Зубр ЗПТ-210-1300-Л Инструкция по эксплуатации онлайн [9/12] 7082
Содержание
- Page 1 1
- Зпт 210 1300 л 1
- Пила торцовочная 1
- Страница 2 2
- Уважаемый покупатель 2
- Назначение и область применения 3
- Комплектация 4
- Технические характеристики 4
- Устройство и порядок работы 5
- Гарантийный талон 7
- Контролер 5 7
- Сведения о приемке и упаковке 7
- 15 22 5 30 и 45 при этом об установке на одну из указанных ве личин укажет характерный щелчок 8
- Болт крепления пильного диска 3 рис 10 поворачивая его по часовой стрелке используя входящий в комплект к пиле ключ снимите наружный фланец 31 рис 10 и пильный диск 3 8
- Внимание помните что твердосплавные напайки на зубьях пиль 8
- Внимание при пилении не забывайте фиксировать пилу в заданных 8
- Возможные неисправности и методы 8
- Выполняя пиление с углами близкими к обозначенным но не 8
- Для вертикальной струбцины в комплект поставки не входит вставьте 8
- Для снятия диска выкрутите винты 23 рис 8 и снимите защитный 8
- Их устранения 8
- Кожух 6 рис 1 8
- Комбинированное пиление комбинированное пиление это про 8
- На фронтальном упоре 2 рис 1 предусмотрены гнезда 16 рис 2 8
- Нажмите на кнопку фиксации пильного диска 18 рис 9 отверните 8
- Ного диска весьма хрупки крайне внимательно обращайтесь с пильным диском избегая ударов по напайкам падений пильного диска перед установкой диска внимательно осмотрите каждую напайку на них не должно быть трещин сколов после установки пильного диска при включении не следует стоять в плоскости вращения пильного диска 8
- Перед снятием или установкой диска прежде всего убедитесь в 8
- Поперечное пиление наклонное пиление косое пиление комбинированное пиление 8
- При установке диска сначала необходимо установить внутренний 8
- Рис 1 и пользоваться плавной установкой угла косого пиления 8
- Рис 7 8
- Соответствущим им необходимо извлечь пружинный фиксатор 11 8
- Том что пила отключена и вилка шнура питания пилы извлечена из ро зетки 8
- Углах винтом фиксации угла наклона и винтом фиксации поворотного стола 8
- Фланец затем установить диск так чтобы зубья диска были направлены вниз к передней части пилы установите наружный фланец 31 рис 10 затяните болт крепления вращением против часовой стрелки при держивая в нажатом положении кнопку фиксации 8 рис 9 пильного диска 3 рис 10 8
- Цесс при котором пиление происходит одновременно под косым и наклонным углами комбинированное пиление может осуществляться под наклонными углами от 45 до 90 влево и косыми углами от 90 до 45 влево и вправо рис 7 8
- Гарантийные обязательства 10
- Условия транспортирования 10
- Хранения и утилизации 10
- Рекомендации по эксплуатации 11
- Указания по технике безопасности 12
Похожие устройства
- Vitek VT-3222N Инструкция по эксплуатации
- Bosch TCA 6801 Инструкция по эксплуатации
- Line6 SPIDER III 30 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3211 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПТ-255-1600-Л Инструкция по эксплуатации
- Karcher WPC 600 FW-A Инструкция по эксплуатации
- Bosch TCA 6809 Инструкция по эксплуатации
- Shturmann Mini 500 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет Эксперт 10-254 27210 Инструкция по эксплуатации
- Karcher WPC 600 FW-AM Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3210 Инструкция по эксплуатации
- Line6 BOGNER SPIDER VALVE 112 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDRZX300W Инструкция по эксплуатации
- JBL GTO-6528S Инструкция по эксплуатации
- Line6 BOGNER SPIDER VALVE 212 Инструкция по эксплуатации
- Karcher WPC 600 BW Инструкция по эксплуатации
- Jet SBR-30N 754031 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3209 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3207 Инструкция по эксплуатации
- Line6 SPIDER IV 120 Инструкция по эксплуатации
8 1 Гарантийные обязательства распространяются только на неисправности выявленные в течение гарантийного срока и обуслов ленные производственными и конструктивными факторами 8 2 Срок службы данного изделия составляет 5 лет 8 3 Неисправные узлы инструментов в течение гарантийного срока ремонтируются или заменяются новыми Решение о целесообразности их замены или ремонта остается за авторизированным сервисным цент ром Заменяемые детали переходят в собственность службы сервиса 8 4 Гарантийный срок изделия составляет 12 месяцев со дня продажи изделия 8 5 Гарантия не распространяется 8 5 1 На неисправности изделия возникшие в результате несоб людения пользователем требований руководства по эксплуатации 8 5 2 Если инструмент принадлежности и расходные материалы использовались не по назначению 8 5 3 На механические повреждения трещины сколы и т д и пов реждения вызванные воздействием агрессивных сред высокой влажности и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные отверстия электроинструмента а также повреждения наступившие вследствие неправильного хранения и коррозии метал лических частей 8 5 4 На изделия с неисправностями возникшими вследствие перегрузки инструмента повлекшей выход из строя электродвигателя или других узлов и деталей К безусловным признакам перегрузки изделия относятся помимо прочих появление цветов побежалости одновременный выход из строя ротора и статора деформация или оплав ление деталей и узлов изделия потемнение или обугливание проводов электродвигателя под действием высокой температуры 8 5 5 При использовании изделия в условиях высокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок 8 5 6 В случае использования принадлежностей и расходных материалов не рекомендованных или не одобренных производителем 8 5 7 На принадлежности запчасти и расходные материалы вышедшие из строя вследствие нормального износа такие как привод ные ремни угольные щетки аккумуляторные батареи ножи пилки пильные диски абразивы сверла буры леска для триммера и т п 8 5 8 На изделия подвергавшиеся вскрытию ремонту или моди фикации вне авторизированного сервисного центра 8 5 9 При сильном внешнем и внутреннем загрязнении изделия 8 5 10 На профилактическое и техническое обслуживание инстру мента например смазку промывку 8 5 11 На неисправности изделия возникшие вследствие событий непреодолимой силы 14 23 Винт Рис 8 31 Наружный фланец Рис 9 Рис 10 стержень струбцины в отверстие фронтального упора 2 и затяните винт на задней стороне гнезда 16 для крепления стержня струбцины Устана вливайте струбцину в соответствии с размером и формой заготовки Вертикальная струбцина может быть установлена в упоре как слева так и справа от пилы Внимание Всегда очень важно надежно и правильно закрепить заготовку струбциной Отсутствие жесткой фиксации заготовки при пилении может стать причиной повреждения электропилы и порчи заго товки Результатом этого также могут быть собственные травмы Внимание Убедитесь в том что электропила ничем не касается струбцины при опускании рукоятки вниз до упора Если электропила задевает струбцину последнюю следует перенести возможно на дру гую сторону стола 4 7 Включение пилы осуществляется нажатием навыключатель7 рис 1 Внимание Перед включением вилки шнура питания пилы в розетку всегда нужно удостовериться что кнопка включения 7 правильно дей ствует и возвращается в позицию ВЫКЛ при ее отпускании Не нажимайте на кнопку включения 7 не убедившись что пильному диску 3 ничто не мешает и он свободно вращается 4 8 При опускании пильного диска 3 защитный кожух 6 поднимается автоматически Кожух возвращается в исходное положение закрывая пильный диск 3 когда рукоятка пилы 8 поднята Внимание Никогда не снимайте защитный кожух и не держите его открытым Никогда не используйте электропилу с неисправным защит ным кожухом или без него В интересах Вашей безопасности всегда держите защитный кожух в исправном состоянии При любом повреждении защитного кожуха сле дует немедленно его заменить Когда прозрачная часть защитного кожу ха загрязнится запылится опилками так что заготовка будет плохо видна выключите пилу из розетки и осторожно очистите кожух влажной тряпкой Не используйте растворители или любые очистители на основе у бензина для очистки пластмассовых поверхностей