First FA-5259-4 [9/16] Бъλгарски
![First FA-5259-4 [9/16] Бъλгарски](/views2/1757979/page9/bg9.png)
16 17
БЪΛГАРСКИ
БЪΛГАРСКИ
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ:
Напрежение: 220-240V, 50/60Hz
Мощност: 1500W
СТРУКТУРА: (фиг. A)
1) Кука за тесто
2) Захранващ блок
3) Конектор на превключвателя
4) Бутон за освобождаване
5) Съд от неръждаема стомана
6) H-разбивач
7) Размахване
ВАЖНИ
ПРЕДОХРАНИТЕЛНИ МЕРКИ
• Прочетете изцяло настоящите
инструкции преди употреба и ги
съхранете за бъдещи справки.
• Не оставяйте части от опаковката
(пластмасови чанти, полиестерна пяна,
захвати и др.) в обхвата на деца или
лица без самоконтрол, тъй като са
възможни източници на опасност.
• Изключвайте уреда и изваждайте
щепсела, когато не го използвате
или преди смяна на аксесоари и
почистване.
• Не оставяйте уреда включен без
наблюдение.
• Пазете ръцете си далеч от движещите
се части.
• Не използвайте повредени уреди.
Повредата трябва да бъде отстранена
от производителя или техен сервизен
агент, или друго лице с подходяща
квалификация, за да се избегнат
рисковете.
• Никога не използвайте неодобрени
аксесоари. Това може да доведе до
пожар, токов удар или нараняване.
• Не оставяйте влажни захранващия
блок, кабела или щепсела.
• Да се използва само на закрито.
• Внимавайте при повдигане на уреда,
тъй като е тежък.Уверете се, че главата
е блокирана и че съдът, приставките,
капака на изхода и кабела са захванати
преди повдигането.Този уред не е
предназначен за употреба от лица
(включително деца) с намалени
физически, сензорни или умствени
възможности или от лица, които не са
запознати с употребата, освен ако не
бъдат наблюдавани или инструктирани
относно работата с него от отговорно за
тяхната безопасност лице.
• Инструктирайте децата да не играят с
уреда.
• Ниво на шума:Lc < 75dB
• Ако захранващият кабел на уреда е
повреден, той трябва да бъде сменен
от производителя, от оторизиран сервиз
или от квалифициран техник, за да се
избегнат опасности.
• За да осигурите дългия
експлоатационен живот на миксера, не
го използвайте непрекъснато за повече
от 10 минути. Оставете да се охлади
за поне 30 минути преди следващата
употреба.
НАЧИН НА УПОТРЕБА
МИКСЕРЪТ
H-разбивач: За направа на кейкове,
бисквити, пасти, замръзяване, пълнежи,
еклери и картофено пюре.
Аксесоар за разбиване на флуиди: За
яйца, сметана, масло, безмаслени гъби,
разбиване на белтъци, чийзкейкове,
мусове, суфлета.
Не използвайте аксесоара за разбиване на
флуиди с твърде тежки смеси (например
за направа на маслени кремове), тъй като
е възможна повреда.
Кука за тесто: За смеси с мая.
1. Преди първото използване на уреда
почистете внимателно различните
принадлежности към него.
2. Завъртете бутона за освобождаване по
часовниковата стрелка и повдигнете
главата на миксера, докато щракне на
място.
3. Монтирайте купата върху основата,
притиснете надолу и завъртете на
часовниковата стрелка посока.
4. Поставете приставка и притискайте
докато спре да се върти.
5. Завъртете бутона за освобождаване
по часовниковата стрелка и снижете
главата на миксера, докато щракне на
място.
6. Включете, като завъртите
превключвателя на желаната
настройка. Превключвайте на импулсен
режим за кратки дейности.
7. С лед приключване на работа върнете
регулиращото копче в позиция “0”.
Изключете щепсела от контакта.
ВАЖНО:
1. Често изключвайте и избърсвайте
купата с шпакла.
2. Яйцата със стайна температура се
разбиват най-добре.
3. Преди да разбиете белтъци на сняг се
уверете, че няма мазнина или жълтък в
купата.
4. Използвайте студени съставки за
сладкиши, освен ако рецептата не
гласи друго.
СЪВЕТИ ПРИ ПРАВЕНЕ НА ХЛЯБ:
1. Никога не надхвърляйте максималния
капацитет. В противен случай ще
претоварите уреда.
2. Ако чуете, че уреда се натоварва,
изключете, отстранете половината
тесто и пригответе двете половини по
отделно.
3. Съставките се смесват най-добре, ако
първо поставите течността.
