First FA-5259-4 [6/16] Latvian
![First FA-5259-4 [6/16] Latvian](/views2/1757979/page6/bg6.png)
10 11
LATVIAN
LATVIAN
INSTRUKCIJU ROKSGRĀMATA
TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS:
Spriegums: 220-240V, 50/60Hz
Jauda: 1500W
UZBŪVE: (att. A)
1) Mīklas āķis
2) Barošanas bloks
3) Slēdzis
4) Atlaišanas poga
5) Nerūsējoša tērauda trauks
6) H veida lāpstiņa
7) Lāpstiņa putošanai
SVARĪGI AIZSARDZĪBAS PASĀKUMI
• Pirms izmantojat ierīci, uzmanīgi izlasiet
visus norādījumus un saglabājiet tos
turpmākai uzziņai.
• Neatstājiet iepakojuma daļas (plastmasas
maisiņus, putu polistirolu, skavas utt.)
bērniem vai nespējīgām personām
aizsniedzamā vietā – tie ir potenciāli
apdraudējuma avoti.
• Izslēdziet ierīci un izraujiet kontaktdakšu
no kontaktligzdas, kad ierīce netiek
izmantota, kā arī pirms piederumu maiņas
un tīrīšanas.
• Neatstājiet ierīci ieslēgtu bez uzraudzības.
• Turiet rokas nost no kustīgām daļām.
• Nelietojiet ierīci, ja tā ir bojāta. Lai
izvairītos no briesmām, nomaiņa jāveic
ražotājam, tā pārstāvim vai līdzīgi
kvalicētai personai.
• Nekad nelietojiet ierīcei nepiederošus
priekšmetus – tas var radīt ugunsgrēku,
elektriskās strāvas triecienu vai
savainojumu.
• Nepieļaujiet barošanas bloka, vada un
kontaktdakšas saslapināšanu.
• Ierīce paredzēta vienīgi lietošanai mājās.
Neizmantojiet to ārpus telpām.
• Esiet uzmanīgs, ceļot ierīci, jo tā ir smaga.
Pirms celšanas pārliecinieties, ka miksera
galviņa ir noksēta, trauks, rīki, vāks un
vads ir nostiprināti.
• Šo ierīci nedrīkst lietot personas (to skaitā
bērni) ar pazeminātām ziskām, maņu
vai psihiskām spējām, kā arī personas,
kurām trūkst pieredzes un zināšanu, ja
vien par to drošību atbildīgā persona tās
neuzrauga vai nav devusi norādījumus
attiecībā uz ierīces lietošanu.
• Uzraugiet bērnus, lai nodrošinātu, ka viņi
nerotaļājas ar ierīci.
• Trokšņu līmenis: Lc < 75dB
• Ja bojāts ir ierīces vads, tas ir jānomaina
ražotājrmā, ociālā klientu apkalpošanas
centrā vai pie kvalicēta meistara, tādējādi
izvairoties no riska situācijām.
• Lai nodrošinātu miksera ilgu darbmūžu,
nelietojiet to nepārtraukti ilgāk par
10 minūtēm. Ļaujiet tam atdzist vismaz
30 minūtes pirms nākamās lietošanas.
LIETOŠANA
MIKSERIS
H veida lāpstiņa: kūku, cepumu,
smalkmaizīšu, glazūras, pildījumu, eklēru un
kartupeļu biezeņa pagatavošanai.
Lāpstiņa putošanai: olām, krēmiem, mīklai,
beztauku biskvītiem, meringai, siera kūkām,
uzpūteņiem, suē.
Nelietojiet putošanai paredzēto lāpstiņu
smagiem maisījumiem (piem., putojot taukus
un cukuru) – jūs to varat sabojāt.
Mīklas āķis: rauga mīklai.
1. Pirms pirmās miksera lietošanas reizes
rūpīgi notīriet tā speciālos piederumus.
2. Pagrieziet atlaišanas pogu pulksteņa
rādītāju kustības virzienā un paceliet
miksera galviņu, līdz tā noksējas.
3. Uzstādiet trauku uz pamatnes, nospiediet
lejup un pagrieziet pulksteņa rādītāju
kustības virzienam.
4. Ievietojot rīku, spiediet to augšup, līdz tas
apstājas, pēc tam pagrieziet.
5. Pagrieziet atlaišanas pogu pulksteņa
rādītāju kustības virzienā un nolaidiet
miksera galviņu, līdz tā noksējas.
6. Ieslēdziet ierīci, pagriežot slēdzi uz
vēlamo iestatījumu. Ieslēdziet pulsācijas
režīmu, ja vēlaties īslaicīgus, spēcīgus
apgriezienus.
7. Pēc lietošanas ātrumu regulēšanas pogu
iestatiet atkal „0“ pozīcijā. Atvienojiet ierīci
no strāvas padeves.
SVARĪGI!
1. Izslēdziet ierīci un ik pa laikam notīriet
trauka malas ar lāpstiņu.
2. Putošanai vislabāk der olas istabas
temperatūrā.
3. Pirms olu baltumu putošanas
pārliecinieties, ka uz putošanai paredzētās
lāpstiņas un traukā nav tauku un olu
dzeltenumu.
4. Konditorejas izstrādājumiem izmantojiet
aukstas sastāvdaļas, ja vien receptē nav
norādīts citādi.
NORĀDES MAIZES GATAVOŠANAI
1. Nekad nepārsniedziet maksimālo ietilpību!
Pretējā gadījumā jūs pārslogosiet ierīci.
2. Ja dzirdat, ka ierīce darbojas ar piepūli,
izslēdziet to, izņemiet pusi mīklas un
gatavojiet to pa daļām.
3. Sastāvdaļas būs vieglāk samaisīt, ja
vispirms ievietosiet šķidrumu.
TĪRĪŠANA
1. Izslēdziet ierīci un izraujiet kontaktdakšu
no kontaktligzdas. Pirms tīrīšanas ļaujiet
ierīcei atdzist.
2. Neiegremdējiet motora bloku ūdenī un
pārliecinieties, ka ierīcē neiekļūst ūdens.
3. Noslaukiet motora bloku ar mitru drānu.
4. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet asu birsti
vai jebkādus spēcīgus šķīdinātājus – tie
kaitētu ierīces izskatam.
5. Bļodu un tās komponentus drīkst mazgāt
trauku mazgāšanas mašīnā. Tos var
mazgāt arī siltā ziepjūdenī.
6. Rūpīgi nožāvējiet visas daļas, pirms tās
tiek atkal lietotas.
7. Pēc nomazgāšanas un rūpīgas
nožāvēšanas ievietojiet piederumus
aizsargapvākā.
Mēs rekomendējām piederumus notīrīt uzreiz
pēc to lietošanas. Tādējādi tiek notīrītas
pie tiem pielipušās stingras konsistences
pārtikas produktu atliekas. Tādējādi tiek arī
novērsta pārtikas produktu piekalšana pie
piederumiem. Tiek atvieglots to tīrīšanas
process un novērsta baktēriju vairošanās
iespēja.
