Philips HR1881 [7/28] Caution
![Philips HR1881 [7/28] Caution](/views2/1075973/page7/bg7.png)
6 Abystesevyhnulistříkáníšťávy,dejtenakonvicivíko.Umístětekonvici
nadžuspodhubici(Obr.6).
7 Předzahájenímodšťavňovánízatlačtenahubičkusměremdolů.
Poznámka: Pokud je hubička v poloze nahoře, funguje po vypnutí přístroje jako
systém Drip-stop. Jestliže však během odšťavňování ponecháte hubičku
v poloze nahoře, džus vystřikuje z hubičky.
Přístroj funguje jen v případě, že jsou všechny součásti řádně složeny a víko
je řádně připevněno na své místo pomocí uzamykací páčky.
1 Omyjteovocečizeleninuavpřípaděpotřebyjenakrájejtenakousky,
kterésevejdoudoplnicítrubice.(Obr.7)
2 Zasuňteoddělovačpěnydokonvicenadžus(1)anasaďtenakonvici
víko(2).Takzůstanepěnapřinalévánídžusuvkonvici.(Obr.8)
Poznámka: Pokud chcete, aby měl nápoj vrstvu pěny, nepoužívejte oddělovač
pěny.
Poznámka: Jestliže chcete uskladnit džus v lednici, ujistěte se, že je víko
nasazeno na konvici na džus.
3 Ujistětese,žejekonvicenadžusumístěnapodhubičkouahubičkaje
vpolozedole.
4 Prozapnutípřístrojeotočtespínačnanastavení1(nízkárychlost)
nebo2(vysokárychlost).(Obr.9)
- Rychlost 1 je obzvláště vhodná pro měkké ovoce a zeleninu jako jsou
vodní melouny, hroznové víno, rajčata, okurky a maliny.
- Rychlost 2 je vhodná pro všechny ostatní druhy ovoce a zeleniny.
5 Částiovocečizeleninyvložtedoplnicítrubiceapomocípěchovačeje
jemněstlačtesměremkotočnémultru(Obr.10).
Na pěchovač nevyvíjejte přílišný tlak, mohlo by to ovlivnit množství výdej
šťávy.
Tip: Čím pomaleji tlačíte, tím vyššího výdeje šťávy obdržíte.
Doplnicítrubicenikdynevkládejteprstyanijinépředměty.
7
- Uzamykací páčku odemkněte, jen pokud je přístroj vypnutý a ltr se
přestal točit.
- Je-li přístroj v chodu, neoddělujte nádobu na dužninu.
- Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.
- Hladina hluku: Lc = 75 dB (A)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud
dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
1 Umyjtevšechnyoddělitelnéčásti(vizkapitolaČištění).
2 Rozviňtekabelodspodníčástipřístroje(Obr.2).
3 Namotorovoujednotkuumístětenádobunadžus(1)alehkým
sklopenímdopředuumístětedopřístrojenádobunadužninu(2).
Nejprvevložtehorníčástapotomzatlačtenamístospodní
část(Obr.3).
Při odšťavňování vyprázdníte nádobu na dužninu tak, že vypnete přístroj a
opatrně vyjmete nádobu na dužninu.
Poznámka: Než začnete znovu odšťavňovat, vložte prázdnou nádobu na
dužninu znovu na místo.
4 Donádobynadžusvložteltr(1),naltrumístětevíkoavšezasuňte
nasvémísto(2)(Obr.4).
Zajistěte, aby byl ltr bezpečně umístěn na hnací hřídeli (ozve se „klapnutí“).
Předpoužitímvždyzkontrolujteltr.Pokudobjevíteprasklinynebojiné
poškození,přístrojnepoužívejte.Kontaktujtenejbližšíservisnístředisko
společnostiPhilipsnebopřístrojzanesteprodejci.
5 Uzamykacípáčkuzvednětedozajištěnépolohy(uslyšíte„cvaknutí“).
Zarovnejtedrážkupěchovačesvýstupkemnavnitřnístraněplnicí
trubiceapěchovačzasuňtedoplnicítrubice(Obr.5).
Zkontrolujte, zda je uzamykací páčka v zajištěné poloze.
Содержание
- Hr1881 00 5
- Danger 6
- English 6
- General 6
- General description fig 1 6
- Important 6
- Introduction 6
- Warning 6
- Čeština 6
- Caution 7
- Čeština 7
- Before first use 8
- Built in safety lock 8
- Electromagnetic fields emf 8
- Speed control 8
- Using the appliance 8
- Čeština 8
- Auto position 9
- Blender 9
- Preparing the blender for use 9
- Pulse switch 9
- Čeština 9
- After using the blender 10
- Cleaning 10
- Measuring cup 10
- Using the blender 10
- Čeština 10
- Allgemeine beschreibung abb 1 11
- Allgemeines 11
- Deutsch 11
- Einführung 11
- Gefahr 11
- Magyar 11
- Warnhinweis 11
- Wichtig 11
- Achtung 12
- Magyar 12
- Das gerät benutzen 13
- Elektromagnetische felder 13
- Geschwindigkeitsregler 13
- Integrierte sicherheitssperre 13
- Magyar 13
- Vor dem ersten gebrauch 13
- Auto position 14
- Impulsschalter 14
- Magyar 14
- Den mixer verwenden 15
- Den standmixer vorbereiten 15
- Magyar 15
- Nach verwendung des standmixers 15
- Standmixer 15
- Polski 16
- Avertissement 17
- Danger 17
- Description générale fig 1 17
- Français 17
- Général 17
- Important 17
- Introduction 17
- Polski 17
- Attention 18
- Polski 18
- Avant la première utilisation 19
- Champs électromagnétiques cem 19
- Contrôle de la vitesse 19
- Polski 19
- Utilisation de l appareil 19
- Verrou de sécurité intégré 19
- Bouton pulse 20
- Polski 20
- Position auto 20
- Важно 21
- Введение 21
- Общее описание 21
- Общее описание рис 1 21
- Опасно 21
- Предупреждение 21
- Русский 21
- Внимание 22
- Русский 22
- Встроенный фиксатор 23
- Перед первым использованием 23
- Русский 23
- Электромагнитные поля эмп 23
- Импульсный переключатель 24
- Регулировка скорости 24
- Русский 24
- Эксплуатация прибора 24
- Блендер 25
- Использование блендера 25
- Подготовка блендера к работе 25
- Положение auto 25
- Русский 25
- Www philips com kitchen 28
Похожие устройства
- Toshiba 50L7363 Инструкция по эксплуатации
- Nord CX 361-010 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR7774 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 40L7363 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKes 653-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR7775 Инструкция по эксплуатации
- APC Back-UPS BK350 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUPesf 3021-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR7771 Инструкция по эксплуатации
- APC Back-UPS BK500 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBN es 39670 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR7772 Инструкция по эксплуатации
- APC Back-UPS BGE 90M-CA 120V Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS53E02RU Инструкция по эксплуатации
- APC Back-UPS BE550G-FR Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6111 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS53M08RU Инструкция по эксплуатации
- APC Back-UPS BE700G-FR AR Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7446 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS53E06RU Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при использовании прибора Philips?
1 год назад