ПОЧИСТВАНЕ
1. Изключете и отстранете щепсела.
Оставете уреда да се охлади преди
почистване.
2. Не потапяйте двигателния блок във
вода и се уверете, че в уреда не
прониква вода.
3. Избърсвайте двигателния блок с
влажна кърпа.
4. Не използвайте четка, стоманена вълна
или силни разтворители за почистване
на уреда, тъй като е възможно да го
повредят.
5. Купата и компонентите й могат да се
почиства в съдомиялна машина. Освен
това могат да се измиват в топла вода.
6. Оставете всички части да изсъхнат
добре преди да ги използвате отново.
7. Поставете аксесоарите в защитния
ръкав след измиване и цялостно
подсушаване.
Препоръчваме принадлежностите да се
почистват веднага след приключване на
работа с миксера. Така се отстраняват
полепнали остатъци от хранителни
продукти и се предотвратява тяхното
засъхване. Почистването се улеснява
и се предотвратява растежът на
бактерии.
СПИСЪК НА СЪСТАВКИТЕ:
Материал Максимални
количества
Забележка Приставка
Твърдо тесто
с мая
1500g Брашно и вода при съотношение 5:3
Предварителна обработка на тестото:
Със скорост 1 за 30 секунди;
Време на обработка:
Скорост 2-3 за 180 секунди
Кука за тесто
Меко тесто с мая 1800g Брашно и вода при съотношение 1:1
Предварителна обработка на тестото:
Скорост 1 за 30 секунди;
Време на обработка:
Скорост 3-4 за 180 секунди
Кука за тесто
яйца 12 яйца Скорост 5 до 10. Разбиването на яйцата на
сняг продължава 3-4 минути.
Размахване
Бита сметана 200-300ml
прясна сметана
Скорост 5 до 6 за около 4 минути Размахване
Шейкове,
коктейли и други
течности
1L Разбиване на яйца върху кремообразни
смеси
Скорост 1-4 за около 4 минути
H-разбивач
Забележки: След като обработите храната, оставете уреда да се охлади до стайна
температура преди да продължите със следващата обработка.
Съобразено с околната среда изхвърляне
Можете да помогнете да защитим околната среда! Помнете, че трябва да спазвате
местните разпоредби: Предавайте неработещото електрическо оборудване в
специално предназначените за целта центрове.
Содержание
- Bedienungsanleitung professionelle küchenmaschine 1
- Fa 5259 3 1
- Fa 5259 4 1
- Instruction manual professional stand mixer 1
- Instrukcja obsługi profesjonalny mikser stojący 1
- Lietošanas instrukcija profesionāls mikseris ar statīvu 1
- Manual de instrucciones batidora de pie profesional 1
- Manual de instructiuni mixer fix profesional 1
- Manuale di istruzioni frullatore professionale 1
- Mode d emploi robot mixeur professionnel 1
- Naudojimo instrukcija profesionalus pastatomas maišytuvas 1
- Pravila za eksploataciä професионален стоящ миксер 1
- Uputstvo za upotrebu profesionalni mikser sa postoljem 1
- Інструкція з експлуатації професіональний настільний змішувач 1
- Правила эксплуатации профессиональный настольный миксер 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تاميلعتلا ليلد ةدعاق وذ يفارتحإ طلاخ 1
- تانوكلما ةمئاق 1
- English 2
- How to use 2
- Important safeguards 2
- Ingredients list 2
- Instruction manual 2
- Structure 2
- Technical spec 2
- Bedienelemente und funktionen 3
- Bedienungsanleitung 3
- Bedienungshinweise 3
- Deutsch 3
- Liste der mischungen 3
- Technische spezifikationen 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Budowa 4
- Instrukcja obsługi 4
- Istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa 4
- Lista składników 4
- Polski 4
- Specyfikacja 4
- Kako se koristi 5
- Pisak sastojaka 5
- Sastavni delovi 5
- Scg cro b i h 5
- Tehničke specifikacije 5
- Uputstvo za upotrebu 5
- Važna bezbednosna upustva 5
- Instrukciju roksgrāmata 6
- Latvian 6
- Lietošana 6
- Sastāvdaļu saraksts 6
- Svarīgi aizsardzības pasākumi 6
- Tehniskās specifikācijas 6
- Uzbūve 6
- Ingridientų sąrašas 7
- Kaip naudotis 7
- Lietuviu k 7
- Naudojimosi instrukcija 7
- Sandara 7
- Svarbūs įspėjimai 7
- Techninės specifikacijos 7
- Atenţionări importante 8
- Lista de ingrediente 8
- Manual de instrucţiuni 8
- Mod de utilizare 8
- Romaneste 8
- Specificaţii tehnice 8
- Structură 8
- Бъλгарски 9
- Важни предохранителни мерки 9
- Начин на употреба 9
- Ръководство за употреба 9
- Списък на съставките 9
- Структура 9
- Технически спецификации 9
- Будова 10
- Важливі застереження щодо безпеки 10
- Посібник користувача 10
- Технічні характеристики 10
- Українська 10
- Як використовувати 10
- Cómo utilizar 11
- Español 11
- Especificaciones técnicas 11
- Estructura 11
- Manual de instrucciones 11
- Medidas de seguridad importantes 11
- Список складників 11
- Українська 11
- Comentarios después de procesar una tanda deje que el electrodoméstico se enfríe a temperatura ambiente antes de continuar con el proceso 12
- Eliminación cumpliendo con el medio ambiente puede ayudar a proteger el medio ambiente por favor recuerde respetar la normativa local entregue los equipos eléctricos que no funcionen en un centro de reciclaje adecuado 12
- Español 12
- Français 12
- Guide d instructions 12
- Informations importantes 12
- Lista de ingredientes 12
- Los huevos a temperatura ambiente son ideales para batir 3 antes de batir las claras de huevo asegúrese de que no haya grasa o yema de huevo en el batidor o en el bol 4 utilice ingredientes fríos para repostería a menos que su receta indique lo contrario punto para hacer pan 1 nunca exceda las capacidades máximas de lo contrario sobrecargará al electrodoméstico 2 si escucha que el electrodoméstico se está esforzando apáguelo quite la mitad de la masa y haga cada masa por separado 3 los ingredientes se mezclan mejor si le coloca el líquido primero limpieza 1 desconecte y apague permita que el electrodoméstico se enfríe antes de limpiarlo 12
- No sumerja la unidad motriz en agua y asegúrese de que el agua no ingrese en el electrodoméstico 3 limpie la unidad motriz con un paño húmedo 4 no utilice un cepillo de alambre lana de hierro ni solventes fuertes para limpiar el electrodoméstico podrían dañarlo 5 el bol y sus componentes pueden usarse en el lavavajillas asimismo pueden lavarse en agua caliente jabonosa 6 deje que todas las piezas se sequen por completo antes de utilizarlas nuevamente 7 coloque los accesorios en la funda protectora después de lavarlos y de que se hayan secado por completo le recomendamos los accesorios deben lavar inmediatamente después de su uso estos residuos de alimentos se puede quitar fácilmente la prevención de baño desecación del alimento residuo la limpieza se facilita y la formación de bacterias se evita 12
- Spécifications techniques 12
- Structure 12
- Utilisation 12
- Français 13
- Istruzioni importanti per la sicurezza 13
- Italiano 13
- Liste des ingrédients 13
- Manuale di istruzioni 13
- Modalità di utilizzo 13
- Specifiche tecniche 13
- Struttura 13
- Elenco ingredienti 14
- Italiano 14
- Как использовать 14
- Конструкция 14
- Меры безопасности 14
- Руководство по эксплуатации 14
- Русский 14
- Технические характеристики 14
- Русский 15
- Список продуктов 15
- بيكرتلا 16
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 16
- ةيبرعلا ةغللا 16
- ةينقتلا تافصاولما 16
- تاميلعتلا ليلد 16
- مادختسلاا ةيفيك 16
Похожие устройства
- Kolner KCD 18/2-2L Инструкция по эксплуатации
- Oklick 530S USB Black Руководство по эксплуатации
- Zelmer 986.88 ММ SL+986.7 Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ3035 Sauce Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN 85 W Essenza Mini Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8023 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HS130 Pink Инструкция по эксплуатации
- Skullcandy Method Wireless Navy/Blue (S2CDW-J477) Руководство по эксплуатации
- TTEC EchoPro Turquoise (2KM111TZ) Инструкция по эксплуатации
- Mee Audio Matrix 3 Black (T1M3) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Wize PMT3327 3G Black Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad M5 Lite BAH2-W19 Wi-Fi Space Gray Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 10.1 SM-T515 32Gb LTE Silver Руководство по эксплуатации
- Asus Vivo AiO V241ICGK-BA061D Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS 3089 Black/Chrom Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 HBB356BB0R Инструкция по эксплуатации
- AOC 22P2DU Инструкция по эксплуатации
- Oklick 90M USB Black Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB4026EBK Инструкция по эксплуатации
- HP 655 Black CZ109AE Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения