Metabo BKS 450 Plus [20/80] Polski
![Metabo BKS 450 Plus [20/80] Polski](/views2/1076105/page20/bg14.png)
POLSKI
20
Proszę się również zapoznać z
ewentualnymi wytycznymi prawnymi
czy przepisami bhp dotyczącymi
pracy z pilarką tarczową.
ANiebezpieczeństwo ogólne!
W miejscu pracy należy zawsze za-
chować po
rządek – nieporządek w
miejscu pracy może być przyczyną
wypadku.
Proszę być uważnym. Proszę zwra-
cać uwagę na to, co się robi
. Proszę
podejść do pracy z rozsądkiem.
Proszę nie pracować z urządze-
niem, gdy nie jesteście P
aństwo
skoncentrowani.
Należy uwzględnić oddziaływanie
środowiska. Dbać o dobre oświetle-
nie.
Proszę wystrzegać się nienatural-
nych pozycji. Zachować stabilną po-
stawę i
utrzymywać równowagę.
Przy długich przedmiotach należy
używać odpowiednich podpór mate-
riału.
Nie używać urządzenia w pobliżu
łatwopalnych płynów i gazów.
Niniejsze urządzenie może być uru-
chamiane i używane wyłącznie
przez osoby obeznane z piłami tar-
czowymi i świ
adome niebezpie-
czeństw pracy.
Osoby poniżej 18 lat mogą praco-
wać z
tym urządzeniem wyłącznie w
ramach kształcenia zawodowego i
pod nadzorem nauczyciela.
Osoby postronne, zwłaszcza dzie-
ci, powinny znajdować się poza ob-
szarem zagrożeni
a. Nie wolno ze-
zwolić na to, by podczas pracy
osoby postronne dotykały urządze-
nia lub kabla zasilającego.
Nie należy przeciążać urządzenia –
proszę używać niniejszego urządze-
nia wyłącznie z taką mocą, jaka
po-
dana jest w danych technicznych.
BZagrożenie prądem!
Nie wystawiać urządzenia na
deszcz.
Proszę ni
e używać tego urządzenia
w mokrym lub wilgotnym otoczeniu.
Podczas obsługi pi
larki uważać, aby
nie dotykać uziemionych części (np.
grzejniki, rury, piekarniki, lodówki).
Nie używać kabla zasilającego nie-
zgodnie z przeznaczeniem.
AZagrożenie zranienia lub
zmiażdżenia przez ruchome części!
Nie należy uruchamiać urządzenia
bez zamontowanych urządzeń
ochronnych.
Zawsze zachować odpowiedni od-
stęp od piły tarczowej. Proszę sto-
sować odpo
wiednie pomocnicze
przystawki podające. Podczas pra-
cy urządzenia należy zachować od-
powiednią od
ległość od napędza-
nych części.
Małe kawałki materiału, resztki
drewna itp. można usuwać z obsza-
ru pracy dopiero po zatrzymaniu się
piły tarc
zowej.
Nie hamować zatrzymującej się piły
tarczowej poprzez nacisk z boku.
Przed przystąpieniem do prac kon-
serwacyjnych należy s
ię upewnić,
że urządzenie jest odłączone od
sieci elektrycznej.
Przed włączeniem pilarki (na przy-
kład po wykon
aniu prac konserwa-
cyjnych) sprawdzić, czy w urządze-
niu nie znajdują się żadne
narzędzia montażowe lub luźne
części.
Jeśli urządzenie nie będzie używa-
ne, należy je wyłączyć.
AZagrożenie przecięciem rów-
nież p
rzy nieruchomych częściach
tnących!
Przy wymianie narzędzi tnących na-
leży używać rękawic.
Piły tarczowe przechowywać w taki
sposób, aby nikt nie mógł się nimi
zranić.
ANiebezpieczeństwo spowodo-
wane odbiciem materiałów przecina-
nych (przedmiot przycinany złap
any
zostaje przez piłę tarczową i wyrzu-
cony w kierunku osoby obsług
ują-
cej)!
Pracować zawsze tylko z poprawnie
ustawionym klinem rozszczepiają-
cym.
Nie przechylać przedmiotów przyci-
nanych.
Należy uważać, aby piła tarczowa
była dostosowana do rodzaju obra-
bianego materiału.
Przecinać cienkie lub cienkościenne
materiały wyłącznie drobnozębnymi
piłami tarczowymi.
Zawsze stosować ostre piły tarczo-
we.
Sprawdzić, czy przecinane materia-
ły nie
zawierają ciał obcych (na
przykład gwoździ lub śrub).
Należy przycinać wyłącznie przed-
mioty o takich wymi
arach, które
gwarantują stabilną postawę przy
przycinaniu.
Nie przycinać wielu elementów jed-
nocześnie
ani wiązek składających
się z wielu elementów. Istnieje za-
grożenie
wypadkiem, gdy pojedyn-
cze sztuki w sposób niekontrolowa-
ny zostaną pochwycone prz
ez piłę
tarczową.
