Candy LB CG 444 XT [18/25] El producto

Содержание

IT CAPÍTULO 9 CAPITOLO 9 EL PRODUCTO IL PRODOTTO ATENCION si tiene que lavar alfombras colchas u otras prendas pesadas es mejor no centrifugar ATTENZIONE se deve lavare tappetoni copriletti o altri indûment pesant é bene non centrifugare Las prendas y ropa de lana para poderlas lavar en la lavadora deben llevar el símbolo Pura Lana Virgen y tener además la indicación no se apelmaza o bien lavable en máquina Indûment e biancheria di lana per poter essere lavati in lavatrice devono essere contrassegnati con il simbolo Pura Lana Vergine e avéré inoltre l indicazione Non infeltrisce oppure Lavabile in lavatrice ATENCIÓN Durante la selección asegúrese de que en la ropa para lavar no haya objetos metálicos por ejemplo clips imperdibles alfileres monedas etc abroche las fundas de las almohadas cierre las cremalleras las anillas ate las cintas sueltas y las tiras largas de los vestidos quite de las cortinas tanbién los elementos de rodamiento lea atentamente las etiquetas de los tejidos si durante la selección oorecia manchas resistentes cu te as cc dete ge e esoecc ATTENZIONE Durante la selezione si assicurí che nella biancheria da lavare non vi siano oggetti metallíci ad esempio fermagli spille di sicurezza spilli monete ecc abbottoni federe chiuda le cerniere lampo gancetti a occhielli annodi cinghie sciolte e lunghi nastri di vestaglie asporti dalle tendine anche i rulli di scorrimento osservi attentamente le etichette sui tessuti e durare d se ebc e KEOAAAIO 9 KAPITEL 9 To npoíóv DAS PRODUKT nPOEOXH ACHTUNG Wenn Sie Kleinere Läufer Tagesdecken oder ähnliche schwere Textilien waschen sollten Sie auf das Schleudern verzichten OTOV TTAÉVETE KaAúppaia q áAAa ßaptö Koppcma aaç aupßouXEÜoupE va pqvia GTißETE npiv ßaAETE OTO nAuvTqpio páAAiva poúxa oiyoupEUTEtTE ÓTI avaypáq ETai GTqv ETIKÉTO cm ETTHPETTETOI TO irXúoipo OTO nAuvTqpio nPOZOXH poúxa OTO TFÄUVTqplO pEpaiœ0 ÎTE ÓTI OTQV PÔÇETE TO ÖEV unápxouv OTO poúxa PETOAAIKÓ avTiKEÍpEva ÔTTWÇ KapaiTOEÇ napapâvEÇ KÉppoTa KATT ÓTTOU UTTápxouv Koupniá va Eívai KoupnwpÉva TO cpEppouáp va Eivai KAEIOPÉVO SCÜVEÇ q paKpiÉç XLÜOÎÔEÇ uqàapaTOÇ va Eívai ÔEpÉVEÇ GE Kópno TO TTiaaTpáKia ano TIÇ KOUPTÎVEÇ va Éxouv TropaKpuvÖEi npOOÉ TE Ç TapnÉAEÇ ETIKÉTO TOUÇ npiv TO ßäAETE OTO nAuvTqpio Das Symbol reine Wolle kennzeichnet Kleidung Lind Textilien aus Wolle die für die Maschinenwäsche geeignet sind Darüber hinaus sollten solche Textilien den Hinweis nicht filzend oder waschmaschinenecht tragen ACHTUNG Achten Sie beim Sortieren der Wäsche auf folgende Details keine Metallteile z B Schnallen Sicherheitsnadeln Anstecknadeln Münzen an oder in der Wäsche Kissenbezüge zuknöpfen Reißverschlüsse und Druckknöpfe schließen lose Gürtel und Bänder von Morgenröcken zuknöpfen Rollen von den Gardinen entfernen o ese auf den Wasz eetiketten CHAPTER 9 THE PRODUCT IMPORTANT When washing heavy rugs bed spreads and other heavy articles it is advisable not to spin To be machine washed woollen garments and other articles in wool must bear the Machine Washable Label IMPORTANT When sorting articles ensure that there are no metal objects in the washing e g brooches safety pins pins coins etc cushion covers are buttoned zips and hooks are closed loose belts and long tapes on dressing gowns are knotted runners from curtains are removed attention is paid to garment labels when sorting any tough stains should be removed prior to washing using stain removers only recommended on i label auffallende hartnäckige Flecken mit Spezialreiniger oder geeigneter Waschpaste vorb hand lo 35 34

Скачать