SASTĀVDAĻU SARAKSTS:
Materiāls Maksimālie
daudzumi
Apraksts Rīks
Bieza rauga mīkla 1500g Milti un ūdens attiecībā 5:3
Mīklas iepriekšēja apstrāde:
1. ātrumā 30 sekundes
Darbības laiks:
2-3. ātrumā 180 sekundes
Mīklas āķis
Mīksta rauga
mīkla
1800g Milti un ūdens attiecībā 1:1
Mīklas iepriekšēja apstrāde:
1. ātrumā 30 sekundes
Darbības laiks:
3-4. ātrumā 180 sekundes
Mīklas āķis
Ola 12 olas Ieslēdziet ierīci 8. līdz 10. ātrumā, putojiet olu
baltumus bez apstājas 3-4 minūtes
Lāpstiņa
putošanai
Putukrējums 200-300 ml svaiga
saldā krējuma
8. līdz 10. ātrumā aptuveni 4 minūtes Lāpstiņa
putošanai
Kokteiļi vai citi
šķidrumi
1L Olu kulšana krēmveida maisījumos
1-4 ātrumā aptuveni 4minūtes
H veida
lāpstiņa
Piezīme. Pēc vienas porcijas apstrādes ļaujiet ierīcei atdzist līdz istabas temperatūrai,
pirms turpināt darbu.
Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces
Jūs varat palīdzēt saudzēt vidi! Lūdzu, ievērojiet vietējo valsts likumdošanu, nogādājiet
nedarbojošos elektrisko aprīkojumu piemērotā atkritumu savākšanas centrā.
Содержание
- Bedienungsanleitung professionelle küchenmaschine 1
- Fa 5259 3 1
- Fa 5259 4 1
- Instruction manual professional stand mixer 1
- Instrukcja obsługi profesjonalny mikser stojący 1
- Lietošanas instrukcija profesionāls mikseris ar statīvu 1
- Manual de instrucciones batidora de pie profesional 1
- Manual de instructiuni mixer fix profesional 1
- Manuale di istruzioni frullatore professionale 1
- Mode d emploi robot mixeur professionnel 1
- Naudojimo instrukcija profesionalus pastatomas maišytuvas 1
- Pravila za eksploataciä професионален стоящ миксер 1
- Uputstvo za upotrebu profesionalni mikser sa postoljem 1
- Інструкція з експлуатації професіональний настільний змішувач 1
- Правила эксплуатации профессиональный настольный миксер 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تاميلعتلا ليلد ةدعاق وذ يفارتحإ طلاخ 1
- تانوكلما ةمئاق 1
- English 2
- How to use 2
- Important safeguards 2
- Ingredients list 2
- Instruction manual 2
- Structure 2
- Technical spec 2
- Bedienelemente und funktionen 3
- Bedienungsanleitung 3
- Bedienungshinweise 3
- Deutsch 3
- Liste der mischungen 3
- Technische spezifikationen 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Budowa 4
- Instrukcja obsługi 4
- Istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa 4
- Lista składników 4
- Polski 4
- Specyfikacja 4
- Kako se koristi 5
- Pisak sastojaka 5
- Sastavni delovi 5
- Scg cro b i h 5
- Tehničke specifikacije 5
- Uputstvo za upotrebu 5
- Važna bezbednosna upustva 5
- Instrukciju roksgrāmata 6
- Latvian 6
- Lietošana 6
- Sastāvdaļu saraksts 6
- Svarīgi aizsardzības pasākumi 6
- Tehniskās specifikācijas 6
- Uzbūve 6
- Ingridientų sąrašas 7
- Kaip naudotis 7
- Lietuviu k 7
- Naudojimosi instrukcija 7
- Sandara 7
- Svarbūs įspėjimai 7
- Techninės specifikacijos 7
- Atenţionări importante 8
- Lista de ingrediente 8
- Manual de instrucţiuni 8
- Mod de utilizare 8
- Romaneste 8
- Specificaţii tehnice 8
- Structură 8
- Бъλгарски 9
- Важни предохранителни мерки 9
- Начин на употреба 9
- Ръководство за употреба 9
- Списък на съставките 9
- Структура 9
- Технически спецификации 9
- Будова 10
- Важливі застереження щодо безпеки 10
- Посібник користувача 10
- Технічні характеристики 10
- Українська 10
- Як використовувати 10
- Cómo utilizar 11
- Español 11
- Especificaciones técnicas 11
- Estructura 11
- Manual de instrucciones 11
- Medidas de seguridad importantes 11
- Список складників 11
- Українська 11
- Comentarios después de procesar una tanda deje que el electrodoméstico se enfríe a temperatura ambiente antes de continuar con el proceso 12
- Eliminación cumpliendo con el medio ambiente puede ayudar a proteger el medio ambiente por favor recuerde respetar la normativa local entregue los equipos eléctricos que no funcionen en un centro de reciclaje adecuado 12
- Español 12
- Français 12
- Guide d instructions 12
- Informations importantes 12
- Lista de ingredientes 12
- Los huevos a temperatura ambiente son ideales para batir 3 antes de batir las claras de huevo asegúrese de que no haya grasa o yema de huevo en el batidor o en el bol 4 utilice ingredientes fríos para repostería a menos que su receta indique lo contrario punto para hacer pan 1 nunca exceda las capacidades máximas de lo contrario sobrecargará al electrodoméstico 2 si escucha que el electrodoméstico se está esforzando apáguelo quite la mitad de la masa y haga cada masa por separado 3 los ingredientes se mezclan mejor si le coloca el líquido primero limpieza 1 desconecte y apague permita que el electrodoméstico se enfríe antes de limpiarlo 12
- No sumerja la unidad motriz en agua y asegúrese de que el agua no ingrese en el electrodoméstico 3 limpie la unidad motriz con un paño húmedo 4 no utilice un cepillo de alambre lana de hierro ni solventes fuertes para limpiar el electrodoméstico podrían dañarlo 5 el bol y sus componentes pueden usarse en el lavavajillas asimismo pueden lavarse en agua caliente jabonosa 6 deje que todas las piezas se sequen por completo antes de utilizarlas nuevamente 7 coloque los accesorios en la funda protectora después de lavarlos y de que se hayan secado por completo le recomendamos los accesorios deben lavar inmediatamente después de su uso estos residuos de alimentos se puede quitar fácilmente la prevención de baño desecación del alimento residuo la limpieza se facilita y la formación de bacterias se evita 12
- Spécifications techniques 12
- Structure 12
- Utilisation 12
- Français 13
- Istruzioni importanti per la sicurezza 13
- Italiano 13
- Liste des ingrédients 13
- Manuale di istruzioni 13
- Modalità di utilizzo 13
- Specifiche tecniche 13
- Struttura 13
- Elenco ingredienti 14
- Italiano 14
- Как использовать 14
- Конструкция 14
- Меры безопасности 14
- Руководство по эксплуатации 14
- Русский 14
- Технические характеристики 14
- Русский 15
- Список продуктов 15
- بيكرتلا 16
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 16
- ةيبرعلا ةغللا 16
- ةينقتلا تافصاولما 16
- تاميلعتلا ليلد 16
- مادختسلاا ةيفيك 16
Похожие устройства
- Kolner KCD 18/2-2L Инструкция по эксплуатации
- Oklick 530S USB Black Руководство по эксплуатации
- Zelmer 986.88 ММ SL+986.7 Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ3035 Sauce Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN 85 W Essenza Mini Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8023 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HS130 Pink Инструкция по эксплуатации
- Skullcandy Method Wireless Navy/Blue (S2CDW-J477) Руководство по эксплуатации
- TTEC EchoPro Turquoise (2KM111TZ) Инструкция по эксплуатации
- Mee Audio Matrix 3 Black (T1M3) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Wize PMT3327 3G Black Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad M5 Lite BAH2-W19 Wi-Fi Space Gray Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 10.1 SM-T515 32Gb LTE Silver Руководство по эксплуатации
- Asus Vivo AiO V241ICGK-BA061D Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS 3089 Black/Chrom Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 HBB356BB0R Инструкция по эксплуатации
- AOC 22P2DU Инструкция по эксплуатации
- Oklick 90M USB Black Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB4026EBK Инструкция по эксплуатации
- HP 655 Black CZ109AE Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения