Candy LB CE520TARG [6/32] A la livraison
Содержание
- Z о fi oí 1
- О m w ел 1
- Capitolo 13 2
- Ke0aaaio 13 2
- Attopoutravtikou 3
- Capitolo 7 3
- Cassetto 3
- Detergent 3
- Detersivo 3
- Drawer 3
- Poglavje7 3
- Predal za pralna 3
- Sredstva 3
- Tiroir a detersif 3
- Accettare compromessi 4
- Assistenza citi sempre i 4
- Attentamente le avvertenze 4
- Candy le propone inoltre 4
- Candy o con i suol cenfri di 4
- Candy é lleta di proporle 4
- Candyjev katalog 4
- Cestitamo 4
- Chieda al suo rivenditore 4
- Cio che é citato nel 4
- Compliment 4
- Compliments 4
- Con i consumatori lei ha 4
- Con l acquisto di questo 4
- Conservl con cura questo 4
- Consign per il migliore utilizzo 4
- Consuitazione 4
- Contenute nel présente 4
- Cucine forni a microonde 4
- Da lo boste lahko precitall 4
- Della lavatrice 4
- Dokazall da ne iscete 4
- Elettrodomestici lavatrici 4
- Elettrodomestico candy 4
- Enostavna vendar pa vas 4
- Esperienze maturate sul 4
- Fornl e piani di cottura 4
- Frigoriferi e congelatôri 4
- Frutto dl annl di ricerche e di 4
- Ga v celotl uposfevate v 4
- Guando comunica con la 4
- Hladilnike in zamrzovalnike 4
- Il catalogo compléta del 4
- Important indlcazioni 4
- Informacije v zvezi s 4
- Installazione d uso dl 4
- Izbrali ste kvcllteto 4
- Je navedena na ploscicis 4
- Jih pridobill na trziscu v 4
- Kadar boste zaradl 4
- Kompromisnih reslfev in da 4
- La preghiamo dl leggere 4
- Lavastoviglie lavascluga 4
- Le elevate prestazlonl che 4
- Lei ha dlmostrato dl non 4
- Lei vuole il meglio 4
- Libretto in quanto forniscono 4
- Libretto per ogni ulteriora 4
- Manutenzione e alcuni utili 4
- Mercato a contatto dlretto 4
- Modela st stroja in st g ce 4
- Modello il n e i numero g 4
- Morebitne okvare pralnega 4
- Na bolise 4
- Na vodilo za uporabo n 4
- Navedene vse pomembne 4
- Navodilu so namrec 4
- Neposrednem stlku s kupci 4
- Obliko 4
- Obvezno sporocite oznako 4
- Od nasih serviserjev mu 4
- Pa imamo na izbiro se 4
- Pomlvalne in susílne stroje 4
- Ponulamo nov pralni stroj 4
- Potrebno 4
- Pralnega stroja je 4
- Pri svojem prodajalcu 4
- Prikljucitvijo vzdrzevanjem in 4
- Pritrjena na stroju 4
- Prodotti candy 4
- Prosimo da skrbno precitate 4
- Príporocamo da skrbno 4
- Pur compliments 4
- Questa lavatrice le offre 4
- Questa nuova lavatrice 4
- Razen stroja ki ste ga izbrali 4
- Raziskovanj in izkusenj kl smo 4
- Rezultat dolgoletnih 4
- Riguardanti la sicurezza dl 4
- Riquadro 4
- Scelto la qualità la durata e 4
- Se c è pratlcamente tutto 4
- Shranite to knjizico z navodlll 4
- Stedilnike kuhalne plosce 4
- Stroja moral poklicati enega 4
- Te kupec ki hoce le 4
- Tehnicnimi podatkl ki je 4
- Tous nos 4
- Tudi kdaj kasneje ce bo to 4
- Una vasta gamma di 4
- Uporaba tega novega 4
- Uporabo stroja 4
- Vzdrzljivost in zanimivo 4
- Z nakupom nasega stroja ste 4
- Z velikim zadovoljstvom vam 4
- Zahfevajte najnovejsi 4
- Zuvxaontnoia 4
- Cassette detersivo 5
- Ciscenje n vzdrzevanje 5
- Datl tecnici 5
- Delovanju 5
- Descrlzlone comandl 5
- Garancija 5
- Garanzia 5
- Ii prodotto 5
- Indice 5
- Izblranje programov 5
- Kazalo 5
- Lavaggio 5
- Messa in opera installazlone 5
- Namestitev in prikljucitev 5
- Neoieyoueva 5
- Note general alia consegna 5
- Ob prevzemu aparata 5
- Opis stikalne plosce 5
- Ordinaria 5
- Pranja 5
- Pranje 5
- Predal za pralna sredstva 5
- Prefazione 5
- Prescrizioni di sicurezza 5
- Príprava perita in nasveti za 5
- Pullzia e manutenzione 5
- Razpredelnica programov 5
- Ricerca guasti 5
- Selezione 5
- Splosna opozorila in nasveti 5
- Stroja 5
- Tabella programmi 5
- Tehnicni podatki 5
- Ugotavljanje motenj pri 5
- Varnostni predpisl 5
- A erxeipiaio oahriqn 6
- A kaaymma 6
- A la livraison 6
- Aiktyqn texnikhz 6
- Alla consegna 6
- Anoppyhantikoy 6
- Aparata 6
- B kataztazh 6
- Capitolo 1 6
- E naaztiko afkiztpo 6
- Eetnhpethzhz 6
- Erryhzeqz 6
- Fiiztonoihtiko 6
- General points 6
- Iey0ynzeqn 6
- Kqtá tpv ttapâôoan 6
- Note generali 6
- Notes generales 6
- On delivery 6
- Opozorila in 6
- Pathzh toy 6
- Poglavje 1 6
- Prevzemu 6
- Revikéç onueiujoeiç 6
- Splosna 6
- Tia th zyík 6
- Vasvet ob 6
- Xphzeqz 6
- Zqahna ekpohz 6
- Zt 0hkh yppoy 6
- Capitolo 2 7
- Evvúnan 7
- Garancija 7
- Garantie 7
- Garanzia 7
- Guarantee 7
- Poglavje2 7
- Capitolo 3 8
- Mesures de 8
- Métoa agcpaàeiaç 8
- Poglavje3 8
- Predpisi 8
- Prescrizioni di 8
- Safety measures 8
- Securite 8
- Sicurezza 8
- Varnostni 8
- Poglavje4 10
- Auvóeoq 11
- Capitolo5 11
- Evkatáotaan 11
- Installation 11
- Installazione 11
- Messa in opera 11
- Mise en place 11
- Namestitev in 11
- Poglavje5 11
- Prikljucitev 11
- Setting up 11
- Stroja 11
- Accosti la lavatríce al muro 12
- Allacci ii tubo dell acqua al 12
- Altezza mínima 50 cm di 12
- Anoieete th bpyzh 12
- Attention 12
- Attenzione 12
- Ce je potrebno namestlte 12
- Cm od tai 12
- Cvrsto nosilno koleno ki je 12
- Della lavatríce 12
- Diámetro superlore al tubo 12
- Do not turn the tap 12
- Dotocno cevza vodo 12
- Facendo attenzione che 12
- Ga morate v visini najmanj 12
- Il rubinetto 12
- Important 12
- In caso di necessita utillzzare 12
- La curva rígida n dotazlone 12
- Mnogo bolje pa e ce v 12
- Mora metí nekoliko vecji 12
- Na konec odtocne cevi se 12
- Ne pas ouvrir le 12
- Non vi slano curve o 12
- Nonapra 12
- Nposoxh mhn 12
- O meglio a uno scarico fisso 12
- Obésité nato preko robu 12
- Odtocna cevza vodo nista 12
- Odtocne cevi namestiti pa 12
- On at this time 12
- Opozorilo 12
- Pipe ne odpritei 12
- Predvidite stalnl odtok ki 12
- Premer kot e premer 12
- Priborom 12
- Prilozeno v vrecki s 12
- Prívijte na pipo 12
- Robinet 12
- Rubinetto 12
- Scarico al bordo della 12
- Stroj pofisnlte k steni in pri 12
- Strozzature allacci ii tubo di 12
- Tem pazlte da dotocna in 12
- Vodovodnl napeljavi 12
- Zvitl odtocno cevza vodo 12
- 0 ce so vse tipke 13
- A matico s kafero je 13
- B nogica z obracanjem 13
- C po koncanem 13
- Casa dokler se ne bo 13
- Izkljucene in ce so vrata 13
- Izravnajte visino stroja s 13
- Izravnavanju nogico 13
- Jo z ustreznlm kljucem 13
- Na izvlecno ploscico r 13
- Nozicama 13
- Ponovno pricvrstite tako da 13
- Povsem ne prlleze dnu 13
- Povsem prilegala tlem 13
- Preglejfe ce je gumb 13
- Prepricajte se ce tipka c 13
- Pricvrscena nogica sprosfite 13
- Prilepite prilozeno nalepko z 13
- Pritlsnjena 13
- Privljate vsmeti gibanja 13
- Programatorja na poiozaju 13
- Razpredelnico programov 13
- Sprednjima vrtljivima 13
- Stroja 13
- Stroja zaprta 13
- Tako da jo odvijete z 13
- Urinih kazalcev dokler se 13
- Ustreznlm kljucem 13
- Vtaknite vtic v vticnico 13
- Za vklop izklop stroja ni 13
- Zvisujte ali znizujte tollko 13
- Capitolo6 14
- Comandi 14
- Commandes 14
- Controls 14
- Opis stikalne plosce 14
- Poglavje6 14
- 2 rlsparmíando cosí 15
- Acqua detersivo ed 15
- Agenda sul tasto 15
- Ai carico 15
- Attenzione non inseriré 15
- Ce zellte pratl naenkrat 15
- Cisto runsko volno in 15
- Comandi 15
- Commandes 15
- Control 15
- Dell acqua utillzzafa 15
- Dellcatlssiml 15
- Description des 15
- Description of 15
- Descrizione 15
- Elektrlcno energijo 15
- Energía elettríca 15
- Essere rldotta in proporzione 15
- Ii tasto 1 2 per la pura 15
- Kollclno detergente morate 15
- Kollclno perita 15
- La dose di detersivo deve 15
- Lana e per i tessuti 15
- Lavaggio questl tessuti 15
- Livello dell acqua 15
- Manjso kollclno perita lahko z 15
- Nacin prihranite vodo in 15
- Obcutljivth tkanln 15
- Obcutljlve tkanine morate 15
- Opis posameznih 15
- Otoixsîœv 15
- Per i migliori risultati di 15
- Per i piccoli bucati é 15
- Pocakajt 15
- Pomembnoi tipke 1 2 ne 15
- Posslbile ridurre ii livello 15
- Programih za pranje 15
- Rlchledono infatti un alto 15
- Smete vklopiti pri programu 15
- Tipka 1 2 polnjenje 15
- Tipka vklop izklop 15
- Vedno pratl z veliko vode 15
- Vklopom tipke 1 2 znizate 15
- Volne kot tudi ne pri 15
- Zapranje ciste runske 15
- Zmanjsatl v sorazmerju s 15
- Àeitoupyiaç 15
- Ñivo vode v stroju na ta 15
- П 01урафп 15
- Aeitoyptiaz 16
- Always rotate the 16
- An anti clockwise 16
- Antiorario ma la 16
- Apiztepoztpooa 16
- Appuyer sur la 16
- Attention 16
- Attenzione 16
- Ayto ae ioztpo pa 16
- Base al numero o símbolo 16
- C avant d avoir 16
- C before selecting 16
- Ce vkloplte to tipko 16
- Contraire a celui 16
- Dans le sens 16
- Delicatl in fibra mista 16
- Des aiguilles d une 16
- Direction do not 16
- Direction never in 16
- Effectue la 16
- Eniaoth toy 16
- Finissaggio cottonova 16
- Gibanja urinih 16
- Hahktpo enapeeqz 16
- Horaire et ne jamais 16
- Il tasto marcia c 16
- Important 16
- Inserendo questo tasto si 16
- Izberete ustrezni 16
- Izberete z gumbom 16
- Izklop centrifuge 16
- Izklopite tako vmesno kot 16
- Kai fiote 16
- Kazalcev pac pa 16
- Kazalcevitipko c 16
- Knob in a clockwise 16
- Koncno cenfrifugiranje prl 16
- Kot tudi pri 60 c 16
- Kozgumbom 16
- Lanene tkanine 16
- Le centrifughe tale 16
- Le tabelle descrlvono il 16
- Manette dans le sens 16
- Manopola in senso 16
- Mesanih vlaken 16
- Mhn niezete to 16
- Montre tourner la 16
- Naveden v razpredeinici 16
- Ne jamais faire 16
- Nei programmi 90 che a 16
- Nel caso di lavagglo di 16
- Nikou ne obraöajte 16
- Non ruoti mai la 16
- Nporpammatoz 16
- Npozoxh 16
- Npr indijski bombaz 16
- Obcutljivih tkanlnah iz 16
- On c npinthn 16
- Operazione si rivela utile sla 16
- Opozoriloi 16
- Orario e non prema 16
- Ottíene l esclusione di tutte 16
- Partlcolari trattamenti di 16
- Permanent press itd in pri 16
- Permanent press o per capí 16
- Pomembno 16
- Posameznl program pranja 16
- Pralnega stroja 16
- Press the on button 16
- Prima della 16
- Priporocamo prl pranju 16
- Program pranjai 16
- Programatorja 16
- Programatorja na osnovi 16
- Programatorja v 16
- Programih pran a prl 90 c 16
- Programma 16
- Programma di lavagglo in 16
- Programme 16
- Programov zeljenl program 16
- Ruoti in senso 16
- Scelto 16
- Selection du 16
- Selezione del 16
- Smerinasprotniod 16
- Smete prijlsnin sele 16
- So opisanl v rgzpredelnlci 16
- Stecke all símbolo ki je 16
- Tessutl che presentano 16
- The programme 16
- Tkanin ki se tezko likajo 16
- Ton pyomizth 16
- Touche de marche 16
