Metabo BKS 450 Plus [61/80] Popravila
![Metabo BKS 450 Plus [61/80] Popravila](/views2/1076105/page61/bg3d.png)
SLOVENSKO
61
SLO
D Sesalni nastavek za ostružke
premer 100 mm, za priklop krožne
žage na
sesalno napravo za ostruž-
ke.
E Vzdrževalni in negovalni sprej za
odstranj
evanje ostankov smole in
konserviranje kovinskih površin.
F Žagin list CV 400 × 2,2 × 30
32 volčjih zob za grobo, hitro vzdol-
žno in prečn
o rezanje mehkega le-
sa.
G Žagin list CV 400 × 2 × 30
56 volčji
h zob za grobo, hitro vzdol-
žno in prečn
o rezanje mehkega le-
sa.
H Žagin list CV 400 × 2 × 30
80 koničastih zob
za natančno, hitro
vzdolžno in prečno rezanje mehke-
ga in trdega lesa.
I Žagin list HM 400 × 3,5 × 30
28 ploskih zob za težke pogoje upo-
rabe, gradbeni les, opažne plošče,
ostanke beton
a, plinski beton, iver-
ne plošče.
J Žagin list HM 400 × 3,5 × 30
60 izmeničnih zob za polni les,
vzdolžni in prečni rezi.
K Žagin list CV 450 × 2,5 × 30
36 volčjih zob za grobo, hitro vzdol-
žno in prečno rezanje mehkega le-
sa.
L Žagin list HM 450 × 3,5 × 30
32 ploskih zob za težke pogoje upo-
rabe, gradbeni les, opažne plošče,
ostanke betona, plinski beton, iver-
ne plošče.
M Žagin list HM 450 × 3,8 × 30
66 izmeničnih zob za polni les,
vzdolžni in prečni rezi.
N Stojalo na kolesih RS 420
O Stojalo na kolesih RS 420 G
P Stojalo na kolesih RS 420 W
ANevarnost!
Popravila na električnem orod
ju lahko
izvajajo samo električarji!
Električno orodje, ki ga je treba popravi-
ti, lahko pošljete v servisno delavnico v
svoji državi. Naslov je na seznamu na-
domestnih delov.
Pošiljki priložite opis napak, ki jih je tre-
ba odpraviti.
Embalažni material te naprave je
100 % primeren za recikliranje.
Izrabljeno električno orodje in dodatna
oprema vsebujejo veliko količino drago-
cenih surovin in umetnih snovi, ki jih je
treba reciklirati.
Ta navodila so natisnjena na nekloriran
in nebeljen papir.
ANevarnost!
Preden začn
ete odpravljati napake:
1. Izključi
te napravo.
2. Izvlecite električni
vtič.
3. Počak
ajte, da se žagin list zausta-
vi.
Po vsakem odpravljanju napake po-
novno zaženite vse varnostne napra-
ve in jih preverite.
Motor ne deluje.
Zaradi začasnega izpada električnega
toka se je sprožil podnapetostni rele:
– Ponovno ga vključite.
Ni električn
e napetosti:
– Preverite kabel, vtič, vtičnico in va-
rovalko.
Motor se pregreva, npr. zaradi topega
žagi
nega lista ali zastoja ostružkov v
ohišju.
– Odpravite vzrok za pregretje, pustite
pa
r minut, da se ohladi in nato zno-
va vključit
e.
Motor prejema prenizko mrežno nape-
tost:
– uporabite krajši dovodni kabel ali
do
vodni kabel z večjim prerezom
(
2,5 mm
2
).
–Električar na
j preveri električno na-
pajanje.
Moč žag
e pojenja
Žagin list je top (žagin list ali obdelova-
nec imata na površini morda ožgana
mesta):
– zamenjajte žagin list (glejte poglavje
"Vzdrže
vanje in nega").
Zagozditev ostružkov
Sesalne naprave ni oz. je prešibka:
–Priključite sesalne
nastavke (glejte
"Dobavljiva dodatna oprema") in se-
salno napravo ali
–povečajte moč
sesanja sesalne na-
prave.
12. Popravila
13. Varstvo okolja
14. Težave in napake
Содержание
- Bks 400 450 plus 1
- Baukreissäge circular site saw bkh 450 plus bks 400 plus bks 450 plus 2
- Din en 1870 1 din en 60204 1 din en 55014 1 2003 din en 61000 3 2 2006 din en 61000 3 11 2001 iso 7960 1995 2006 42 eg 2004 108 eg 2000 14 eg annex v 4811006 1003 dekra testing and certification gmbh enderstraße 92b 01277 dresden lwam 105 db 1pw lwad 109 db 1pw 2
- Director innovation research and development 2
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- Volker siegle 2
- A fűrészgép áttekintése 3
- Magyar 3
- Originál használati utasítás 3
- Biztonsági elõírások 4
- Kérjük először olvassa el 4
- Magyar 4
- Rendeltetésszerű haszná lat 4
- Tartalomjegyzék 4
- Általános biztonságtech nikai útmutató 4
- Magyar 5
- A készüléken lévő jelké pek 6
- Biztonsági berendezések 6
- Magyar 6
- Kezelőelemek 7
- Magyar 7
- Sajátos termékjellemzők 7
- Felállítás 8
- Fűrészlap beállítása az asztalbetéthez képest 8
- Kereszt ütköző beállítása 8
- Magyar 8
- Telepítés 8
- Asztal hosszabbító 9
- Hálózati csatlakozás 9
- Magyar 9
- A gép kezelése 10
- Magyar 10
- Fűrészelés a párhuza mos ütköző használatával 11
- Magyar 11
- Fűrészelés a kereszt ütköző használatával 12
- Magyar 12
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 12
- Ékek kivágása 12
- Fűrészlap csere 13
- Karbantartás és ápolás 13
- Magyar 13
- Magyar 14
- Réstartó ék beszabályo zása 14
- A gép tárolása 15
- Javítás 15
- Karbantartás 15
- Magyar 15
- Megrendelhető tartozé kok 15
- Szállítás 15
- Környezetvédelem 16
- Magyar 16
- Műszaki adatok 16
- Problémák és zavarok 16
- Magyar 17
- Części pilarki 18
- Oryginalna instrukcja obsługi 18
- Polski 18
- Ogólne zasady bezpie czeństwa 19
- Polski 19
- Przeczytać przed uży ciem 19
- Spis treści 19
- Używanie zgodne z prze znaczeniem 19
- Wskazówki bezpieczeñstwa pracy 19
- Polski 20
- Polski 21
- Symbole na urządzeniu 21
- Elementy obsługi 22
- Polski 22
- Specjalne właściwości produktu 22
- Urządzenia zabezpiecza jące 22
- Polski 23
- Ustawianie pilarki 23
- Ustawianie piły tarczowej względem wkładki stołu 23
- Ustawienie 23
- Polski 24
- Przedłużenie stołu 24
- Regulacja prowadnicy poprzecznej 24
- Obsługa 25
- Polski 25
- Przyłączenie do sieci 25
- Piłowanie przy użyciu prowadnicy wzdłużnej 26
- Polski 26
- Piłowanie przy użyciu prowadnicy poprzecznej 27
- Polski 27
- Docinanie klinów 28
- Konserwacja i pielêgnacja 28
- Polski 28
- Rady i zalecenia 28
- Wymiana piły tarczowej 28
- Polski 29
- Ustawianie klina roz szczepiającego 29
- Konserwacja 30
- Polski 30
- Przechowywanie urządze nia 30
- Transport 30
- Wyposażenie dodatkowe 30
- Naprawy 31
- Ochrona środowiska 31
- Polski 31
- Usterki i zakłócenia 31
- Dane techniczne 32
- Polski 32
- Обзор пильного станка 33
- Оригинальное руководство по эксплуатации 33
- Русский 33
- Применение по назначе нию 34
- Прочитать в первую очередь 34
- Русский 34
- Содержание 34
- Указания по безопас ности 34
- Общие указания по безопасности 35
- Русский 35
- Русский 36
- Символы на инструмен те 36
- Органы управления 37
- Особые качества про дукта 37
- Предохранительные устройства 37
- Русский 37
- Русский 38
- Установка 38
- Выравнивание пильно го полотна по отноше нию к корпусу стола 39
- Русский 39
- Юстировка поперечно го упора 39
- Подключение к сети 40
- Русский 40
- Удлинение стола 40
- Обслуживание 41
- Распиливание с помо щью параллельного упора 41
- Русский 41
- Русский 42
- Клиновидный рез 43
- Распиливание с помо щью поперечного упора 43
- Русский 43
- Советы и рекоменда ции 43
- Русский 44
- Смена пильного полот на 44
- Техобслуживание и уход 44
- Выравнивание раскли нивающего ножа 45
- Русский 45
- Поставляемые прина длежности 46
- Русский 46
- Техобслуживание 46
- Транспортировка 46
- Хранение станка 46
- Защита окружающей среды 47
- Проблемы и неполадки 47
- Ремонт 47
- Русский 47
- Технические характеристики 47
- Русский 48
- Izvirna navodila za uporabo 49
- Pregled celotne žage 49
- Slovensko 49
- Kazalo 50
- Pravilna uporaba 50
- Preberite najprej 50
- Slovensko 50
- Splošni varnostni napotki 50
- Varnostni napotki 50
- Slovensko 51
- Simboli na napravi 52
- Slovensko 52
- Varnostne naprave 52
- Posebne lastnosti izdelka 53
- Postavitev 53
- Slovensko 53
- Upravljalni elementi 53
- Nastavitev prečnega ome jevala 54
- Poravnavanje žaginega lista na mizni vstavek 54
- Postavitev 54
- Slovensko 54
- Električni priključek 55
- Podaljšek za mizo 55
- Slovensko 55
- Slovensko 56
- Upravljanje 56
- Žaganje s vzporednim omejevalom 56
- Slovensko 57
- Menjava žaginega lista 58
- Namigi in napotki 58
- Rezanje lesenih klinov 58
- Slovensko 58
- Vzdrževanje in nega 58
- Žaganje s prečnim omeje valom 58
- Naravnavanje cepilnega klina 59
- Slovensko 59
- Dobavljiva dodatna oprema 60
- Shranjevanje stroja 60
- Slovensko 60
- Transport 60
- Vzdrževanje 60
- Popravila 61
- Slovensko 61
- Težave in napake 61
- Varstvo okolja 61
- Slovensko 62
- Tehnični podatki 62
- Γενική επισκόπηση πριονιού 63
- Ελληνικα 63
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 63
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 64
- Διαβάστε κατ αρχάς τις οδηγίες λειτουργίας 64
- Ελληνικα 64
- Κατάλληλη χρήση 64
- Περιεχόμενα 64
- Υποδείξεις ασφαλείας 64
- Ελληνικα 65
- Ελληνικα 66
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 66
- Εγκαταστάσεις ασφαλεί ας 67
- Ελληνικα 67
- Ιδιαίτερες ιδιότητες του προϊόντος 67
- Στοιχεία χειρισμού 67
- Εγκατάσταση 68
- Ελληνικα 68
- Ελληνικα 69
- Ευθυγράμμιση πριονόδι σκου προς το ένθεμα πάγκου 69
- Ρύθμιση εγκάρσιου οδη γού 69
- Ελληνικα 70
- Επέκταση πάγκου 70
- Σύνδεση με το δίκτυο παροχής ρεύματος 70
- Ελληνικα 71
- Κοπή με οδηγό παραλλή λων 71
- Χειρισμός 71
- Ελληνικα 72
- Ελληνικα 73
- Κοπή σφηνών 73
- Πριόνισμα με εγκάρσιο οδηγό 73
- Συμβουλές και τρικ 73
- Συντήρηση και περιποί ηση 73
- Αντικατάσταση του πριο νόδισκου 74
- Ελληνικα 74
- Ελληνικα 75
- Ευθυγράμμιση σφήνας διακένου 75
- Αποθήκευση του μηχανή ματος 76
- Διαθέσιμα εξαρτήματα 76
- Ελληνικα 76
- Μεταφορά 76
- Συντήρηση 76
- Ελληνικα 77
- Επισκευή 77
- Π ροστασία του περιβάλ λοντος 77
- Προβλήματα και βλάβες 77
- Τεχνικά στοιχεία 77
- Ελληνικα 78
- Www metabo com 80
Похожие устройства
- Vitek VT-1781 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8946 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 1200 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB38903XD Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8944 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 1702 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB3430COX Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8943 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 2002 D Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB5450AOX Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8855 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 2002 W Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8852 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 216 M Инструкция по эксплуатации
- Beko OIM 25501 X Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8754 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 216 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8753 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZLB 331 N Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 254 I Plus Инструкция по эксплуатации