Einhell RT-TS 1221 [30/64] Întreţinerea
![Einhell RT-TS 1221 [30/64] Întreţinerea](/views2/1077986/page30/bg1e.png)
30
RO
8.5 Masa prelungitoare (21) (Fig. 1/1a/9/10)
Montarea mesei prelungitoare:
Poziţionaţi masa prelungitoare în suport (10) şi
asiguraţi-o cu cepul (B) şi şurubul (A).
Atenţie!
La tăierea bucăţilor de lemn late este recomandat să
se scoată masa prelungitoare.
앬 Slăbiţi şuruburile cu cap striat (e)
앬 Scoateţi masa prelungitoare (21)
앬 Rabataţi picioarele de sprijin (22)
앬 Strângeţi din nou şuruburile cu cap striat (e)
8.6 Racord pentru aspiraţie (Fig. 14)
앬 Ferăstrăul circular cu masă este prevăzut cu doi
adaptori pentru racordul unei instalaţii de
aspiraţie:
racord (x) la protecţia pentru pânzei de ferăstrău
(2) şi
racord (y) la cutia pentru aşchii (z).
앬 Fixaţi furtunurile instalaţiei de aspiraţie pe
adaptorul ferăstrăului circular cu masă, dacă este
necesar, folosiţi coliere de fixare, teuri etc.
앬 Porniţi instalaţia de aspiraţie înainte de a începe
să tăiaţi cu ferăstrăul circular cu masă.
Instalaţia de aspiraţie, furtunurile de aspiraţie şi
materialul de fixare nu sunt cuprinse în livrare!
(Disponibil în magazinele de specialitate)
9. Funcţionare
Recomandăm executarea unei tăieturi de probă
după fiecare nouă reglare, pentru a verifica
dimensiunile setate.
După pornirea ferăstrăului aşteptaţi înainte de
executarea unei tăieturi atingerea turaţiei max.
de către pânză. Asiguraţi piesele lungi contra
căderii la finalul procesului de tăiere (de ex.
suport rulare etc.)
Atenţie la secţionare.
Utilizaţi aparatul numai cu instalaţie de aspiraţie.
Verificaţi şi curăţaţi canalele de aspiraţie cu
regularitate.
9.1 Tăiera pieselor înguste
(Lăţimea mai mică de 120 mm) (Fig. 12)
앬 reglaţi limitatorul paralel (7) corespunzător lăţimii
prevăzute a piesei.
앬 Împingeţi piesa cu ambele mâini, iar în zona
pânzei ferăstrăului (4) folosiţi obligatoriu
împingătorul (3). (Inclus în cuprinsul livrării!)
앬 Împingeţi piesa întotdeauna până la finalul penei
de despicare (5).
앬 Atenţie! La piesele scurte împingătorul se va
folosi deja la începutul operaţiunii de tăiere.
9.2 Tăiera pieselor foarte înguste
(Lăţimea mai mică de 30 mm) (Fig. 13)
앬 Limitatorul paralel (7) se va regla la lăţimea de
tăiere a piesei.
앬 Apăsaţi piesa cu ajutorul împingătorului (d)
contra şinei opritor (25) şi împingeţi piesa
folosind împingătorul (3) până la finalul penei de
despicare (5).
Împingătorul nu este inclus în cuprinsul
livrării!
(Disponibil în magazinele de specialitate)
9.3 Tăieturi transversale (Fig.9)
앬 Împingeţi opritorul transversal (14) în canerula (a)
mesei ferăstrăului şi reglaţi dimensiunea dorită a
unghiului (vezi 8.4).
앬 Utilizaţi şina opritor (25)
앬 Apăsaţi piesa fix contra opritorul transversal (14).
앬 Porniţi ferăstrăul
앬 Împingeţi opritorul transversal (14) şi piesa în
direcţia pânzei ferăstrăului pentru a executa
tăietura.
앬 Atenţie: Ţineţi întotdeauna fix piesa
deplasată, nu ţineţi niciodată piesa liberă
care urmează să fie tăiată.
앬 Împingeţi în faţă opritorul transversal (14) până
ce piesa este tăiată integral.
앬 Opriţi din nou ferăstrăul.
10. Întreţinerea
Atenţie! Înainte de toate lucrările de întreţinere şi
reechipare a ferăstrăului circular cu masă
trebuie să scoateţi ştecherul din priză.
앬 Praful şi impurităţile trebuie îndepărtate periodic
de pe maşină. Curăţirea se va efectua cel mai
bine cu aer comprimat sau cu o cârpă.
앬 Nu utilizaţi produse iritante pentru curăţarea
elementelor din plastic.
11. Comanda pieselor de schimb
La comanda pieselor de schimb trebuiesc
menøionate urmåtoarele date:
앬 Tipul aparatului
앬 Numårul articolului aparatului
앬 Numårul ident al aparatului
앬 Numårul piesei de schimb al piesei necesare
Preøuri actuale μi alte informaøii gåsiøi la
www.isc-gmbh.info
Anleitung_RT-TS 1221_SPK5:_ 24.01.2011 11:01 Uhr Seite 30
Содержание
- Art nr 43 07 1 i nr 01029 1
- Inhaltsverzeichnis 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Gerätebeschreibung abb 1 8
- Lieferumfang 8
- Sicherheitshinweise 8
- Geräuschemissionswerte 9
- Technische daten 9
- Vor inbetriebnahme 9
- Bedienung 10
- Montage 10
- Betrieb 11
- Entsorgung und wiederverwertung 12
- Ersatzteilbestellung 12
- Wartung 12
- Spis treści 13
- Opis urządzenia rys 1 2 14
- Wskazówki bezpieczeństwa 14
- Zakres dostawy 14
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 14
- Dane techniczne 15
- Hałas i wibracje 15
- Przed uruchomieniem 15
- Montaż 16
- Obsługa 16
- Konserwacja 18
- Usuwanie odpadów i recykling 18
- Zamawianie części zamiennych 18
- Оглавление 19
- Использование по назначению 20
- Объем поставки 20
- Описание устройства рис 1 2 20
- Указания по технике безопастности 20
- Технические данные 21
- Шумы и вибрация 21
- Монтаж 22
- Перел первым пуском 22
- Работа с устройством 22
- Заказ запасных деталей 24
- Работа с устройством 24
- Техобслуживание 24
- Утилизация и вторичная переработка 25
- Cuprins 26
- Descrierea aparatului fig 1 2 27
- Indicaøii de siguranøå 27
- Utilizarea conform scopului 27
- Volumul livrării 27
- Date tehnice 28
- Montaj 28
- Zgomote şi vibraţii 28
- Înainte de punerea în funcţiune 28
- Operare 29
- Comanda pieselor de schimb 30
- Funcţionare 30
- Întreţinerea 30
- Îndepårtarea μi reciclarea 31
- Съдържание 32
- Обем на доставка 33
- Описание на уреда изобр 1 2 33
- Указания за бзопасност 33
- Употреба по предназначение 33
- Преди пускане в експлоатация 34
- Технически данни 34
- Шум и вибрация 34
- Монтаж 35
- Обслужване 35
- Експлоатация 36
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 37
- Поддръжка 37
- Поръчване на резервни части 37
- Περιεχόμενα 38
- À ô â íâè ûê ïâ 39
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 2 39
- Συμπαραδιδόμενα 39
- Σωστή χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 39
- Θόρυβος και δονήσεις 40
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 40
- Μοντάζ 41
- Χειρισμός 41
- Λειτουργία 42
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 43
- Ú ááâï óù ïï îùèîòó 43
- Συντήρηση 43
- I çindekiler 44
- Cihaz açıklaması şekil 1 2 45
- Güvenlik uyar lar 45
- Kullanım amacına uygun kullanım 45
- Sevkiyatın içeriği 45
- Ses ve titreşim 46
- Teknik özellikler 46
- Çalıştırmadan önce 46
- Kullanma 47
- Montaj 47
- Çalıştırma 48
- Bakım 49
- Bertaraf etme ve geri kazan m 49
- Yedek parça sipariμi 49
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 50
- Konformitätserklärung 50
- Standard references en 61029 1 en 61029 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 11 50
- Tischkreissäge rt ts 1221 einhell 50
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 51 51
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 52 52
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 55 55
- Certyfikat gwarancji 55
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 56 56
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 57 57
- Гарантийное свидетельство 58
- Q certificat de garanţie 59
- E документ за гаранция 60
- Z εγγυηση 61
- Z garanti belgesi 62
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 63
- K garantieurkunde 63
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 64 64
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 64
Похожие устройства
- Erisson EWM-800NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901P/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 1500 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901S/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1002NW Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 800 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1001NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2951N/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 920 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/60L Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice e ePure White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-CC 315 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/55S Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice ePure Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1825 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2902N/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/60L Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1725/1 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD4912B/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/55S Инструкция по эксплуатации