Metabo BKS 450 Plus [34/80] Прочитать в первую очередь
![Metabo BKS 450 Plus [34/80] Прочитать в первую очередь](/views2/1076105/page34/bg22.png)
РУССКИЙ
34
1. Обзор пильного станка.......33
2. Прочитать в первую
очередь!................................. 34
3. Указания по безопасности .34
3.1 Применение по назначению.. 34
3.2 Общие указания по
безопасности.......................... 35
3.3 Символы на инструменте...... 36
3.4 Предохранительные
устройства ..............................37
4. Особые качества
продукта ................................ 37
5. Органы управления.............37
6. Установка ..............................38
6.1 Установка................................38
6.2 Выравнивание пильного
полотна по отношению к
корпусу стола ......................... 39
6.3 Юстировка поперечного
упора .......................................39
6.4 Удлинение стола....................40
6.
5 Подключение к сети............... 40
7. Обслуживание ...................... 41
7.1 Распиливание с помощью
параллельного упора............. 41
7.2 Распиливание с помощью
поперечного упора ................. 43
7.3 Клиновидный рез ................... 43
8. Советы и рекомендации..... 43
9. Техобслуживание и уход.... 44
9.1 Смена пильного полотна....... 44
9.2 Выравнивание расклиниваю-
щего ножа ............................... 45
9.3 Хранение станка .................... 46
9.4 Техобслуживание................... 46
10. Транспортировка .................46
11. Поставляемые
принадлежности..............46/79
12. Ремонт....................................47
13. Защита окружающей
среды .....................................47
14. Проблемы и неполадки .
..... 47
15. Технические
характеристики..................... 47
Данное руководство по эксплуата-
ции составлено для быстрой и безо-
пасной работы с инструментом.
Здесь Вы найдете небольшой путе-
водитель по да
нному руководству по
эксплуатации:
– Перед вводом инструмента в экс-
плуатацию полностью про
читай-
те руководство по эксплуатации.
В особой степени соблюдайте
указания по технике безопаснос-
ти.
– Данное руководство по эксплуа-
тации рассчитано на людей с ба-
зовыми техн
ическими знаниями,
необходимыми для работы с инс-
трументами, подобными тем, ко-
торые о
писывается в данном ру-
ководстве. Если у Вас
отсутствует опыт работы с такими
инструментами, Вы должны сна-
чала воспол
ьзоваться помощью
опытных специалистов.
– С
охраняйте все документы, при-
лагающиеся к ин
струменту, чтобы
при необходимости можно было
проинформировать всех осталь-
ных п
ользователей. Сохраняйте
покупной чек для предоставления
в гарантийных случаях.
– Если Вы когда-либо будете да-
вать инструмент напрокат или
продавать его, вместе с ним пе-
редайте и все док
ументы, прила-
гающиеся к нему.
– Отв
етственность за повреждения,
возникшие в результате несоблю-
дения да
нного руководство по
эксплуатации, производитель не
несет.
Информация обо
значена в данном
руководстве по эксплуатации следу-
ющим об
разом:
AОпасность!
Предупреждение об опасности трав-
мирования ил
и вреде для окружаю-
щей среды.
BОпасность удара электри-
ческим током!
Предупреждение об опасности трав-
мирования при ра
боте с электрообо-
рудованием.
cОпасность затягивания!
Предупреждение об опасности трав-
мирования в результате за
тягивания
конечностей или предметов одежды.
A Внимание!
Предупреждение о возможном мате-
риальном ущербе.
3 Указание:
Дополнительная ин
формация.
– Цифры на ри
сунках (1, 2, 3, ...)
– обо
значают отдельные части;
– пр
онумерованы по порядку;
– относятся к соответствующим
цифра
м в скобках (1), (2), (3) ...
в расположенном рядом текс-
те.
– Инструкции к действиям, которые
должны выполняться в опреде-
ленной последовательности, про-
нумерованы.
– Инструкции к действиям, для ко-
торых последовательность вы-
полнения не важна, отмечены
знаком "точка".
– Списки обозначены дефисом.
3.1 Применение по назначе-
нию
Данный станок предназначен для
продольного, поперечного и формат-
ного распиливания массивной дре
ве-
сины, стружечных, вол
окнистых, фа-
нерных плит, а также этих
материалов, если они имеют пласт-
массовое по
крытие или пластмассо-
вые к
рая или отделаны шпоном.
Запрещается распиливать круглые
з
аготовки, поскольку они могут смес-
титься из-за вра
щающегося пильного
полотна.
Любое друг
ое использование запре-
щено и р
ассматривается как нена-
длежащее. Производитель не несет
ответственности за повреждения,
возникшие в результате ненадлежа-
щего использ
ования.
Переоборудование да
нного станка
или использование деталей, не про-
веренных и не од
обренных произво-
дителем, может во время работы
привести к непредвиденным повреж-
дениям и оп
асностям!
Содержание
2. Прочитать в первую
очередь!
3. Указания по безопас-
ности
Содержание
- Bks 400 450 plus 1
- Baukreissäge circular site saw bkh 450 plus bks 400 plus bks 450 plus 2
- Din en 1870 1 din en 60204 1 din en 55014 1 2003 din en 61000 3 2 2006 din en 61000 3 11 2001 iso 7960 1995 2006 42 eg 2004 108 eg 2000 14 eg annex v 4811006 1003 dekra testing and certification gmbh enderstraße 92b 01277 dresden lwam 105 db 1pw lwad 109 db 1pw 2
- Director innovation research and development 2
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- Volker siegle 2
- A fűrészgép áttekintése 3
- Magyar 3
- Originál használati utasítás 3
- Biztonsági elõírások 4
- Kérjük először olvassa el 4
- Magyar 4
- Rendeltetésszerű haszná lat 4
- Tartalomjegyzék 4
- Általános biztonságtech nikai útmutató 4
- Magyar 5
- A készüléken lévő jelké pek 6
- Biztonsági berendezések 6
- Magyar 6
- Kezelőelemek 7
- Magyar 7
- Sajátos termékjellemzők 7
- Felállítás 8
- Fűrészlap beállítása az asztalbetéthez képest 8
- Kereszt ütköző beállítása 8
- Magyar 8
- Telepítés 8
- Asztal hosszabbító 9
- Hálózati csatlakozás 9
- Magyar 9
- A gép kezelése 10
- Magyar 10
- Fűrészelés a párhuza mos ütköző használatával 11
- Magyar 11
- Fűrészelés a kereszt ütköző használatával 12
- Magyar 12
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 12
- Ékek kivágása 12
- Fűrészlap csere 13
- Karbantartás és ápolás 13
- Magyar 13
- Magyar 14
- Réstartó ék beszabályo zása 14
- A gép tárolása 15
- Javítás 15
- Karbantartás 15
- Magyar 15
- Megrendelhető tartozé kok 15
- Szállítás 15
- Környezetvédelem 16
- Magyar 16
- Műszaki adatok 16
- Problémák és zavarok 16
- Magyar 17
- Części pilarki 18
- Oryginalna instrukcja obsługi 18
- Polski 18
- Ogólne zasady bezpie czeństwa 19
- Polski 19
- Przeczytać przed uży ciem 19
- Spis treści 19
- Używanie zgodne z prze znaczeniem 19
- Wskazówki bezpieczeñstwa pracy 19
- Polski 20
- Polski 21
- Symbole na urządzeniu 21
- Elementy obsługi 22
- Polski 22
- Specjalne właściwości produktu 22
- Urządzenia zabezpiecza jące 22
- Polski 23
- Ustawianie pilarki 23
- Ustawianie piły tarczowej względem wkładki stołu 23
- Ustawienie 23
- Polski 24
- Przedłużenie stołu 24
- Regulacja prowadnicy poprzecznej 24
- Obsługa 25
- Polski 25
- Przyłączenie do sieci 25
- Piłowanie przy użyciu prowadnicy wzdłużnej 26
- Polski 26
- Piłowanie przy użyciu prowadnicy poprzecznej 27
- Polski 27
- Docinanie klinów 28
- Konserwacja i pielêgnacja 28
- Polski 28
- Rady i zalecenia 28
- Wymiana piły tarczowej 28
- Polski 29
- Ustawianie klina roz szczepiającego 29
- Konserwacja 30
- Polski 30
- Przechowywanie urządze nia 30
- Transport 30
- Wyposażenie dodatkowe 30
- Naprawy 31
- Ochrona środowiska 31
- Polski 31
- Usterki i zakłócenia 31
- Dane techniczne 32
- Polski 32
- Обзор пильного станка 33
- Оригинальное руководство по эксплуатации 33
- Русский 33
- Применение по назначе нию 34
- Прочитать в первую очередь 34
- Русский 34
- Содержание 34
- Указания по безопас ности 34
- Общие указания по безопасности 35
- Русский 35
- Русский 36
- Символы на инструмен те 36
- Органы управления 37
- Особые качества про дукта 37
- Предохранительные устройства 37
- Русский 37
- Русский 38
- Установка 38
- Выравнивание пильно го полотна по отноше нию к корпусу стола 39
- Русский 39
- Юстировка поперечно го упора 39
- Подключение к сети 40
- Русский 40
- Удлинение стола 40
- Обслуживание 41
- Распиливание с помо щью параллельного упора 41
- Русский 41
- Русский 42
- Клиновидный рез 43
- Распиливание с помо щью поперечного упора 43
- Русский 43
- Советы и рекоменда ции 43
- Русский 44
- Смена пильного полот на 44
- Техобслуживание и уход 44
- Выравнивание раскли нивающего ножа 45
- Русский 45
- Поставляемые прина длежности 46
- Русский 46
- Техобслуживание 46
- Транспортировка 46
- Хранение станка 46
- Защита окружающей среды 47
- Проблемы и неполадки 47
- Ремонт 47
- Русский 47
- Технические характеристики 47
- Русский 48
- Izvirna navodila za uporabo 49
- Pregled celotne žage 49
- Slovensko 49
- Kazalo 50
- Pravilna uporaba 50
- Preberite najprej 50
- Slovensko 50
- Splošni varnostni napotki 50
- Varnostni napotki 50
- Slovensko 51
- Simboli na napravi 52
- Slovensko 52
- Varnostne naprave 52
- Posebne lastnosti izdelka 53
- Postavitev 53
- Slovensko 53
- Upravljalni elementi 53
- Nastavitev prečnega ome jevala 54
- Poravnavanje žaginega lista na mizni vstavek 54
- Postavitev 54
- Slovensko 54
- Električni priključek 55
- Podaljšek za mizo 55
- Slovensko 55
- Slovensko 56
- Upravljanje 56
- Žaganje s vzporednim omejevalom 56
- Slovensko 57
- Menjava žaginega lista 58
- Namigi in napotki 58
- Rezanje lesenih klinov 58
- Slovensko 58
- Vzdrževanje in nega 58
- Žaganje s prečnim omeje valom 58
- Naravnavanje cepilnega klina 59
- Slovensko 59
- Dobavljiva dodatna oprema 60
- Shranjevanje stroja 60
- Slovensko 60
- Transport 60
- Vzdrževanje 60
- Popravila 61
- Slovensko 61
- Težave in napake 61
- Varstvo okolja 61
- Slovensko 62
- Tehnični podatki 62
- Γενική επισκόπηση πριονιού 63
- Ελληνικα 63
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 63
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 64
- Διαβάστε κατ αρχάς τις οδηγίες λειτουργίας 64
- Ελληνικα 64
- Κατάλληλη χρήση 64
- Περιεχόμενα 64
- Υποδείξεις ασφαλείας 64
- Ελληνικα 65
- Ελληνικα 66
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 66
- Εγκαταστάσεις ασφαλεί ας 67
- Ελληνικα 67
- Ιδιαίτερες ιδιότητες του προϊόντος 67
- Στοιχεία χειρισμού 67
- Εγκατάσταση 68
- Ελληνικα 68
- Ελληνικα 69
- Ευθυγράμμιση πριονόδι σκου προς το ένθεμα πάγκου 69
- Ρύθμιση εγκάρσιου οδη γού 69
- Ελληνικα 70
- Επέκταση πάγκου 70
- Σύνδεση με το δίκτυο παροχής ρεύματος 70
- Ελληνικα 71
- Κοπή με οδηγό παραλλή λων 71
- Χειρισμός 71
- Ελληνικα 72
- Ελληνικα 73
- Κοπή σφηνών 73
- Πριόνισμα με εγκάρσιο οδηγό 73
- Συμβουλές και τρικ 73
- Συντήρηση και περιποί ηση 73
- Αντικατάσταση του πριο νόδισκου 74
- Ελληνικα 74
- Ελληνικα 75
- Ευθυγράμμιση σφήνας διακένου 75
- Αποθήκευση του μηχανή ματος 76
- Διαθέσιμα εξαρτήματα 76
- Ελληνικα 76
- Μεταφορά 76
- Συντήρηση 76
- Ελληνικα 77
- Επισκευή 77
- Π ροστασία του περιβάλ λοντος 77
- Προβλήματα και βλάβες 77
- Τεχνικά στοιχεία 77
- Ελληνικα 78
- Www metabo com 80
Похожие устройства
- Vitek VT-1781 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8946 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 1200 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB38903XD Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8944 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 1702 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB3430COX Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8943 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 2002 D Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB5450AOX Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8855 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 2002 W Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8852 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 216 M Инструкция по эксплуатации
- Beko OIM 25501 X Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8754 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 216 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8753 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZLB 331 N Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 254 I Plus Инструкция по эксплуатации