Usuwać z obszaru roboczego małe
odcinki przycinanych materiałów,
resztki drewna itp. – piła tarczowa
musi być wówczas zatrzymana.
cNiebezpieczeństwo wciągnię-
cia!
Uważać, by podczas pracy do ma-
szyny nie dostały się części ciała
bądź ubrania (pracować bez krawa-
tów, bez rękawic, bez ubrań z
luź-
nymi rękaw
ami; na długie włosy na-
kładać siatkę).
W żadnym razie nie wolno przyci-
nać materiałów, w
których znajdują
się
– liny,
– sznury,
–taśmy,
– kable lub
– druty, lub które materiały takie
zawi
erają.
AZagrożenie spowodowane nie-
wystarczającym wyposażeniem w
środki ochrony osobistej!
Należy nosić nauszniki ochronne.
Należy nosić okulary ochronne.
Należy nosić maskę przeciwpyłową.
Содержание
- Bks 400 450 plus 1
- Baukreissäge circular site saw bkh 450 plus bks 400 plus bks 450 plus 2
- Din en 1870 1 din en 60204 1 din en 55014 1 2003 din en 61000 3 2 2006 din en 61000 3 11 2001 iso 7960 1995 2006 42 eg 2004 108 eg 2000 14 eg annex v 4811006 1003 dekra testing and certification gmbh enderstraße 92b 01277 dresden lwam 105 db 1pw lwad 109 db 1pw 2
- Director innovation research and development 2
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- Volker siegle 2
- A fűrészgép áttekintése 3
- Magyar 3
- Originál használati utasítás 3
- Biztonsági elõírások 4
- Kérjük először olvassa el 4
- Magyar 4
- Rendeltetésszerű haszná lat 4
- Tartalomjegyzék 4
- Általános biztonságtech nikai útmutató 4
- Magyar 5
- A készüléken lévő jelké pek 6
- Biztonsági berendezések 6
- Magyar 6
- Kezelőelemek 7
- Magyar 7
- Sajátos termékjellemzők 7
- Felállítás 8
- Fűrészlap beállítása az asztalbetéthez képest 8
- Kereszt ütköző beállítása 8
- Magyar 8
- Telepítés 8
- Asztal hosszabbító 9
- Hálózati csatlakozás 9
- Magyar 9
- A gép kezelése 10
- Magyar 10
- Fűrészelés a párhuza mos ütköző használatával 11
- Magyar 11
- Fűrészelés a kereszt ütköző használatával 12
- Magyar 12
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 12
- Ékek kivágása 12
- Fűrészlap csere 13
- Karbantartás és ápolás 13
- Magyar 13
- Magyar 14
- Réstartó ék beszabályo zása 14
- A gép tárolása 15
- Javítás 15
- Karbantartás 15
- Magyar 15
- Megrendelhető tartozé kok 15
- Szállítás 15
- Környezetvédelem 16
- Magyar 16
- Műszaki adatok 16
- Problémák és zavarok 16
- Magyar 17
- Części pilarki 18
- Oryginalna instrukcja obsługi 18
- Polski 18
- Ogólne zasady bezpie czeństwa 19
- Polski 19
- Przeczytać przed uży ciem 19
- Spis treści 19
- Używanie zgodne z prze znaczeniem 19
- Wskazówki bezpieczeñstwa pracy 19
- Polski 20
- Polski 21
- Symbole na urządzeniu 21
- Elementy obsługi 22
- Polski 22
- Specjalne właściwości produktu 22
- Urządzenia zabezpiecza jące 22
- Polski 23
- Ustawianie pilarki 23
- Ustawianie piły tarczowej względem wkładki stołu 23
- Ustawienie 23
- Polski 24
- Przedłużenie stołu 24
- Regulacja prowadnicy poprzecznej 24
- Obsługa 25
- Polski 25
- Przyłączenie do sieci 25
- Piłowanie przy użyciu prowadnicy wzdłużnej 26
- Polski 26
- Piłowanie przy użyciu prowadnicy poprzecznej 27
- Polski 27
- Docinanie klinów 28
- Konserwacja i pielêgnacja 28
- Polski 28
- Rady i zalecenia 28
- Wymiana piły tarczowej 28
- Polski 29
- Ustawianie klina roz szczepiającego 29
- Konserwacja 30
- Polski 30
- Przechowywanie urządze nia 30
- Transport 30
- Wyposażenie dodatkowe 30
- Naprawy 31
- Ochrona środowiska 31
- Polski 31
- Usterki i zakłócenia 31
- Dane techniczne 32
- Polski 32
- Обзор пильного станка 33
- Оригинальное руководство по эксплуатации 33
- Русский 33
- Применение по назначе нию 34
- Прочитать в первую очередь 34
- Русский 34
- Содержание 34
- Указания по безопас ности 34
- Общие указания по безопасности 35
- Русский 35
- Русский 36
- Символы на инструмен те 36
- Органы управления 37
- Особые качества про дукта 37
- Предохранительные устройства 37
- Русский 37
- Русский 38
- Установка 38
- Выравнивание пильно го полотна по отноше нию к корпусу стола 39
- Русский 39
- Юстировка поперечно го упора 39
- Подключение к сети 40
- Русский 40
- Удлинение стола 40
- Обслуживание 41
- Распиливание с помо щью параллельного упора 41
- Русский 41
- Русский 42
- Клиновидный рез 43
- Распиливание с помо щью поперечного упора 43
- Русский 43
- Советы и рекоменда ции 43
- Русский 44
- Смена пильного полот на 44
- Техобслуживание и уход 44
- Выравнивание раскли нивающего ножа 45
- Русский 45
- Поставляемые прина длежности 46
- Русский 46
- Техобслуживание 46
- Транспортировка 46
- Хранение станка 46
- Защита окружающей среды 47
- Проблемы и неполадки 47
- Ремонт 47
- Русский 47
- Технические характеристики 47
- Русский 48
- Izvirna navodila za uporabo 49
- Pregled celotne žage 49
- Slovensko 49
- Kazalo 50
- Pravilna uporaba 50
- Preberite najprej 50
- Slovensko 50
- Splošni varnostni napotki 50
- Varnostni napotki 50
- Slovensko 51
- Simboli na napravi 52
- Slovensko 52
- Varnostne naprave 52
- Posebne lastnosti izdelka 53
- Postavitev 53
- Slovensko 53
- Upravljalni elementi 53
- Nastavitev prečnega ome jevala 54
- Poravnavanje žaginega lista na mizni vstavek 54
- Postavitev 54
- Slovensko 54
- Električni priključek 55
- Podaljšek za mizo 55
- Slovensko 55
- Slovensko 56
- Upravljanje 56
- Žaganje s vzporednim omejevalom 56
- Slovensko 57
- Menjava žaginega lista 58
- Namigi in napotki 58
- Rezanje lesenih klinov 58
- Slovensko 58
- Vzdrževanje in nega 58
- Žaganje s prečnim omeje valom 58
- Naravnavanje cepilnega klina 59
- Slovensko 59
- Dobavljiva dodatna oprema 60
- Shranjevanje stroja 60
- Slovensko 60
- Transport 60
- Vzdrževanje 60
- Popravila 61
- Slovensko 61
- Težave in napake 61
- Varstvo okolja 61
- Slovensko 62
- Tehnični podatki 62
- Γενική επισκόπηση πριονιού 63
- Ελληνικα 63
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 63
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 64
- Διαβάστε κατ αρχάς τις οδηγίες λειτουργίας 64
- Ελληνικα 64
- Κατάλληλη χρήση 64
- Περιεχόμενα 64
- Υποδείξεις ασφαλείας 64
- Ελληνικα 65
- Ελληνικα 66
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 66
- Εγκαταστάσεις ασφαλεί ας 67
- Ελληνικα 67
- Ιδιαίτερες ιδιότητες του προϊόντος 67
- Στοιχεία χειρισμού 67
- Εγκατάσταση 68
- Ελληνικα 68
- Ελληνικα 69
- Ευθυγράμμιση πριονόδι σκου προς το ένθεμα πάγκου 69
- Ρύθμιση εγκάρσιου οδη γού 69
- Ελληνικα 70
- Επέκταση πάγκου 70
- Σύνδεση με το δίκτυο παροχής ρεύματος 70
- Ελληνικα 71
- Κοπή με οδηγό παραλλή λων 71
- Χειρισμός 71
- Ελληνικα 72
- Ελληνικα 73
- Κοπή σφηνών 73
- Πριόνισμα με εγκάρσιο οδηγό 73
- Συμβουλές και τρικ 73
- Συντήρηση και περιποί ηση 73
- Αντικατάσταση του πριο νόδισκου 74
- Ελληνικα 74
- Ελληνικα 75
- Ευθυγράμμιση σφήνας διακένου 75
- Αποθήκευση του μηχανή ματος 76
- Διαθέσιμα εξαρτήματα 76
- Ελληνικα 76
- Μεταφορά 76
- Συντήρηση 76
- Ελληνικα 77
- Επισκευή 77
- Π ροστασία του περιβάλ λοντος 77
- Προβλήματα και βλάβες 77
- Τεχνικά στοιχεία 77
- Ελληνικα 78
- Www metabo com 80
Похожие устройства
- Vitek VT-1781 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8946 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 1200 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB38903XD Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8944 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 1702 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB3430COX Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8943 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 2002 D Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB5450AOX Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8855 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 2002 W Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8852 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 216 M Инструкция по эксплуатации
- Beko OIM 25501 X Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8754 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 216 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8753 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZLB 331 N Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 254 I Plus Инструкция по эксплуатации