Einhell RT-TS 1221 [14/64] Wskazówki bezpieczeństwa
![Einhell RT-TS 1221 [14/64] Wskazówki bezpieczeństwa](/views2/1077986/page14/bge.png)
14
PL
Uwaga!
Podczas używania urządzenia muszą być
zachowane pewne zasady bezpieczeństwa, w celu
uniknięcia zranienia i uszkodzeń. Dlatego należy
uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę
zachować wskazówki bezpieczeństwa, aby zawarte
w nich informacje były w każdej chwili dostępne. W
przypadku przekazania urządzenia innej osobie,
proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi. Nie
bierzemy odpowiedzialności za wypadki lub szkody,
które powstały na skutek nieprzestrzegania instrukcji
obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w
załączonym zeszycie!
OSTRZEŻENIE
Przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie
instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może
wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo
pożaru lub ciężkie zranienia.
Proszę zachować na przyszłość wskazówki
bezpieczeństwa i instrukcję.
2. Opis urządzenia (rys. 1/2)
1 Stół pilarski
2 Osłona tarczy pilarskiej
3 Drążek do przesuwania
4 Tarcza pilarska
5 Klin rozszczepiający
6 Wymienna wkładka podstawy
7 Prowadnica równoległa
8 Silnik
9 Przewód zasilający
10 Stojak
11 Włącznik/wyłącznik
12 Śruba z uchwytem gwiazdowym do prowadnicy
równoległej
13 Skala do ustalania kąta cięcia
14 Ogranicznik kątowy
15 Pokrętło ustalające
16 Pokrętło do regulacji kąta cięcia
17 Pokrętło do regulacji wysokości cięcia
18 Wyłącznik przeciążenia
19 Pokrywa skrzyni wióry
20 Śruby mocujące
21 Rozszerzenie stołu
22 Rozkładana podpora stołu
3. Zakres dostawy
Tarcza pilarska z zębami wzmocnionymi
płytkami z węglików spiekanych
Prowadnica równoległa
Drążek do przesuwania
Stołowa pilarka tarczowa
Ogranicznik kątowy
Klucz oczkowy (30)
Klucz (31)
Instrukcja obsługi
Wskazówki bezpieczeństwa
Rozszerzenie stołu (21)
4. Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Piła tarczowa służy do cięcia każdego rodzaju
drewna, odpowiedniego do wielkości urządzenia.
Okrągłe kawałki drewna, każdego rodzaju, nie mogą
być przecinane.
Urządzenie wolno używać tylko zgodnie z jego
przeznaczeniem.
Każde inne, wychodzące poza ten zakres
zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem. Za
wynikające stąd szkody i okaleczenia wszelkiego
rodzaju odpowiada użytkownik / obsługujący, a nie
producent. Wolno stosować tylko tarcze pilarskie
odpowiednie dla tej maszyny, które odpowiadają
parametrom podanym w poniższej instrukcji obsługi.
Nie wolno używać wszelkiego rodzaju tarcz do
ściernic. Do zgodnego z przeznaczeniem
stosowania należy również przestrzeganie
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz
instrukcji montażu i wskazówek eksploatacyjnych w
instrukcji obsługi. Osoby, które obsługują i
konserwują urządzenie, muszą się z nimi zapoznać
oraz należy je pouczyć o możliwych
niebezpieczeństwach.
Poza tym należy jak najdokładniej przestrzegać
obowiązujących przepisów w sprawie zapobiegania
wypadkom (BHP).
Należy stosować się do pozostałych ogólnych zasad
z dziedziny medycyny pracy i techniki
bezpieczeństwa.
Przeróbki dokonane w maszynie całkowicie
wykluczają odpowiedzialność producenta za
spowodowane na skutek tego szkody.
Pomimo zgodnego z przeznaczeniem stosowania
nie można całkowicie wyeliminować określonych
czynników ryzyka resztkowego. Ze względu na
konstrukcję i budowę maszyny mogą wystąpić
następujące niebezpieczeństwa:
Anleitung_RT-TS 1221_SPK5:_ 24.01.2011 11:01 Uhr Seite 14
Содержание
- Art nr 43 07 1 i nr 01029 1
- Inhaltsverzeichnis 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Gerätebeschreibung abb 1 8
- Lieferumfang 8
- Sicherheitshinweise 8
- Geräuschemissionswerte 9
- Technische daten 9
- Vor inbetriebnahme 9
- Bedienung 10
- Montage 10
- Betrieb 11
- Entsorgung und wiederverwertung 12
- Ersatzteilbestellung 12
- Wartung 12
- Spis treści 13
- Opis urządzenia rys 1 2 14
- Wskazówki bezpieczeństwa 14
- Zakres dostawy 14
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 14
- Dane techniczne 15
- Hałas i wibracje 15
- Przed uruchomieniem 15
- Montaż 16
- Obsługa 16
- Konserwacja 18
- Usuwanie odpadów i recykling 18
- Zamawianie części zamiennych 18
- Оглавление 19
- Использование по назначению 20
- Объем поставки 20
- Описание устройства рис 1 2 20
- Указания по технике безопастности 20
- Технические данные 21
- Шумы и вибрация 21
- Монтаж 22
- Перел первым пуском 22
- Работа с устройством 22
- Заказ запасных деталей 24
- Работа с устройством 24
- Техобслуживание 24
- Утилизация и вторичная переработка 25
- Cuprins 26
- Descrierea aparatului fig 1 2 27
- Indicaøii de siguranøå 27
- Utilizarea conform scopului 27
- Volumul livrării 27
- Date tehnice 28
- Montaj 28
- Zgomote şi vibraţii 28
- Înainte de punerea în funcţiune 28
- Operare 29
- Comanda pieselor de schimb 30
- Funcţionare 30
- Întreţinerea 30
- Îndepårtarea μi reciclarea 31
- Съдържание 32
- Обем на доставка 33
- Описание на уреда изобр 1 2 33
- Указания за бзопасност 33
- Употреба по предназначение 33
- Преди пускане в експлоатация 34
- Технически данни 34
- Шум и вибрация 34
- Монтаж 35
- Обслужване 35
- Експлоатация 36
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 37
- Поддръжка 37
- Поръчване на резервни части 37
- Περιεχόμενα 38
- À ô â íâè ûê ïâ 39
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 2 39
- Συμπαραδιδόμενα 39
- Σωστή χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 39
- Θόρυβος και δονήσεις 40
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 40
- Μοντάζ 41
- Χειρισμός 41
- Λειτουργία 42
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 43
- Ú ááâï óù ïï îùèîòó 43
- Συντήρηση 43
- I çindekiler 44
- Cihaz açıklaması şekil 1 2 45
- Güvenlik uyar lar 45
- Kullanım amacına uygun kullanım 45
- Sevkiyatın içeriği 45
- Ses ve titreşim 46
- Teknik özellikler 46
- Çalıştırmadan önce 46
- Kullanma 47
- Montaj 47
- Çalıştırma 48
- Bakım 49
- Bertaraf etme ve geri kazan m 49
- Yedek parça sipariμi 49
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 50
- Konformitätserklärung 50
- Standard references en 61029 1 en 61029 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 11 50
- Tischkreissäge rt ts 1221 einhell 50
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 51 51
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 52 52
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 55 55
- Certyfikat gwarancji 55
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 56 56
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 57 57
- Гарантийное свидетельство 58
- Q certificat de garanţie 59
- E документ за гаранция 60
- Z εγγυηση 61
- Z garanti belgesi 62
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 63
- K garantieurkunde 63
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 64 64
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 64
Похожие устройства
- Erisson EWM-800NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901P/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 1500 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901S/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1002NW Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 800 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1001NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2951N/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 920 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/60L Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice e ePure White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-CC 315 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/55S Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice ePure Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1825 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2902N/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/60L Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1725/1 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD4912B/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/55S Инструкция по эксплуатации