Einhell RT-TS 1221 [41/64] Μοντάζ
![Einhell RT-TS 1221 [41/64] Μοντάζ](/views2/1077986/page41/bg29.png)
41
GR
7. Μοντάζ
Προσοχή! Πριν από όλες τις εργασίες
συντήρησης και τροποποίησης στο κυκλικό
πριόνι πάγκου εργασίας να βγάζετε το βύσμα
από την πρίζα.
7.1 Μοντάζ της πριονολάμας (εικ. 2/3)
앬 Προσοχή! Βγάλτε το βύσμα σύνδεσης με το
δίκτυο από την πρίζα
앬 Χαλαρώστε το κάλυμα του κουτιού ροκανιδιών
(19) ξεβιδώνοντας τις βίδες στερέωσης (20) και
ανοίξτε το προς τα επάνω.
앬 Ξεβιδώστε το παξιμάδι βάζοντας το δακτυλιωτό
κλειδί (30) στο παξιμάδι και το κλειδί (31) στον
άξονα του κινητήρα (32) για συγκράτηση.
앬 Προσοχή! Στρίψτε το παξιμάδι στην
κατεύθυνση περιστροφής της πριονολάμας (4).
앬 Αφαιρέστε την εξωτερική φλάντζα και
τραβήξτε την παλιά πριονολάμα (4) λοξά προς
τα κάτω από την εσωτερική φλάντζα.
앬 Καθαρίστε τη φλάντζα υποδοχής.
앬 Η συναρμολόγηση της νέας πριονολάμας
γίενται στην αντίστροφη σειρά
앬 Προσοχή! Προσέξτε την κατεύθυνση κίνησης
(βλέπε το βέλος στην πριονολάμα).
7.2 Ρύθμιση της σφήνας (εικ. 4/5/6)
앬 Αφαιρέστε τη διάταξη προστασίας της
πριονολάμας (2) (βλ. 7.3).
앬 Απομακρύντε το ένθετο του πάγκου εργασίας
(6) (βλ. 7.4).
앬 Χαλαρώστε τις δύο βίδες (24).
앬 Ρυθμίστε τη σφήνα (5) έτσι, ώστε η απόσταση
μεταξύ της πριονολάμας (4) και της σφήνας (5)
να είναι 3-5 χιλιοστά. (βλ. εικ. 6)
앬 Η σφήνα (5) πρέπει να βρίσκεται σε μία γραμμή
με την πριονολάμα (4).
앬 Επανασφίξτε τις δύο βίδες (24).
앬 Η ρύθμιση της σφήνας πρέπει να ελέγχεται
μετά από κάθε αλλαγή πριονολάμας.
7.3 Μοντάζ της προστασάις της πριονολάμας
(εικ. 4)
앬 Ακουμπήστε την διάταξη προστασίας της
πριονολάμας (2) στη σφήνα (5) και
ευθυγραμμίστε.
앬 Περάστε τη βίδα από την τρύπα στη διάταξη
προστασίας της πριονολάμας (2) και βάλτε την
στη σφήνα (5), ασφαλίστε την με το πτερυγωτό
παξιμάδι.
앬 Η αποσυναρμολόγηση γίνεται στην αντίστροφη
σειρά.
7.4 Αντικατάσταση του ένθετου του πάγκου
εργασίας (εικ. 4)
앬 Προσοχή: Βγάλτε το βύσμα σύνδεσης με το
δίκτυο από την πρίζα!
앬 Αφαιρέστε τις έξι βίδες (23).
앬 Αφαιρέστε τη διάταξη προστασίας της
πριονολάμας (2) (βλ. 7.3).
앬 Βγάλτε προς τα επάνω το φθαρμένο ένθετο
του πάγκου εργασίας (6).
앬 Η συναρμολόγηση του νέου ένθετου γίνεται
στην αντίστροφη σειρά.
8. Χειρισμός
8.1 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (εικ. 11a)
앬 Πιέζοντας το πράσινο πλήκτρο “I“ μπορείτε να
ενεργοποιήσετε το πριόνι. Πριν την έναρξη της
εργασίας περιμένετε μέχρι να φτάσει ο
πριονοδίσκος τον μέγιστο αριθμό στροφών.
앬 Για να απενεργοποιήσετε πάλι το πριόνι, πρέπει
να πιέσετε τον κόκκινο διακόπτη “O”.
8.1.1 Βάθος κοπής (εικ. 11)
앬 Περιστρέφοντας τη στρογγυλή λαβή (17)
μπορεί να ρυθμιστεί η πριονολάμα (4) στο
επιθυμούμενο βάθος κοπής.
Αντίθετα προς τη φορά δεικτών ρολογιού:
μεγαλύτερο βάθος κοπής
Προς τη φορά δεικτών ρολογιού:
μικρότερο βάθος κοπής
8.2 Παράλληλο τέρμα
8.2.1Ύψος οδηγού (εικ. 7/ 8)
앬 Ο συμπαραδιδόμενος οδηγός (25) διαθέτει δύο
οδηγούς διαφορετικού ύψους.
앬 Ανάλογα με το πάχος των υλικών που θα
κοπούν, πρέπει να χρησιμοποιηθεί ο οδηγός
(25) σύμφωνα με την εικ. 7 για χοντρά υλικά και
σύμφωνα με την εικ. 8 για λεπτά υλικά.
앬 Για την αλλαγή του ύψους του οδηγού,
λασκάρετε τις δύο βίδες ασφάλισης (26) και
βγάλτε τον οδηγό (25) από τον φορέα του
οδηγού.
앬 Στρίψτε τον οδηγό (25) κατά 90° προς τα
αριστερά ή δεξιά, ανάλογα με το ύψος που
χρειάζεστε, και βάλτε τον πάλι στον φορέα του
οδηγού.
앬 Σφίξτε τις βίδες ασφάλισης.
Anleitung_RT-TS 1221_SPK5:_ 24.01.2011 11:01 Uhr Seite 41
Содержание
- Art nr 43 07 1 i nr 01029 1
- Inhaltsverzeichnis 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Gerätebeschreibung abb 1 8
- Lieferumfang 8
- Sicherheitshinweise 8
- Geräuschemissionswerte 9
- Technische daten 9
- Vor inbetriebnahme 9
- Bedienung 10
- Montage 10
- Betrieb 11
- Entsorgung und wiederverwertung 12
- Ersatzteilbestellung 12
- Wartung 12
- Spis treści 13
- Opis urządzenia rys 1 2 14
- Wskazówki bezpieczeństwa 14
- Zakres dostawy 14
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 14
- Dane techniczne 15
- Hałas i wibracje 15
- Przed uruchomieniem 15
- Montaż 16
- Obsługa 16
- Konserwacja 18
- Usuwanie odpadów i recykling 18
- Zamawianie części zamiennych 18
- Оглавление 19
- Использование по назначению 20
- Объем поставки 20
- Описание устройства рис 1 2 20
- Указания по технике безопастности 20
- Технические данные 21
- Шумы и вибрация 21
- Монтаж 22
- Перел первым пуском 22
- Работа с устройством 22
- Заказ запасных деталей 24
- Работа с устройством 24
- Техобслуживание 24
- Утилизация и вторичная переработка 25
- Cuprins 26
- Descrierea aparatului fig 1 2 27
- Indicaøii de siguranøå 27
- Utilizarea conform scopului 27
- Volumul livrării 27
- Date tehnice 28
- Montaj 28
- Zgomote şi vibraţii 28
- Înainte de punerea în funcţiune 28
- Operare 29
- Comanda pieselor de schimb 30
- Funcţionare 30
- Întreţinerea 30
- Îndepårtarea μi reciclarea 31
- Съдържание 32
- Обем на доставка 33
- Описание на уреда изобр 1 2 33
- Указания за бзопасност 33
- Употреба по предназначение 33
- Преди пускане в експлоатация 34
- Технически данни 34
- Шум и вибрация 34
- Монтаж 35
- Обслужване 35
- Експлоатация 36
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 37
- Поддръжка 37
- Поръчване на резервни части 37
- Περιεχόμενα 38
- À ô â íâè ûê ïâ 39
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 2 39
- Συμπαραδιδόμενα 39
- Σωστή χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 39
- Θόρυβος και δονήσεις 40
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 40
- Μοντάζ 41
- Χειρισμός 41
- Λειτουργία 42
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 43
- Ú ááâï óù ïï îùèîòó 43
- Συντήρηση 43
- I çindekiler 44
- Cihaz açıklaması şekil 1 2 45
- Güvenlik uyar lar 45
- Kullanım amacına uygun kullanım 45
- Sevkiyatın içeriği 45
- Ses ve titreşim 46
- Teknik özellikler 46
- Çalıştırmadan önce 46
- Kullanma 47
- Montaj 47
- Çalıştırma 48
- Bakım 49
- Bertaraf etme ve geri kazan m 49
- Yedek parça sipariμi 49
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 50
- Konformitätserklärung 50
- Standard references en 61029 1 en 61029 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 11 50
- Tischkreissäge rt ts 1221 einhell 50
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 51 51
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 52 52
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 55 55
- Certyfikat gwarancji 55
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 56 56
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 57 57
- Гарантийное свидетельство 58
- Q certificat de garanţie 59
- E документ за гаранция 60
- Z εγγυηση 61
- Z garanti belgesi 62
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 63
- K garantieurkunde 63
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 64 64
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 64
Похожие устройства
- Erisson EWM-800NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901P/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 1500 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901S/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1002NW Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 800 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1001NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2951N/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 920 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/60L Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice e ePure White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-CC 315 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/55S Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice ePure Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1825 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2902N/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/60L Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1725/1 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD4912B/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/55S Инструкция по эксплуатации