- Tourner la poignee 16
- Vedno le v smeri 16
- Za vklop izklop 16
- Ztpegete ranta 16
- Al termine dell ultimo 17
- Capitolo 6 17
- Chapitre 8 17
- Chapter 8 17
- D acqua consentono di 17
- Delicato e alte prestazioni 17
- Di centrifuga assicurano 17
- Di lavaggio 17
- Di sporco la lavatríce ha 3 17
- Ettiäovn 17
- Fasce di programmi diversi 17
- Fazami mirovanja 17
- Feh programih z intenzivno 17
- Grado di lavaggio e i 17
- I programmi sono realizzati 17
- Il prelavaggio e i lavaggio 17
- Izbiranje 17
- Izplakne vlsok nivo vode 17
- Izplranje postopno 17
- Izplranju se centrifuga ne 17
- Izplranju stro perílo fudi 17
- Kar zagofavlja popolno 17
- Keoaaaio 8 17
- Koncno centrlfugiranje s 17
- Kratkotrajno scenfrifugira 17
- La centrifuga ríñale assicura 17
- La presenza di una fase di 17
- Lavaggio assicura anche 17
- Med izpiranjem z vmesnimu 17
- Med predpranjem in 17
- Moejo po vsakem vmesnem 17
- Obcufíjlve tkanlne 17
- Obcutljvih tkanin 17
- Obstojne tkanlne 17
- Offenere un frattamenfo 17
- Ohlajevanje vode 17
- Pa perílo temeljito ozame 17
- Per sviluppare il massimo 17
- Per tipo di lavaggio 17
- Per traftare i varí tipi di 17
- Perita kotseveda fudi 17
- Pieghe sui tessuti 17
- Po konöanem zadn jem 17
- Poglavje8 17
- Povecanim sfevilom vrtljajev 17
- Pralnistroj ma 3 skupine 17
- Pranja femperaturah in po 17
- Pranje razlicnih vrsf tkanin 17
- Pranje razlicno umazanega 17
- Pranjem se hoben abraca 17
- Preprecuje meckanje perila 17
- Preprecujejejo meckanje 17
- Program pranjase med 17
- Programmi 17
- Programov 17
- Programov kl omogocajo 17
- Programov pranja 17
- Rifmu po koncanem pranju 17
- Rimane immersa nell acqua 17
- Risciacquo la biancheria 17
- Risciaqui con alto livello 17
- Rlduzione gradúale della 17
- Rotazione del cesto i 17
- Rísclacqui intervallati da fasi 17
- Seboj razlikujejo po nacinu 17
- Selection 17
- Selezione 17
- Sfrojpere in izpíra perílo na 17
- Slnhronizirano v posebnem 17
- Slntotlönlh vlaken 17
- Sono ottimizzati nei ritmi di 17
- Temperatura dell acqua di 17
- Temperatura e durata 17
- Tessufo e le varíe gradazloni 17
- Tessuti misti e sintetici 17
- Tessuti resisfenti 17
- Tkanlne iz mesanlh in 17
- Trajanju gl razpredelnico 17
- Ttpovoáuuatoc 17
- Un ottima strlzzatura 17
- Una perfetta sciacquatura 17
- Una ridotta formazione di 17
- V lugu stroj perllo veckrat 17
- Vedere tabella programmi 17
- Vkljuàl perílo osfane vzadnjl 17
- Vodl za izplranje 17
- Capitolo 9 19
- Il prodono 19
- Innasvetiza 19
- Le produit 19
- Poglavje9 19
- Pranje 19
- Priprava pe ri la 19
- The product 19
- Automatique en mettant de l eau de javel liquide dans le 20
- Contactez le 20
- Dans les programmes 1 2 on peut effectuer le blanchissage 20
- Dans les programmes mixtes et très délicats quand la 20
- Désactiver ia touche o l avant de tourner la poignée 20
- Machine s arrête l eau reste dans la cuve à la fin des 20
- Notes importantes 20
- Pour achever le cycle sélectionner le programme z 20
- Pour toute information concernant skip 20
- Programme en accord iec 456 20
- Programmes avec phase de prélavage 20
- Rinçages pour empêcher que ne se forment des plis 20
- Service consommateurs lever au 20
- Si les sous vêtements sont très sales réduire le chargement 20
- Tableau des programmes chapitre 10 20
- Tiroir à détersif 20
- Ver1l 507ö5ö7 20
- Vidangeage seulement ou sélectionner l essorage délicat 20
- À 3 kg maxl 20
- Cap1tolo 10 21
- Tabella programmi 21
- Avockhká ucoáguara 22
- Miktá иоасиата 22
- U04310 22
- U0431о 22
- Utpáguará 22
- Кефала1о 10 22
- Поай euaígsnta 22
- Проураррата aúp p va рг то iec 456 22
- Poglavje 10 23
- Capitolo 11 24
- Lavage 24
- Lavaggio 24
- Poglavjell 24
- Pranje 24
- Riàùüiuo 24
- Washing 24
- 9 prepricajte se ce je na 25
- Apra il cassetto detersivo 25
- Apra l oblo con il tasto b 25
- Asciutta 25
- Attention 25
- Au moment de 25
- Bebaiqqeite oti to 25
- Button is not turned 25
- Ce vlozite v stroi 5 kg 25
- Chiuda l oblô 25
- Choisir le 25
- Coincidere il numéro de 25
- Consigna di comportarsi 25
- Crtico kl je narisana na 25
- Da pritlsnete na tipko b 25
- Einai nathmeno 25
- Esempio di uso 25
- Etiketah na posameznih 25
- Etlchette dei capi ci sla 25
- G di detersivo circa un 25
- Gr defergenta ij priblizno 1 25
- Guardl la tabella del 25
- Hporpamma 25
- Il programma viene scelto 25
- Important 25
- Izberite program 1 25
- Kazalcev dokler se izbrana 25
- Kg masslmo di biancheria 25
- Kg max 25
- Koslh perila navedeno da 25
- Lahko perete perilo pri 25
- Marche arret ne soit 25
- Merico 25
- Metta nella prima 25
- Misurino 25
- Nasvete ki smo jih navedli v 25
- Npozoxh 25
- Obracate gumb 25
- Odprite predal za pralna 25
- Odprite vrato stroja tako 25
- Otan eniaetete to 25
- Pas enfoncee 25
- Perila vsujte v prvlpredelek 25
- Predalcka i za detergent 60 25
- Pri pranju upostevajte 25
- Primer uporabe 25
- Program izberete tako da 25
- Programatorja 25
- Programatorja ne ujema s 25
- Programatorja pranja l v 25
- Programma con l indice 25
- Programme ensure 25
- Programme verifier 25
- Programmi di lavaggio 25
- Que la touche 25
- Razpredelnici programov 25
- Rlempia il cestello con 5 25
- Ruotando la manopola l in 25
- Scritto 90 o95 c 25
- Selezioni ii programma 1 25
- Senso orario e facendo 25
- Si assicurl che salle 25
- Smerigibanja urinih 25
- Sredsrva a 25
- Stevilka na gumbu 25
- Stikalni plosci ob 25
- Suhega perila 25
- T1ahktpo aeitoyp 25
- Teiaz on off aen 25
- Temperaturah do 90 c ali 25
- That the on off 25
- V stroj vlozite najvec 5 kg 25
- Vaschetta i di prelavagglo 25
- Vedrà come candy le 25
- When setting the 25
- Zaprite vrata stroja 25
- Aiaaikaeiee me th 26
- Akoaoy0e1te tie 26
- Al termine prema il taste 26
- Ali pa dlsave 26
- And follow the 26
- Apra l oblô e tolga i 26
- C di marcla arresto 26
- Candeggina nella 26
- Cc enega od 26
- Cev pravilno namescena 26
- Che desldera nella 26
- Che lo scarico sia in 26
- Chluda ii cassette 26
- De lavage consulter 26
- Dell acqua sia aperto 26
- Des operations 26
- Des programmes et 26
- Detergent a 26
- Detersive a 26
- Dl lavaggio 60 g di detersive 26
- Dodatkovza oplemenitenje 26
- Dotok vode odprta 26
- Eeipa fioyûinontai 26
- Eymboyaeyteite 26
- For all types of 26
- Glavno pranje 26
- Indicato 26
- Indiquee 26
- Izkljucite stroj s prltiskom na 26
- Kg perila 26
- Kolicina ustreza za beljenje 5 26
- La lavatrice svolgerà il 26
- La sequenza delle 26
- Lavaggio consulti 26
- Marcla c 26
- Metta 50 cc dell additivo 26
- Metta looccdi 26
- Metta nella 26
- Na tipko c 0 1 26
- Navedeni vrstni red 26
- Nporpammata kai 26
- Odprite vrata stroja in 26
- Operations in the 26
- Operazioni come 26
- Opral perilo po izbranem 26
- Opravil 26
- Order indicated 26
- Ordinate 26
- Per qualsiasi tipo dl 26
- Perila npr mencalec skrob 26
