Stihl FSE 60 Инструкция по эксплуатации онлайн [192/312] 70859
![Stihl FSE 60 Инструкция по эксплуатации онлайн [192/312] 70859](/views2/1076322/page192/bgc0.png)
FSE 60, FSE 71, FSE 81
eesti
190
Vabanevad osakesed või murdetükid
võivad suure kiirusega eemale
paiskudes teeninduspersonali või
kolmandaid isikuid kohata – raskeimad
vigastused!
Kasutage kaitset üksnes
nõuetekohaselt monteeritud noaga, et
niitmisjõhv lubatud pikkusele piirataks.
Vältige kokkupuudet noaga –
vigastusoht!
Lülitage niitmisjõhvi käsitsi
järeleseadmiseks tingimata seade välja
ja tõmmake võrgupistik välja –
vigastusoht!
Liiga pikkade niitmisjõhvide kuritahtlikul
kasutamisel väheneb mootori
pööretearv. See põhjustab mootori
ülekuumenemist ja kahjustumist.
Ärge asendage niitmisjõhvi
metalltraadiga – vigastusoht!
Kui seade sattus mitte
sihtotstarbekohase koormuse alla (nt
jõu mõju löögi või kukkumise tõttu), siis
kontrollige enne edasist käitamist
tingimata selle töökindlat seisundit – vt
ka "Enne töötamist". Kontrollige eriti
ohutusseadiste talitlusvõimet. Ärge
kasutage mitte mingil juhul
ebatöökindlaid seadmeid edasi.
Kahtluse korral pöörduge esinduse
poole.
Enne seadme juurest lahkumist: lülitage
seade välja – tõmmake võrgupistik välja.
Vibratsioon
Pikemaajaline seadme kasutamine võib
põhjustada vibratsioonist tingitud käte
verevarustuse häireid ("valged
sõrmed").
Üldkehtivat sobivat kasutamiskestust ei
ole võimalik kindlaks määrata, kuna see
sõltub paljudest teguritest.
Kasutamiskestust pikendavad:
– käte kaitsmine (soojad kindad)
– vaheajad
Kasutamiskestust lühendavad:
– individuaalne kalduvus halvale
verevarustusele (tunnused: tihti
külmad sõrmed, kihelemine)
– madalad välistemperatuurid
– haardejõudude tugevus (tugev
haare halvendab verevarustust)
Seadme regulaarsel pikaajalisel
kasutamisel ja vastavate nähtude
(näiteks sõrmede kihelemine)
ilmnemisel on soovitatav konsulteerida
arstiga.
Hooldus ja remont
Enne seadme kallal igasuguste tööde
alustamist lülitage see välja ning
tõmmake võrgupistik välja. Mootor võib
ettekavatsematult käivituda –
vigastusoht!
Hooldage mootorseadet regulaarselt.
Teostage ainult kasutusjuhendis
kirjeldatud hooldus- ja remonditöid.
Kõikide muude töödega pöörduge
müügiesinduse poole.
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid
lasta teostada ainult STIHLi
müügiesinduses. STIHLi
edasimüüjatele korraldatakse
perioodilisi koolitusi ning neid
varustatakse pidevalt tehnilise
informatsiooniga.
Kasutage ainult kõrgekvaliteedilisi
tagavaraosi. Vastasel korral on oht
põhjustada õnnetus või tekitada
seadmel kahjustusi. Küsimuste korral
pöörduge müügiesinduse poole.
STIHL soovitab kasutada STIHLi
originaal-tagavaraosi.
Originaalvaruosad on oma omaduste
poolest optimaalselt kohandatud
seadme ja selle kasutaja vajadustele.
Ärge tehke mootorseadme ehituses
mingeid muudatusi – sellega võidakse
halvendada tööohutust – õnnetusoht!.
Kontrollige regulaarselt ühendusjuhet ja
võrgupistikut laitmatu isolatsiooni ning
vananemise (haprus) suhtes.
Elektrialaseid koostedetaile, nagu nt.
ühendusjuhet tohivad parandada või
uuega asendada ainult
elektrispetsialistid.
Puhastage plastmassdetaile lapiga.
Tugevatoimelised puhastusvahendid
võivad plastmassi kahjustada.
Ärge pritsige seadet veejoaga.
Kontrollige kaitseseadiste
kinnituskruvide ja lõiketööriista tugevat
kinnitust ning keerake need vajadusel
kinni.
Puhastage vajadusel mootori korpusel
paiknevad jahutusõhuribid.
Hoidke seadet ohutus ning kuivas
ruumis.
Содержание
- Stihl fse 60 71 81 1
- Popis sadržaja 3
- Uz ovu uputu za uporabu upute o sigurnosti u radu i tehnika rada 4
- Uporaba primjena 9
- Dozvoljene kombinacije reznog alata štitnika ručke remena za nošenje 11
- Dograditi kružnu ručku 12
- Montiranje držka 12
- Dograditi zaštitni uređaje naprave 13
- Dograđivanje reznog alata 13
- Dograđivanje potpornog zubčanika 14
- Pregrađivanje uređaja u rezač rubova bridova 15
- Električno priključivanje uređaja 16
- Isklapanje isključivanje uređaja 17
- Položiti remen za nošenje uklapanje uključivanje uređaja 17
- Održavati glavu kose 18
- Zaštita od preopterećenja pohranjivanje skladištenje uređaja 18
- Fse 60 fse 71 fse 81 23
- Hrvatski 23
- Upute za održavanje i njegu 23
- Minimiranje istrošenja ii izbjegavanje kvarova šteta 24
- Važni ugradbeni dijelovi 25
- Tehnički podaci 26
- Poseban pribor upute za vršenje popravaka zbrinjavanje 27
- Adrese 28
- Eg izjava proizvođača o sukladnosti 28
- Bezpečnostní pokyny a pracovní technika 31
- Vysvětlivky k tomuto návodu k použití 31
- Použití 36
- Přípustné kombinace řezného žacího nástroje ochranného krytu rukojeti a závěsného zařízení 38
- Montáž kruhové trubkové rukojeti 39
- Montáž tyče 39
- Montáž ochranných přípravků 40
- Montáž řezného žacího nástroje 40
- Montáž opěrného kolečka 41
- Přestavba stroje na zarovnávač okrajů 42
- Připojení stroje na elektrickou síť 43
- Nasazení závěsného zařízení 44
- Vypnutí stroje 44
- Zapnutí stroje 44
- Ochranný spínač proti přetížení 45
- Skladování stroje údržba žací hlavy 45
- Fse 60 fse 71 fse 81 50
- Pokyny pro údržbu a ošetřování 50
- Česky 50
- Jak minimalizovat opotřebení a jak zabránit poškození 51
- Důležité konstrukční prvky 52
- Technická data 53
- Zvláštní příslušenství pokyny pro opravu likvidace stroje 54
- Adresy 55
- Potvrzení výrobce o konformitě ce 55
- K tomuto návodu na obsluhu bezpečnostné upozornenia a pracovná technika 58
- Použitie 63
- Prípustné kombinácie kosiaceho nástroja chrániča rukoväti nosného popruhu 65
- Namontovanie kruhovej rukoväti 66
- Namontovanie násady 66
- Namontovanie ochranných zariadení 66
- Namontovanie kosiaceho nástroja 67
- Namontovanie oporného kolesa 68
- Elektrické pripojenie náradia 69
- Prestavenie náradia na zarovnávač okrajov 69
- Priloženie nosného popruhu 70
- Vypnutie náradia ochrana proti preťaženiu 71
- Zapnutie náradia 71
- Skladovanie náradia údržba kosiacej hlavy 72
- Fse 60 fse 71 fse 81 76
- Pokyny pre údržbu a ošetrovanie 76
- Slovensky 76
- Minimalizovanie opotrebenia a zabránenie škodám 77
- Dôležité konštrukčné dielce 78
- Technické údaje 79
- Zvláštne príslušenstvo pokyny pre opravy likvidácia 80
- Es prehlásenie o súlade 81
- Содержание 82
- К данной инструкции по эксплуатации 83
- Указания по технике безопасности и технике работы 83
- Применение 89
- Допущенные комбинации режущего инструмента защитного приспособления рукоятки и подвесного ремня 91
- Монтаж круговой рукоятки 92
- Монтаж хвостовика 92
- Монтаж защитных приспособлений 93
- Монтаж режущего инструмента 93
- Монтаж опорного колеса 94
- Переобрудование устройства в кромкорез 95
- Электрическое подключение устройства 96
- Включение устройства 97
- Выключение устройства 97
- Наложение подвесного ремня 97
- Защита от перегрузки хранение устройства провести техническое обслуживание косильной головки 98
- Fse 60 fse 71 fse 81 103
- Pyccкий 103
- Указания по техобслуживанию и техническому уходу 103
- Минимизация износа а также избежание повреждений 104
- Важные комплектующие 105
- Технические данные 106
- Специальные принадлежности 107
- Указания по ремонту 107
- Декларация о соответствии стандартам ес 108
- Устранение отходов 108
- Saturs 109
- Par lietošanas instrukciju drošības noteikumi un darba tehnika 110
- Pielietojums 115
- Pieļaujamās griezējinstrumentu aizsargapvalku rokturu un pārnēsāšanas siksnu kombinācijas 117
- Cilpas roktura pievienošana 118
- Kāta montāža 118
- Aizsargierīces montāža 119
- Griezējinstrumenta montāža 119
- Balstriteņa montāža 120
- Ierīces pārveidošana par malu apgriezēju 121
- Ierīces pieslēgšana elektrotīklam 122
- Ierīces ieslēgšana 123
- Ierīces izslēgšana 123
- Pārnēsāšanas siksnas uzlikšana 123
- Ierīces uzglabāšana pļaušanas galvas apkope 124
- Pārslodzes aizsardzības sistēma 124
- Fse 60 fse 71 fse 81 129
- Latviešu 129
- Norādījumi par apkopi un kopšanu 129
- Nodilšanas samazināšana un izvairīšanās no bojājumiem 130
- Svarīgākās detaļas 131
- Tehniskie dati 132
- Papildu piederumi norādījumi par labošanu 133
- Ek atbilstības deklarācija 134
- Utilizācija 134
- Зміст 135
- Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи 136
- До даної інструкції з експлуатації 136
- Застосування 142
- Допустимі комбінації ріжучого інструмента захисту ручки пояса для носіння 143
- Монтаж захисного обладнання 144
- Монтаж штоку 144
- Монтувати круглу ручку для захвата 144
- Монтаж ріжучого інструменту 145
- Монтаж опорного колеса 146
- Пристрій переобладнати у кромкоріз 147
- Під єднання пристрою до електромережі 147
- Встановити пояс для носіння 148
- Вимикання пристрою захист від перевантаження 149
- Вмикання пристрою 149
- Зберігання пристрою технічне обслуговування косильної голівки 150
- Fse 60 fse 71 fse 81 154
- Вказівки стосовно технічного обслуговування та догляду 154
- Українська 154
- Мінімізація зношування та уникнення пошкоджень 155
- Важливі комплектуючі 156
- Технічні дані 157
- Спеціальне приладдя вказівки з ремонту 158
- Декларація про відповідність нормам єс 159
- Знищення відходів 159
- Içindekiler 160
- Bu kullanma talimatıyla ilgili emniyet bilgileri ve çalışma tekniği 161
- Uygulama 166
- Kesiciler koruyucular kollar ve kayışlar için izin verilen kombinasyonlar 168
- Halka kolun montajı 169
- Şaftın montajı 169
- Kesicilerin takılması 170
- Koruyucu tertibatın takılması 170
- Destek tekerleğinin montajı 171
- Aleti kenar kesici olarak değiştirme 172
- Aletin elektrik şebekesine bağlanması 173
- Aleti kapatma 174
- Kayışın takılması aleti çalıştırma 174
- Aşırı yük koruyucusu aletin muhafazası kesici başlığın bakımı 175
- Fse 60 fse 71 fse 81 180
- Muhafaza ve bakım bilgileri 180
- Türkçe 180
- Aşınmayı azamiye düşürmek hasarları önlemek 181
- Önemli parçalar 182
- Teinik bilgiler 183
- Ekstralar tamir bilgileri çöpe atma 184
- Ab uygunluk sertifikası 185
- Adresler 185
- Sisukord 187
- Käesoleva kasutusjuhendi kohta 188
- Ohutusjuhised ja töötamistehnika 188
- Kasutamine 193
- Lõikemehhanismide kaitseseadeldiste käepidemete ja kanderihmade lubatud kombinatsioonid 194
- Kaitseseadise paigaldamine 195
- Ringkäepideme paigaldamine 195
- Varre monteerimine 195
- Lõikemehhanismi paigaldamine 196
- Tugiratta paigaldamine 197
- Seadme elektriline ühendamine 198
- Seadme ümberehitamine servalõikuriks 198
- Kanderihma paigaldamine 199
- Seadme sisselülitamine 200
- Seadme väljalülitamine ülekoormuskaitse 200
- Seadme säilitamine niitmispea hooldamine 201
- Fse 60 fse 71 fse 81 205
- Hooldus ja korrashoiujuhised 205
- Kulumise minimeerimine ja kahjustuste vältimine 206
- Tähtsad koostedetailid 207
- Tehnilised andmed 208
- Eritarvikud remondijuhised utiliseerimine 209
- Eü vastavusdeklaratsioon 210
- Turinys 211
- Apie šią naudojimo instrukciją 212
- Nurodymai saugumui ir darbo technika 212
- Panaudojimas 217
- Galimi pjovimo įrangos apsauginių gaubtų rankenų diržų derinimo variantai 218
- Apsauginės įrangos montavimas 219
- Koto montavimas 219
- Uždaros rankenos montavimas 219
- Pjovimo įrangos montavimas 220
- Apsauginį žiedą sumontuoti 221
- Įrenginio įjungimas į elektros tinklą 222
- Įrenginį permontuoti pakraščių apipjovimui 222
- Diržo uždėjimas 223
- Įrenginio įjungimas 224
- Įrenginį išjungti saugiklis 224
- Įrenginio saugojimas pjovimo galvą prižiūrėti 225
- Fse 60 fse 71 fse 81 229
- Lietuviškai 229
- Techninė priežiūra ir remontas 229
- Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi ir išvengti gedimų 230
- Svarbiausios dalys 231
- Techniniai daviniai 232
- Specialūs reikmenys pastabos dėl remonto darbų antrinis panaudojimas 233
- Ce atitikties deklaracija 234
- Съдържание 235
- Относно това ръководство за употреба 236
- Указания за безопасност и техника на работа 236
- Приложение 242
- Допустими комбинации от режещ инструмент предпазител дръжка и ремък за носене 244
- Монтаж на кръговата обхващаща ръкохватка 245
- Монтаж на стебловидното тяло 245
- Монтаж на защитните приспособления 246
- Монтаж на режещия инструмент 246
- Монтаж на опорното колело 248
- Включване на моторния уред към електрическата мрежа 249
- Преустрояване на машината в уред за подрязване на тревни бордюри 249
- Включване на моторния уред 250
- Поставяне на ремъка колана за носене 250
- Изключване на моторния уред 251
- Предпазно устройство срещу претоварване 251
- Съхранение на моторния уред 251
- Обслужване и поддръжка на главата за косене 252
- Fse 60 fse 71 fse 81 256
- Български 256
- Указания за обслужване и поддръжка 256
- Минимизиране на износването и избягване повреди 257
- Основни части на моторния уред 258
- Технически данни 259
- Специални принадлежности 260
- Указания за ремонт 260
- Eg декларация за конформитет 261
- Отстраняване на отпадъци 261
- Cuprins 262
- Despre acest manual de utilizare 263
- Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru 263
- Aplicaţii 268
- Combinaţii permise de unealtă tăietoare apărătoare mâner centură 270
- Ataşarea dispozitivelor apărătoare 271
- Ataşarea mînerului circular 271
- Montarea tijei 271
- Ataşarea uneltei tăietoare 272
- Montarea roţii de reazem 273
- Echiparea utilajului pentru tăietorul de margini 274
- Racordarea electrică a utilajului 274
- Aplicarea centurii 275
- Deconectarea utilajului dispozitiv de protecţie la suprasarcină 276
- Pornirea utilajului 276
- Depozitarea utilajului întreţinerea capului cositor 277
- Fse 60 fse 71 fse 81 281
- Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 281
- Română 281
- Minimizarea uzurii şi evitarea pagubelor 282
- Componente principale 283
- Date tehnice 284
- Accesorii speciale instrucţiuni pentru reparaţii colectarea deşeurilor 285
- Declaraţie de conformitate ue 286
- Vsebina 287
- Dodatek k tem navodilom za uporabo 288
- Varnostni napotki in tehnika dela 288
- Uporaba 293
- Dovoljene kombinacije rezalnega orodja zaščite ročajev in nosilnega pas 295
- Montaža držaja 296
- Montaža krožnega ročaja 296
- Montaža zaščitnih naprav 296
- Montaža rezalnega orodja 297
- Montaža opornega kolesa 298
- Električni priključek naprave 299
- Predelava naprave v obrezovalnik tratnih robov 299
- Namestitev nosilnega pasu 300
- Izklop naprave preobremenitvena zaščita 301
- Vklop naprave 301
- Shranjevanje naprave vzdrževanje glave za košnjo 302
- Fse 60 fse 71 fse 81 306
- Napotki za vzdrževanje in nego 306
- Slovenščina 306
- Zmanjševanje obrabe in preprečevanje poškodb 307
- Pomembni sestavni deli 308
- Tehnični podatki 309
- Posebni pribor navodila za popravilo odstranjevanje v odpad 310
- Es izjava o ustreznosti izdelka 311
- 04582829821a 312
Похожие устройства
- HP Pavilion p6-2227er Инструкция по эксплуатации
- Lelit CLASSICO PL043 Инструкция по эксплуатации
- Stihl FSE 71 Инструкция по эксплуатации
- Stihl FSE 81 Инструкция по эксплуатации
- Lelit ROMA PL53 Инструкция по эксплуатации
- Kraftway KC22 Cel 220 Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 70 C-E Инструкция по эксплуатации
- Kraftway Credo KC22 Cel220 Инструкция по эксплуатации
- Lelit PL67 Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 94 C-E Инструкция по эксплуатации
- Lelit PL68 Инструкция по эксплуатации
- Irbis X33e C3320/320 Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 94 RC-E Инструкция по эксплуатации
- Lelit PL69 Инструкция по эксплуатации
- Irbis A262e A2620/500 Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 120 Инструкция по эксплуатации
- Lelit PL60DOZ Инструкция по эксплуатации
- Irbis F71e P7130/320 Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 250 Инструкция по эксплуатации
- Lelit PL61 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения