська 10
- Як використовувати 10
- Cómo utilizar 11
- Español 11
- Especificaciones técnicas 11
- Estructura 11
- Manual de instrucciones 11
- Medidas de seguridad importantes 11
- Список складників 11
- Українська 11
- Comentarios después de procesar una tanda deje que el electrodoméstico se enfríe a temperatura ambiente antes de continuar con el proceso 12
- Eliminación cumpliendo con el medio ambiente puede ayudar a proteger el medio ambiente por favor recuerde respetar la normativa local entregue los equipos eléctricos que no funcionen en un centro de reciclaje adecuado 12
- Español 12
- Français 12
- Guide d instructions 12
- Informations importantes 12
- Lista de ingredientes 12
- Los huevos a temperatura ambiente son ideales para batir 3 antes de batir las claras de huevo asegúrese de que no haya grasa o yema de huevo en el batidor o en el bol 4 utilice ingredientes fríos para repostería a menos que su receta indique lo contrario punto para hacer pan 1 nunca exceda las capacidades máximas de lo contrario sobrecargará al electrodoméstico 2 si escucha que el electrodoméstico se está esforzando apáguelo quite la mitad de la masa y haga cada masa por separado 3 los ingredientes se mezclan mejor si le coloca el líquido primero limpieza 1 desconecte y apague permita que el electrodoméstico se enfríe antes de limpiarlo 12
- No sumerja la unidad motriz en agua y asegúrese de que el agua no ingrese en el electrodoméstico 3 limpie la unidad motriz con un paño húmedo 4 no utilice un cepillo de alambre lana de hierro ni solventes fuertes para limpiar el electrodoméstico podrían dañarlo 5 el bol y sus componentes pueden usarse en el lavavajillas asimismo pueden lavarse en agua caliente jabonosa 6 deje que todas las piezas se sequen por completo antes de utilizarlas nuevamente 7 coloque los accesorios en la funda protectora después de lavarlos y de que se hayan secado por completo le recomendamos los accesorios deben lavar inmediatamente después de su uso estos residuos de alimentos se puede quitar fácilmente la prevención de baño desecación del alimento residuo la limpieza se facilita y la formación de bacterias se evita 12
- Spécifications techniques 12
- Structure 12
- Utilisation 12
- Français 13
- Istruzioni importanti per la sicurezza 13
- Italiano 13
- Liste des ingrédients 13
- Manuale di istruzioni 13
- Modalità di utilizzo 13
- Specifiche tecniche 13
- Struttura 13
- Elenco ingredienti 14
- Italiano 14
- Как использовать 14
- Конструкция 14
- Меры безопасности 14
- Руководство по эксплуатации 14
- Русский 14
- Технические характеристики 14
- Русский 15
- Список продуктов 15
- بيكرتلا 16
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 16
- ةيبرعلا ةغللا 16
- ةينقتلا تافصاولما 16
- تاميلعتلا ليلد 16
- مادختسلاا ةيفيك 16
Похожие устройства
- Kolner KCD 18/2-2L Инструкция по эксплуатации
- Oklick 530S USB Black Руководство по эксплуатации
- Zelmer 986.88 ММ SL+986.7 Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ3035 Sauce Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN 85 W Essenza Mini Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8023 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HS130 Pink Инструкция по эксплуатации
- Skullcandy Method Wireless Navy/Blue (S2CDW-J477) Руководство по эксплуатации
- TTEC EchoPro Turquoise (2KM111TZ) Инструкция по эксплуатации
- Mee Audio Matrix 3 Black (T1M3) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Wize PMT3327 3G Black Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad M5 Lite BAH2-W19 Wi-Fi Space Gray Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 10.1 SM-T515 32Gb LTE Silver Руководство по эксплуатации
- Asus Vivo AiO V241ICGK-BA061D Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS 3089 Black/Chrom Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 HBB356BB0R Инструкция по эксплуатации
- AOC 22P2DU Инструкция по эксплуатации
- Oklick 90M USB Black Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB4026EBK Инструкция по эксплуатации
- HP 655 Black CZ109AE Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения