Candy LB CG 444 XT [13/25] Beschreibung der bedienelemente
Содержание
- Cg 434 1
- Instrucciones para el uso istruzioni per l uso oöriyitg bedienungsanleitung user instructions 1
- Compliment 2
- Enhorabuena 2
- Herzlichen glückwunsch 2
- Our compliments 2
- Indice 3
- Inhalt index 3
- Índice capítulo 3
- Allgemeine hinweise zur lieferung 4
- General points on delivery 4
- Kpathxteta xe ax0aaex mepox 4
- Napáóoon 4
- Notas generales de entrega 4
- Note generali alla consegna 4
- Revikéç anu icócj k 4
- 199 23 23 5
- 902 00 50 5
- Eyyúnan 5
- Garantia 5
- Garantie guarantee 5
- Garanzia 5
- Servicio post venta 5
- Iapkeia toy nayzimatoz h oepmokpazia toy nepoymflopel na otaeei ztoyz 90c 6
- Métpa aaoaâeiaç 6
- Normas de seguridad 6
- Npozoxh katath 6
- Npozoxh kataton kaoap1zmo kaithn zynthphzh 6
- Prescrizioni di sicurezza 6
- Safety measures 6
- Sicherheits vorschriften 6
- Auvôeün 9
- Evkatáotaan 9
- Inbetriebnahme installation 9
- Messa in opera installazione 9
- Npozoxh kpathzte makpia ano ta haiaia to nepiexomeno thz zyzkeyaziaz a1oti mnopel na ahoteaezei metizto kynaino 9
- Puesta en funcionamiento instalación 9
- Sening up installation 9
- Npozoxh mhn anoieete th bpyzh topa 10
- Bedienungselemente controls 12
- Cuadro de mandos comandi 12
- Beschreibung der bedienelemente 13
- Descripción de los mandos 13
- Description of control 13
- Descrizione comandi 13
- Nepiypacpq 13
- Àeitoupyiaç 13
- Про охн то nay nthpio aiaoetei е1д1ко y thma noyaen еп1трепе1 thn порта na anoieei ame q мета то тело toy nayzimatoz kai tivimato meta то тело toy т1ф1мат0 пер1ме nete 2 лепта npin anoieete thn порта 13
- Npoioxh ztpeoete danta ton py0mizth ayto aeeioitpocda kai hote apiztepoztpooa mhn niezete to hahktpo enapeeqz aeitoyppiaz on c opin thn eniaorh toy nporpammatoz 14
- Anoppunavtikoù 15
- Detergent drawer 15
- Hpozoxh zaz oym1zoyme oti mepi ka anoppynantika napoyziazoyn ayzkoaiez kata to aaeiazmatoyz aoo to zyptap1 ze ayteztiz nepintqzeiz zaz zymboyaeyoyme na xphzimofioieite to eiaiko kyheao noy tonooeteitai ah ey0eiaz zton kaao toy naynthpioy 15
- Npozoxh zto tpito kai tetapto tmhma tonooeteite mono yfpa npoïonta 15
- Waschmittel behalter 15
- Eniäovn ttpoypáuuatqc 16
- Programm temperaturwahl 16
- Selección 16
- Selection 16
- Selezione programmi 16
- Consejos útiles para el usuario 17
- Consigu utili per gu utenti 17
- Customer awareness 17
- Einige nützliche hinweise 17
- Xphzimez nahpooopiez eia toyzxphztez 17
- El producto 18
- Il prodotto 18
- Npozoxh 18
- Poúxa oto tfäuvtqplo pepaiœ0 îte 18
- To npoíóv das produkt the product 18
- Lavado lavaggio náúcnuo waschen washing 20
- Kg max 21
- Npoeoxh otan eniaepeteto riporpamma bebaiq0eite oti to nahktpoaeitoyp reiaz on off aen einai mathmeno 21
- Fiaoaoyztoyz i tyhoyz hayzimatoz zymboyaeyteite i ton ninaka meta 22
- I las a 22
- Iaaikaziez meth ie1pa hoy ainontai 22
- Nporpammata kai akoaoyoeitetiz 22
- Cleaning and routine maintenance 23
- Ka9apict jóc 23
- Limpieza y mantenimiento ordinario 23
- Pulizia e manutenzione ordinaria 23
- Quvnqnç auvtöpnan 23
- Reinigung und allgemeine wartung 23
- Capítulo 13 capitolo 13 25
Похожие устройства
- Candy LB CG 454 T Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 454 T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CG 473 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 473 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CG 544 T Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 544 T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CG 654 XT Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 654 XT Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CI 40 XTR Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CI 40 XTR Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CI 537 T Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CI 537 T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CI 60 XTR Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CI 60 XTR Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CI 658 XT Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CI 658 XT Инструкция по эксплуатации EN
- STARWIND SKS3210 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CI 80 XTR Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SKG2082 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CI 80 XTR Инструкция по эксплуатации EN
4 w DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DESCRIZIONE COMANDI nEpiypacpq GTOIXCÎCOV BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE DESCRIPTION OF CONTROL TASTE ZUM ÖFFNEN DES BULLAUGES DOOR OPEN BUTTON ÀEiTOupyiaç BOTÓN DE APERTURA DEL OJO DE BUEY TASTO APERTURA OBLO ПЛпктро yia то àvoiypa TQÇ nôpTaç IMPORTANT A SPECIAL SAFETY DEVICE PREVENTS THE DOOR FROM OPENING AT THE END OF THE WASH SPIN CYCLE AT THE END OF THE SPIN PHASE WAIT UP TO 2 MINUTES BEFORE OPENING THE DOOR ATENCION UN DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ESPECIAL IMPIDE LA APERTURA INMEDIATA DEL OJO DE BUEY AL FINALIZAR EL LAVADO AL FINAL DE LA FASE DE CENTRIFUGADO ESPERE 2 MINUTOS ANTES DE ABRIR EL OJO DE BUEY ATTENZIONE UNO SPECIALE DISPOSITIVO DI SICUREZZA IMPEDISCE L IMMEDIATA APERTURA DELL OBLO ALLA FINE DEL LAVAGGIO AL TERMINE DELLA FASE DI CENTRIFUGA ATTENDA 2 MINUTI PRIMA DI APRIRE L OBLO ПРО ОХН ТО nAYNTHPIO AIAOETEI Е1Д1КО Y THMA nOYAEN ЕП1ТРЕПЕ1 THN ПОРТА NA ANOIEEI AME Q МЕТА ТО ТЕЛО TOY nAYZIMATOZ KAI TIVIMATO META ТО ТЕЛО TOY Т1Ф1МАТ0 ПЕР1МЕNETE 2 ЛЕПТА nPIN ANOIEETE THN ПОРТА BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA PARO TASTO MARCIA ARRESTO ПЛНКТРО ENAPEEQ AElTOYPriA OFF ON START STOP TASTE BOTÓN DE MEDIA CARGA TASTO MEZZO CARICO OIKONOMIKO nAYIlMG 1 2 Para las coladas de poco peso puede reducirse el nivel de agua a utilizar accionando la tecla 1 2 que le ahorrara agua detergente y energía eléctrica La dosis de detergente debe reducirse en proporción a la carga Per i piccoli bucati é possibile ridurre il livello delT acqua utilizzata agendo sul tasto 1 2 risparmiando cosí acqua detersivo ed energía elettrica La dose di detersivo deve essere ridotta in proporzione al carico H поаот та TOU vcpoú yio oiKovopiKÓ nAúaipo pnop i va pEitüöei ката тр öiapKEia ки nÀuaipaToç niÉÇoviaç то пЛрктро 1 2 ME OUTÔV TOV TpÓTTO EÇOIKOVOPEÎTE p Ùp 3 anoppunavTiKÔ KOI vepô ATTENZIONE non inseriré I tasto 1 2 per la PURA LANA e per i tessuti delicatissimi Per i migliori risultati di lavaggio questi tessuti richiedono infatti un alto livello deiracqua Í1POZOXH MHN XPHZIMO SPARTASTE FÜR REDUZIERTE REDUCED WATER LEVEL FÜLLUNGEN The water level for a small wash may be reduced right Die Waschmaschine through the wash from verwendet automatisch soaking to rinsing by pressing verschiedene the 1 2 pushbutton this way Wassermengen je nach you will save electricity Füllgewicht detergent and water too Für geringes Füllgewicht ist es möglich die Wassermenge auch während der Spülgänge und der Einweichprogramme mit Betätigung der Taste 1 2 zu reduzieren So sparen Sie Wasser Waschmittelund WARNING NEVER press the Strom 1 2 pushbutton when you are washing PURE NEW ACHTUNG Die Taste 1 2 WOOL since wool absorbs nicht für REINE WOLLE und water and therefore needs empfindliche Gewebe all the water the machine verwenden will hold DO NOT use it for delicate fabrics either since they need the extra water to float them and protect them ATENCION no pulse la tecla 1 2 en el caso de PURA LANA VIRGEN y de tejidos muy delicados Para conseguir los mejores resultados en el lavado estos tejidos precisan una gran cantidad de agua 2 1 nOIEITE то npóypappa oiKOvopiKpç nÀûaEiüç 1 2 TOV nÀévETE pàÀÀiva q Euaiaö Ta растрата Ta páAAiva anoppopoúv noAû VEpó MOI yi сито xpaá ovTai оАокАг рг TQV поаотрта TOU vEpoû пои napéxa то nAuvTppio EVO та EuaiaèqTa Éxouv aváyKp cnó аркЕто VEpó OJOTE va ppv TaÀainœpoûvTai ACHTUNG DIE SICHERHEITSTÜR VERRIEGELUNG VERHINDERT DAS SOFORTIGE ÖFFNEN DES BULLAUGES NACH BEENDIGUNG DES WASCH PROGRAMMS WARTEN SIE DAHER NACH DEM LETZTEN SCHLEUDERN CA ZWEI MINUTEN BEVOR SIE DIE TÜR ÖFFNEN OFF ON BUTTON 25