Einhell RT-TS 1221 [39/64] À ô â íâè ûê ïâ
![Einhell RT-TS 1221 [39/64] À ô â íâè ûê ïâ](/views2/1077986/page39/bg27.png)
39
GR
Προσοχή!
Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει να τηρόύνται
μερικές υποδείξεις ασφαλείας προς αποφυγή
τραυματισμών ή ζημιών. Για το λόγ οαυτό διαβάστε
προσεκτικά την Οδηγία χρήσης / τις Υποδείξεις
ασφαλείας. Φυλάξτε τις καλά για να τις έχετε ανά
πάσα στιγμή στη διάθεσή σας. Εάν παραδώσετε τη
συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζί και αυτές τις
Υποδείξεις ασφαλείας. Δεν αναλαμβάνουμε καμμία
ευθύνη για ατυχήματα ή ζημιές που οφείλονται σε
μη ακολούθηση αυτής της Οδηγίας και των
Υποδείξεων ασφαλείας.
1. Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜
ΔȘ Û¯ÂÙÈΤ˜ ˘Ô‰Â›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ı· ÙȘ ‚Ú›ÙÂ
ÛÙÔ ÂÈÛ˘Ó·ÙfiÌÂÓÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Διαβάστε όλες τις Υποδείξεις ασφαλείας και
τις Οδηγίες.
Εάν δεν ακολουθήσετε τις Υποδείξεις ασφαλεία και
τις Οδηγίες δεν αποκλείονται ηλεκτροπληξία,
πυρκαγιά και/ή σοβαροί τραυματισμοί.
Φυλάξτε προσεκτικά όλες τις Υποδείξεις
ασφαλεάις και τις Οδηγίες για το μέλλον.
2. Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1/2)
1 Πάγκος πριονιού
2 Προστασία πριονολάμας
3 Ξύλο ώθησης
4 Πριονολάμα
5 Σφήνα
6 Ένθετο πάγκου εργασίας
7 Παράλληλο τέρμα
8 Κινητήρας
9 Αγωγός σύνδεσης με το δίκτυο
10 Πλαίσιο
11 Διακόπτης
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
12 Βίδα σε σχήμα σαστεριού για παράλληλο τέρμα
13 Κλίμακα για ρύθμιση γωνίας
14 Γωνιακό τέρμα
15 Λαβή σταθεροποίησης
16 Στρογγυλή λαβή για ρύθμιση γωνίας
17 Στρογγυλή λαβή για ρύθμιση ύψους κοπής
18 Διακόπτης υπερφόρτωσης
19 Kαπάκι κουτιού ροκανιδιών
20 Βίδες στερέωσης
21 Επέκταση τραπεζιού
22 Αναδιπλωνόμενα πόδια
3. Συμπαραδιδόμενα
앬 Πριονολάμα με τμήμα από σκληρό μέταλλο
앬 Παράλληλο τέρμα
앬 Ξύλο ώθησης
앬 Επιτραπέζιο κυκλικό πριόνι
앬 Γωνιακό τέρμα
앬 Δακτυλιοειδές κλειδί (30)
앬 Κλειδί (31)
Οδηγίες χρήσης
Υποδείξεις ασφαλείας
Επέκταση πάγκου σε φάρδος (21)
4. Σωστή χρήση σύμφωνα με τον
προορισμό
Το επιτραπέζιο κυκλικό πριόνι προορίζεται για κοπή
ξύλων παντός είδους, ανάλογα με το μέγεθος της
μηχανής. Δεν επιτρέπεται η κοπή στρογγυλών
ξύλων παντός είδους..
Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται
σύμφωνα με τον προορισμό της.
Κάθε πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίνεται στον
προορισμό της. Για ζημιές ή τραυματισμούς παντός
είδους που προέρχονται από μη ενδεδειγμένη
χρήση ευθύνεται ο χρήστης/χειριστής και όχι ο
κατασκευαστής. Επιτρέπεται μόνο η χρήση
κατάλληλων πριονολαμών που αντιστοιχούν στα
χαρακτηριστικά στοιχεία αυτής της οδηγίας
χρήσης. Απαγορεύεται η χρήση διαχωριστικών
δίσκων παντός είδους. Αναπόσπαστο μέρος της
ενδεδειγμένης χρήσης είναι και η τήρηση των
υποδείξεων ασφαλείας, καθώς και η οδηγία
συναρμολόγησης και οι υποδείξεις χειρισμού στην
οδηγία χρήσης.
Τα άτομα που χειρίζονται τη μηχανή, πρέπει να
είναι εξοικειωμένα με το χειρισμό της και να είναι εν
γνώσει των ενδεχόμενων κινδύνων. Πέραν τούτου
να τηρούνται αυστηρά οι διατάξεις πρόληψης
ατυχημάτων. Να ακολουθούνται επίσης και οι άλλοι
γενικοί κανόνες ιατρικής εργασίας και τεχνικής
ασφάλειας.
Τροποιήσεις στη μηχανή αποκλείουν την ευθύνη
του κατασκευαστή από τις ζημιές που προκύπτουν
από τη χρήση αυτή. Παρ΄όλη την ενδεδειγμένη
χρήση δεν μπορούν να αποκλειστούν τελείως
ορισμένοι κίνδυνοι. Λόγω της κατασκευής και της
δομής της μηχανής δεν αποκλείονται τα εξής:
앬 Επαφή με την πριονολάμα στο μη καλυμένο
πεδίο του πριονιού.
앬 Πιάσιμο με το χέρι στην κινούμενη πριονολάμα
(τραυματισμός)
Anleitung_RT-TS 1221_SPK5:_ 24.01.2011 11:01 Uhr Seite 39
Содержание
- Art nr 43 07 1 i nr 01029 1
- Inhaltsverzeichnis 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Gerätebeschreibung abb 1 8
- Lieferumfang 8
- Sicherheitshinweise 8
- Geräuschemissionswerte 9
- Technische daten 9
- Vor inbetriebnahme 9
- Bedienung 10
- Montage 10
- Betrieb 11
- Entsorgung und wiederverwertung 12
- Ersatzteilbestellung 12
- Wartung 12
- Spis treści 13
- Opis urządzenia rys 1 2 14
- Wskazówki bezpieczeństwa 14
- Zakres dostawy 14
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 14
- Dane techniczne 15
- Hałas i wibracje 15
- Przed uruchomieniem 15
- Montaż 16
- Obsługa 16
- Konserwacja 18
- Usuwanie odpadów i recykling 18
- Zamawianie części zamiennych 18
- Оглавление 19
- Использование по назначению 20
- Объем поставки 20
- Описание устройства рис 1 2 20
- Указания по технике безопастности 20
- Технические данные 21
- Шумы и вибрация 21
- Монтаж 22
- Перел первым пуском 22
- Работа с устройством 22
- Заказ запасных деталей 24
- Работа с устройством 24
- Техобслуживание 24
- Утилизация и вторичная переработка 25
- Cuprins 26
- Descrierea aparatului fig 1 2 27
- Indicaøii de siguranøå 27
- Utilizarea conform scopului 27
- Volumul livrării 27
- Date tehnice 28
- Montaj 28
- Zgomote şi vibraţii 28
- Înainte de punerea în funcţiune 28
- Operare 29
- Comanda pieselor de schimb 30
- Funcţionare 30
- Întreţinerea 30
- Îndepårtarea μi reciclarea 31
- Съдържание 32
- Обем на доставка 33
- Описание на уреда изобр 1 2 33
- Указания за бзопасност 33
- Употреба по предназначение 33
- Преди пускане в експлоатация 34
- Технически данни 34
- Шум и вибрация 34
- Монтаж 35
- Обслужване 35
- Експлоатация 36
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 37
- Поддръжка 37
- Поръчване на резервни части 37
- Περιεχόμενα 38
- À ô â íâè ûê ïâ 39
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 2 39
- Συμπαραδιδόμενα 39
- Σωστή χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 39
- Θόρυβος και δονήσεις 40
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 40
- Μοντάζ 41
- Χειρισμός 41
- Λειτουργία 42
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 43
- Ú ááâï óù ïï îùèîòó 43
- Συντήρηση 43
- I çindekiler 44
- Cihaz açıklaması şekil 1 2 45
- Güvenlik uyar lar 45
- Kullanım amacına uygun kullanım 45
- Sevkiyatın içeriği 45
- Ses ve titreşim 46
- Teknik özellikler 46
- Çalıştırmadan önce 46
- Kullanma 47
- Montaj 47
- Çalıştırma 48
- Bakım 49
- Bertaraf etme ve geri kazan m 49
- Yedek parça sipariμi 49
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 50
- Konformitätserklärung 50
- Standard references en 61029 1 en 61029 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 11 50
- Tischkreissäge rt ts 1221 einhell 50
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 51 51
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 52 52
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 55 55
- Certyfikat gwarancji 55
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 56 56
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 57 57
- Гарантийное свидетельство 58
- Q certificat de garanţie 59
- E документ за гаранция 60
- Z εγγυηση 61
- Z garanti belgesi 62
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 63
- K garantieurkunde 63
- Anleitung_rt ts 1221_spk5 _ 24 1 011 11 01 uhr seite 64 64
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 64
Похожие устройства
- Erisson EWM-800NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901P/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 1500 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901S/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1002NW Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 800 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1001NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2951N/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 920 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/60L Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice e ePure White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-CC 315 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/55S Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice ePure Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1825 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2902N/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/60L Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1725/1 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD4912B/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/55S Инструкция по эксплуатации