- Po koncanem pranju 26
- Posizione regolare 26
- Pour tous les types 26
- Pranje posameznih 26
- Predalcka ii za detergent 26
- Predalcka pa vlijte priblizno 26
- Predalcka vlijte 100 cc 26
- Predizbiro 26
- Preglejte vedno 26
- Prema il puisante dl 26
- Preverite ce je odtocna 26
- Preverite ce je pipa za 26
- Programaza 26
- Programma che le ha 26
- Programme table 26
- Programmie segua 26
- Programovter 26
- Programu 26
- Razpredelnico 26
- Sempre la tabella dei 26
- Si assicuri che il rubinetto 26
- Suivre la sequence 26
- Tekocega belil 26
- Tessuti 26
- Tia oaoye toye 26
- Tipko c o i 26
- Ton ninaka me ta 26
- Toujours le tableau 26
- Tynoye f1ayeimatoe 26
- Upostevajte zgoraj 26
- V cetrti predelek 26
- V drugl predelek 26
- V tretji predelek 26
- Vaschetta additivo dp 26
- Vaschetta candeggi 26
- Vaschetta ii 26
- Vkljucite stroj s pritlskom 26
- Vklop izklop 26
- Vklop izklop pralni stroj bo 26
- Vrst perila 26
- Vsujte 60 gr detergenta za 26
- Vzamite iz njega perilo 26
- Wash consult the 26
- Zaprite predalcek za 26
- Aaai0 12 27
- Alcool e o diluent basta 27
- All esterno non usi abrasivi 27
- Anche se non strettamente 27
- Auvrïènc auvïnonan vzdrzevanje routine 27
- Basta che le estragga con 27
- Bene puliré 27
- Capitolo 12 27
- Chapitre 12 27
- Chapter 12 27
- Cistill alkoholom in all topill 27
- Da detersivo candeggiante 27
- Dl ferma macchina 27
- Do konca da se zapre 27
- E additivi 27
- Enostavno pomembno pa 27
- Entretien 27
- Filter 27
- Je da redno cisiite 27
- Kaqaoiouôç kai ciscenje in cleaning and 27
- Krpo ohisja stroja ne smete 27
- La lavatrice ha bisogno di 27
- Le teh 27
- Manutenzione 27
- Mirovanja 27
- Mocneje 27
- Naslednje dele 27
- Necessari 27
- Nettoyage et 27
- Obrisite vedno le z vlazno 27
- Ocistite predalcek za pralna 27
- Ohisje pralnega stroja 27
- Ordinaire 27
- Ordinaria 27
- Oziroma da prípravite stroj 27
- Panno umido 27
- Per la sua lavatrice 27
- Per questa operazione 27
- Po koncanem ciscenju ga 27
- Pochlssime manutenzionl 27
- Pogiavje 12 27
- Ponovno vstavite v ohisje 27
- Potegnlti ga morate malo 27
- Predalcek izvlecite iz stroja 27
- Predalcek sperite nato pod 27
- Predalcek za detergent 27
- Priporocamo da obcasno 27
- Prlmeru 27
- Propria sede 27
- Pulizia e 27
- Pulizla vaschette 27
- Pullsca tutto il contenuto 27
- Pullzia filtro 27
- Reinserisca ii tutto nella 27
- Saltuariamente le vaschette 27
- Scasoma naberejo ostanki 27
- Selitve all daljsega 27
- Solo una passata con un 27
- Sotto un getto d acqua 27
- Sredstva saj se v njem 27
- Stroja in ga potisnlte povsem 27
- Stroja maintenance 27
- Tekoco vodo 27
- Traslochl o lunghl period 27
- Una leggera forza 27
- Vzdrzevanje stroja je zelo 27
- A corrente disinseríta stacchi 28
- Al termine ripeta 28
- Allenti la vite che fissa i 28
- Antiorarío fino all arresto in 28
- Au dause mirovanje 28
- Bl morali stroj za daljse 28
- Catino fino alia completa 28
- Ce bise mogoce selili alipa 28
- Che potrebbero bloccare lo 28
- Compartí cosí 28
- Completamente da ogni 28
- Con una moneta o 28
- Cucchiaino facendo 28
- Da bo stal rocaj navpicno 28
- Del filtro 28
- Dellcatamente leva tolga lo 28
- Dopo averio pulito osservi 28
- Ecc che possono 28
- Essere fácilmente recuperati 28
- Filter in okrasno podnozje 28
- Filtra 28
- Filtro 28
- Fuoríusclta dell acqua 28
- Ga obmete navzdol 28
- Gibanja urínih kazalcev tako 28
- Guando lo deve puliré si 28
- Hrbtnl stranl stroja cev nato 28
- Ii tubo dalla fascetta e lo 28
- Izvlecite filter in ga ocistite 28
- Jo namestlte nazaj v 28
- Kovance gumbe ipd kl bl 28
- L operazlone in senso inverso 28
- La lavatrlce é dotata di uno 28
- La tacca e lo rlmonti 28
- Lahko preprecili izcrpavanje 28
- Lo estragga e lo pulisca 28
- Luoghi non ríscaldati é 28
- Mali zafio kl je na notranji 28
- Najprej iztaknite vtikac iz 28
- Namestitvi bodite pozorni na 28
- Namestlte nazaj v obrafnem 28
- Navzdol in pocakajte da iz 28
- Necessarío svuotare 28
- Neogrevan prostor morete iz 28
- Nje iztece vsa voda nato pa 28
- Obcasno ocistite in sicer 28
- Obdobje postaviti v 28
- Objemko 28
- Obrnite v smeri nasprotni od 28
- Odtocno cev iz objemke na 28
- Odvijte vijak s katerim je 28
- Okrasno podnozje tako da 28
- Per eventual traslochl o 28
- Po koncanem ciscenju filter 28
- Pocakajte da iz nje iztece 28
- Podnozje uporabite za 28
- Ponovno vstavite v stroj pri 28
- Porti verso il basso sul 28
- Poslzlone verticale 28
- Pralni stroj ima vgrajen filter kl 28
- Precedentemente descrítte 28
- Pricvrscen filter 28
- Primita filter za rocaj in ga 28
- Priprava stroja za seutev 28
- Puuzia filtro 28
- Qualora la macchina 28
- Raccogliere l acqua residua 28
- Residuo di acqua tutti itubi 28
- Restasse ferma a lungo in 28
- Ruotl i filtro in senso 28
- S kovancem olí rocajem 28
- Scarico monete bottoni 28
- Scenje filtra 28
- Seguendo in senso contrarío 28
- Speciale filtro in grado di 28
- Strdnl oboda odprfine filtra 28
- Stroja in cevl iztociti vso vodo 28
- Takole 28
- Trattenere i residui piugrossi 28
- Tune le operazionl 28
- Upognite navzdol in 28
- Utllizzi lo zoccolo per 28
- Vode priporocamo da filter 28
- Vrstnem redu kot ste ga sneli 28
- Vsa voaa cev upognite 28
- Vticnlce nato pa iztaknite se 28
- Zadrzi vse vecje delce npr 28
- Zbiranje vode ki bo stekla iz 28
- Zlicke nezno odstranite 28
- Zoccolo 28
- Capitolo 13 29
- Chapitre 13 29
- Auvôqnç auvtñonan 31
- Capitolo 12 31
- Capítulo 12 31
- Cleaning and 31
- Kgqaoiouôç 31
- Limpeza e 31
- Limpieza y 31
- Maintenance 31
- Mantenimiento 31
- Manutenzione 31
- Manutençâo da 31
- Maquina 31
- Ordinaria 31
- Ordinario 31
- Pulizia e 31
- Routine 31
- A corrente disinserita stacchi 32
- A termine ripeta 32
- Allenti la vite che fissa il 32
- Antiorario fino all arresto in 32
- Catino fino alla completa 32
- Che potrebbero bloccare lo 32
- Completamente da ogni 32
- Comporti cosí 32
- Con una maneta o 32
- Cucchiaino facendo 32
- Del filtro 32
- Delicatamente leva tolga lo 32
- Dopo averio pulito asservi 32
- Ecc che possono cosí 32
- Essere fácilmente recuperan 32
- Filtro 32
- Fuoriuscita dell acqua 32
- Guando lo deve puliré si 32
- Il tuba dalla fascetta e lo 32
- L operazione in senso inverso 32
- La lavotrice é dótala di uno 32
- La tacca e lo rimonti 32
- Lo estragga e lo pulisca 32
- Luoghi non riscaldati é 32
- Necessorio svuotare 32
- O ruoti il filtro in senso 32
- Per eventual traslochi a 32
- Porti verso il basso sul 32
- Posizione verticale 32
- Precedentemente descritte 32
- Pulizia filtro 32
- Qualora la macchina 32
- Raccogliere l acqua residua 32
- Residuo di acqua tutti i tubi 32
- Restasse ferma a lungo in 32
- Scarico monete bottoni 32
- Seguendo in senso contrario 32
- Speciale filtro in grado di 32
- Trattenere i residui piú grossi 32
