Einhell RT-TS 1825 U [44/64] Λειτουργία
![Einhell RT-TS 1825 U [44/64] Λειτουργία](/views2/1078001/page44/bg2c.png)
8.3.2. Πλάτος κοπής
앬 Όταν κόβετε κατά μήκος των ξύλων να
χρησιμοποιείτε τον παράλληλο οδηγό (7).
앬 Ο παράλληλος οδηγός (7) μπορεί να
τοποθετηθεί και στις δύο πλευρές του πάγκου
εργασίας (1).
앬 Ο παράλληλος οδηγός (7) πρέπει να
τοποθετηθεί στον οδηγό (22) του πάγκου
εργασίας (1).
앬 Με τη βοήθεια της κλίμακας (23) στον πάγκο
εργασίας (1) μπορεί να ρυθμιστεί ο παράλληλος
οδηγός (7) όπως επιθυμείτε.
앬 Με πίεση του μοχλού (12) μπορεί να ασφαλιστεί
ο παράλληλος οδηγός στην επιθυμούμενη θέση.
8.3.3. Ρύθμιση μήκους οδηγού (εικ. 10)
앬 Για να αποφύγετε το μπλοκάρισμα των
αντικειμένων που κόβετε, κινείται ο οδηγός (25)
σε κατά μήκος κατεύθυνση.
앬 Βασικός κανόνας: Η πίσω άκρη του οδηγού
ακουμπάει σε μία ιδεατή γραμμή που αρχίζει
περίπου στη μέση της πριονολάμας και πηγαίνει
προς τα πίσω σε γωνία κάτω των 45° .
앬 Ρύθμιση του αναγκαίου πλάτους
- Χαλαρώστε τις βίδες με ροζέτα (26) και
σπρώξτε προς τα εμπρός τον οδηγό (25) μέχρι
να έλθει σε επαφή με την ιδεατή γραμμή 45°.
- Ξανασφίξτε τις βίδες με ροζέτα (26).
8.4. Εγκάρσιος οδηγός (εικ. 9)
앬 Σπρώξτε τον εγκάρσιο οδηγό (14) στο αυλάκι
(49) του πάγκου εργασίας.
앬 Χαλαρώστε τη βίδα με ροζέτα (32).
앬 Στρίψτε τον εγκάρσιο οδηγό (14) μέχρι το
βέλος να δείχνει την επιθυμούμενη γωνία.
앬 Ξανασφίξτε τη βίδα με ροζέτα (32).
앬 Όταν κόβετε μεγαλύτερα κομμάτια μπορεί ο
εγκάρσιος οδηγός (14) να επεκταθεί με τον
οδηγό (25) του παράλληλου τέρματος (7) (εικ.
15)
Προσοχή!
앬 Μη σπρώξετε τον οδηγό (25) πολύ βαθιά προς
την κατεύθυνση της πριονολάμας.
앬 Η απόσταση μεταξύ του οδηγού (25) και της
πριονολάμας (4) να ελιναι περ. 2 εκ.
8.5. Ρύθμιση γωνίας (εικ. 16)
앬 Χαλαρώστε τη λαβή ασφάλισης (9).
앬 Με περιστροφή της λαβής ρυθμίστε την
επιθυμούμενη γωνία στην κλίμακα.
앬 Ασφαλίστε την λαβή ασφάλισης στην
επιθυμούμενη γωνία.
9. Λειτουργία
Προσοχή!
앬 Μετά από κάθε νέα ρύθμιση συνιστούμε μία
δοκιμαστική κοπή για έλεγχο των ρυθμίσεων.
앬 Μετά την ενεργοποίηση του πριονιού
περιμέντε, μέχρι η πριονολάμα να φτάσει τόν
μέγιστο αριθμό στροφών, πριν εκτελέσετε την
κοπή.
앬 Προσοχή στην αρχή της κοπής!
앬 Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με σύστημα
απορρόφησης. Να ελέγχετε και να καθαρίζετε
τακτικά τους αγωγούς απορρόφησης.
9.1. Εκτέλεση διαμήκων κοπών (εικ. 23)
Εδώ κόβετε ένα αντικείμενο σε διαμήκη
κατεύθυνση.
Μία άκρη του αντικείμενου πιέζεται πάνω στον
παράλληλο οδηγό (7), ενώ η επίπεδη πλευρά
ακουμπάει πάνω στον πάγκο εργασίας (1).
Η προστασία της πριονολάμας (2) πρέπει να είναι
πάντα χαμηλώμένη πάνω στο κατεργαζόμενο
αντικείμενο.
Η θέση εργασίας στην διαμήκη κοπή δεν
επιτρέπεται ποτέ να είναι σε μία γραμμή με την
πορεία της κοπής.
앬 Ρυθμίστε τον παράλληλο οδηγό (7) σύμφωνα με
το ύψος του κατεργαζόμενου αντικείμενου και
με το επιθυμούμενο πλάτος. (βλέπε 8.3)
앬 Ενεργοποίηση πριονιού
앬 Βάλτε τα χέρια σας με κλειστά τα δάκτυλα
πάνω στο κατεργαζόμενο αντικείμενο και
σπρώξτε το αντικείμενο στον παράλληλο οδηγό
(7) κατά μήκος της πριονολάμας (4).
앬 Οδήγηση στο πλαϊ με το αριστερό ή δεξί χέρι
(ανάλογα με τη θέση του παράλληλου οδηγού)
μόνο μέχρι την μπροστινή άκρη του
προστατευτικού καλύμματος.
앬 Να σπρώχνετε το αντικείμενο πάντα μέχρι το
τέλος του σχίστη (5).
앬 Το τμήμα που αποκόβεται παραμένει στον
πάγκο εργασίας (1) μέχρι να ακινητοποιηθεί
πάλι η πριονολάμα (4).
앬 Ασφαλίστε τα μακριά αντικείμενα για να μην
πέσουν όταν κοπούν! (π.χ. με μία βάση κλπ.)
9.1.2. Κοπή στενών αντικειμένων (εικ. 24)
앬 Διαμήκεις κοπές αντικειμένων με πλάτος
λιγότερο από 120 χιλ. πρέπει να εκτελούνται
οπωσδήποτε
με τη βοήθεια ξύλου ώθησης (3).
Το ξύλο ώθησης συμπεριλαμβάνεται.
Να αλλάξετε αμέσως το ενδεχομένως
φθαρμένο ή ελαττωματικό ξύλο ώθησης.
44
GR
Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK5:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 13.07.2010 13:29 Uhr Seite 44
Содержание
- Art nr 43 06 8 i nr 01029 rt ts 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 9
- Gerätebeschreibung 9
- Lieferumfang 9
- Sicherheitshinweise 9
- Geräusch und vibration 10
- Technische daten 10
- Montage 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Bedienung 12
- Parallelanschlag 12
- Betrieb 13
- Queranschlag abb 9 13
- Winkeleinstellung abb 16 13
- Ersatzteilbestellung 14
- Wartung 14
- Opis urządzenia 15
- Wskazówki bezpieczeństwa 15
- Zakres dostawy 15
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 15
- Dane techniczne 16
- Wartości emisji hałasu 16
- Montaż 17
- Przed uruchomieniem 17
- Głębokość cięcia rys 4 18
- Obsługa 18
- Prowadnica równoległa 18
- Włącznik wyłącznik rys 4 18
- Użytkowanie 19
- Konserwacja 20
- Zamawianie części zamiennych 20
- Использование по назначению 21
- Объем поставки 21
- Состав устровйства 21
- Указания по технике безопастности 21
- Технические данные 22
- Шумы и вибрация 22
- Монтаж 23
- Перед первым пуском 23
- Работы с устройством 24
- Параллельный упор 25
- Поперечный упор рис 9 25
- Рабочий режим 25
- Установка угла рис 16 25
- Техобслуживание 26
- Заказ запасных деталей 27
- Cuprinsul livrării 28
- Descrierea aparatului 28
- Indicaøii de siguranøå 28
- Utilizarea conform scopului 28
- Date tehnice 29
- Valorile emisiei de zgomot 29
- Montarea 30
- Înainte de punerea în funcţiune 30
- Utilizarea 31
- Funcţionare 32
- Comanda pieselor de schimb 33
- Întreţinere 33
- Обем на доставка 34
- Описание на уреда изобр 1 2 34
- Указания за бзопасност 34
- Употреба по предназначение 34
- Стойности на емисия на шум 35
- Технически данни 35
- Монтаж 36
- Преди пуск в експлоатация 36
- Обслужване 37
- Работа 38
- Поръчка на резервни части 39
- Техническа поддръжка 39
- À ô â íâè ûê ïâ 40
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 2 40
- Συμπαραδιδόμενα 40
- Σωστή χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 41
- Τιμές εκπομπής θορύβων 41
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 42
- Τοποθέτηση 42
- Χειρισμός 43
- Λειτουργία 44
- Παραγγελία ανταλλακτικών 45
- Συντήρηση 45
- Cihaz aç klamas 46
- Güvenlik uyar lar 46
- Kullan m amac na uygun kullan m 46
- Sevkiyat n içeri i 46
- Ses emisyon değerleri 47
- Teknik özellikler 47
- Çal μt rmadan önce 47
- Montaj 48
- Dikkat 49
- Kullan m 49
- Paralel dayanak 49
- Dikkat 50
- Çal μt rma 50
- Yedek parça sipariμi 51
- 105 ec 52
- 108 ec 52
- 14 ec_2005 88 ec 52
- 396 ec 52
- 686 ec_96 58 ec 52
- Anleitung_rt_ts_1825_u_spk5 anleitung tks 18 250 uv spk 1 13 7 010 13 30 uhr seite 52 52
- Annex iv 52
- Annex v annex vi 52
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 52
- Konformitätserklärung 52
- Landau isar den 28 5 010 52
- Standard references en 61029 1 en 61029 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 52
- Tischkreissäge rt ts 1825 u einhell 52
- Anleitung_rt_ts_1825_u_spk5 anleitung tks 18 250 uv spk 1 13 7 010 13 30 uhr seite 55 55
- Anleitung_rt_ts_1825_u_spk5 anleitung tks 18 250 uv spk 1 13 7 010 13 30 uhr seite 56 56
- Anleitung_rt_ts_1825_u_spk5 anleitung tks 18 250 uv spk 1 13 7 010 13 30 uhr seite 57 57
- Certyfikat gwarancji 57
- Гарантийное свидетельство 58
- Q certificat de garanţie 59
- E документ за гаранция 60
- Z εγγυηση 61
- Z garanti belgesi 62
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 63
- K garantieurkunde 63
- Anleitung_rt_ts_1825_u_spk5 anleitung tks 18 250 uv spk 1 13 7 010 13 30 uhr seite 64 64
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 64
Похожие устройства
- Philips CD2902N/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/60L Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1725/1 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD4912B/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/55S Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 2031 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/50E Инструкция по эксплуатации
- Sony 32GB (PCH-Z321) Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90-30 Инструкция по эксплуатации
- Exelium iFLAT i25 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1-30 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1+ Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9345 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Plus Инструкция по эксплуатации
- Acer X1140A Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS3500 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A110 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LM620T Инструкция по эксплуатации