- Tutte le operazioni 32
- Utilizzi lo zoccolo per 32
- Zoccolo 32
Похожие устройства
- Candy LB CE520TARG Инструкция по эксплуатации EN
- STARWIND SKG5210 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SKG5213 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SKG4215 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 1054 T Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 1054 T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CG 414 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 414 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CG 434 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 434 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CG 444 XT Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 444 XT Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CG 454 T Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 454 T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CG 473 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 473 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CG 544 T Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 544 T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CG 654 XT Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 654 XT Инструкция по эксплуатации EN
LJ JT CHAPITRE 1 CAPITOLO 1 KEOAAAIO 1 POGLAVJE 1 CHAPTER 1 4 NOTES GENERALES A LA LIVRAISON NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA reviKÉç onuEiujoeiç KQTá Tpv TTapâôoan SPLOSNA OPOZORILA IN VASVET OB PREVZEMU APARATA GENERAL POINTS ON DELIVERY A la livraison veuillez contrôler que le matériel suivant accompagne la machine Alla consegna controla che con la macchina cl siano Kará iqv TrapáÓoun ß ßaiü 0 h ÓTI pa í p TO TTAUVTIÍPIO TTEpiéxovTai Kai Ta Ob izdají aparata vam mora trgovec izrociti naslednje dokumente in pribor On delivery check that the following are Included with the machine A LIVRET D INSTRUCTIONS A MANUALE D ISTRUZIONE A ErXEIPIAIO OAHriQN XPHZEQZ B ADRESSES DE SERVICE APRES VENTE B INDIRIZZI DI ASSISTENZA B KATAZTAZH IEY0YNZEQN AIKTYQN TEXNIKHZ EETnHPETHZHZ C CERTIFICAT DE GARANTIE 0 FIIZTOnOIHTIKO ErrYHZEQZ A INSTRUCTION MANUAL B SPISEK POOBLASCENIH SERVISOV B CUSTOMER SERVICE ADDRESSES C GARANCIJSKI LIST C GUARANTEE CERTIFICATES D BOUCHON D TAPPO A KAAYMMA D POKROVCEK D CAP E COUDES POUR LE TUBE DE VIDANGE E CURVA PER TUBO SCARICO E nAAZTIKO AFKIZTPO TIA TH ZYÍKPATHZH TOY ZQAHNA EKPOHZ E UKRIVLJENINOSILEC ODTOCNE CEVI E BEND FOR OUTLET TUB F BAC POUR LE DÉTERSIF LIQUIDE F BACINELLA DETERSIVO LIQUIDO ZT 0HKH YPPOY AnOPPYHANTIKOY F POSODICOZA TEKOCA PRALNA SREDSTVA LES CONSERVER et contrôler que ce matériel soit en bon état si tel n est pas le cas appelez le centre Candy le plus proche 6 C CERTIFICATI DI GARANZIA A NAVODILOZA UPORABO CONSERVATEU e controlli che non abbia súbito danni durante II trasporto In caso contrario chiami I centro Candy piú vicino KPATHZTE TA ZE AEOAAEZ MEPOZ BEßaiOJÖElTE ÓTI TO TTÀUVTriplO unÉOTq Kap la Çqpiâ KOTÓ Tqv pETacpopá SE TTEpírnujoq Trou SianiaTÚasTE Çqpià ETTiKoivœvqaTE pc TO KaTâaTqya TrwÂqaqç ÔEV PROSIMO DA VSE NASTETO SKRBNO SHRANITE Kupec mora stroj pregledati ob prevzemu pri trgovcu in prevent ce njem ni vidnih poskodb F LIQUID DETERGENT COMPARTMENT KEEP THEM IN A SAFE PLACE Check that the machine has not incurred damage during transport If this is the case contact your nearest Candy Centre 7