Bomann BS 901 CB [23/62] Limpieza y almacenamiento
![Bomann BS 901 CB [23/62] Limpieza y almacenamiento](/views2/1080742/page23/bg17.png)
23
12. Vuelva a colocar el recipiente para polvo en el dispo-
sitivo. El gancho de la parte posterior del recipiente
para polvo debe encajar de forma audible.
13. Compruebe que el recipiente para polvo encaje con
rmeza levantando el dispositivo brevemente con el
asa de transporte (11).
Filtro de protección del motor (en el recipiente para
polvo)
En cada tercer vaciado o en caso de que haya graves
impurezas debe limpiar el ltro, dejando pasar agua
corriente por el ltro de tela no tejida y en contra de la
dirección de soplado.
Puede retirar la espuma y lavarla independientemente
con agua limpia.
Deje que la espuma y el ltro para pelos se sequen por
completo al aire libre. Vuelva a colocar la espuma sobre
el ltro para pelos antes de introducir el ltro de protec-
ción del motor en el recipiente para polvo.
ATENCIÓN:
Por favor no lave nunca el filtro en la lavadora y no
utilice un secador para secar el filtro.
Filtro HEPA (15)
Su aparato también tiene un filtro HEPA. Se encuentra
en la parte posterior del dispositivo tras el soporte de
gancho de estacionamiento. Para garantizar una función
impecable del ltro, recomendamos limpiar el ltro cada
6 meses.
1. Retire la clavija de la caja de enchufe.
2. Presione la palanca hacia la izquierda y saque la
rejilla de ventilación.
3. Saque el encaje del ltro y límpielo igual que el ltro
para pelos del ltro de protección del motor (para la
descripción consulte la sección anterior).
4. Vuelva a colocar el encaje del ltro en el dispositivo
totalmente seco.
5. Fije la rejilla de ventilación en el dispositivo. Presione
primero la palanca de nuevo hacia la izquierda cuan-
do lo haga. Suéltela en cuanto la rejilla de ventilación
esté totalmente montada. Debe encajar de forma
audible.
ATENCIÓN:
¡Se ruega prestar atención a esta nota importante!
La limpieza puede ser necesaria también después de
un corto periodo de tiempo, por ejemplo al aspirar pol-
vo muy no.
En caso de que la potencia de aspiración de su as-
piradora se reduzca, limpie por favor los filtros como
indicado.
Si durante el funcionamiento la potencia de aspiración
se reduce de forma repentina, podría ser la causa de
un atascamiento en los ltros.
Limpieza y almacenamiento
AVISO:
• ¡Antes de la limpieza retire siempre la clavija de red
de la caja de enchufe!
• Para la limpieza, en ningún caso sumergir el apa-
rato en agua. Podría causar un electrochoque o un
incendio.
ATENCIÓN:
• No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasi-
vos.
• No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Limpie la carcasa con un paño sceo.
Almacenamiento
• Debe dejar enfriar por completo el aparato.
• Enrolle el cable por completo.
• Puede usar el soporte de gancho de estacionamiento
(14) de la parte posterior del dispositivo cuando haya
instalado la boquilla para suelos (21) en el tubo tele-
scópico de succión. Cuelgue el gancho de la boquilla
para suelos en el soporte de gancho de estaciona-
miento.
Reparación de fallos
• Elaparatonotienefunción.
Remedio:
Supervise la conexión de red.
Supervise la posición del interruptor.
• Elaparatonoaspira.
Causa probable:
La potencia de aspiración está ajustada muy baja.
Remedio:
Controle la posición del regulador.
o
Causa probable:
El recipiente de llenado de polvo o los ltros están
sucios.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Bs 9 cb 1 0 1
- Cyclon twin spin bodenstaubsauger 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Ykpaïhcbka 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzen des gerätes 5
- Inbetriebnahme 5
- Wartung 6
- Reinigung und aufbewahrung 7
- Störungsbehebung 7
- Garantie 8
- Geräuschentwicklung 8
- Hinweis zur richtlinienkonformität 8
- Technische daten 8
- Entsorgung 9
- Algemene veiligheidsinstructies 10
- Gebruiksaanwjzing 10
- Overzicht van de bedieningselementen 10
- Speciale veiligheidsinstructies 10
- Bediening van het apparaat 11
- Ingebruikname 11
- Onderhoud 12
- Reinigen en bewaren 13
- Verhelpen van storingen 13
- Technische gegevens 14
- Verwijdering 14
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 15
- Conseils généraux de sécurité 15
- Liste des différents éléments de commande 15
- Mode d emploi 15
- Avant la première utilisation 16
- Utilisation de l appareil 16
- Entretien 17
- En cas de dysfonctionnements 18
- Entretien et rangement 18
- Données techniques 19
- Elimination 19
- Indicaciones especiales 20
- Indicaciones generales de seguridad 20
- Indicación de los elementos de manejo 20
- Instrucciones de servicio 20
- Puesta en marcha 21
- Uso del aparato 21
- Mantenimiento 22
- Limpieza y almacenamiento 23
- Reparación de fallos 23
- Datos técnicos 24
- Eliminación 24
- Elementi di comando 25
- Istruzioni per l uso 25
- Norme di sicurezza generali 25
- Speciali norme di sicurezza 25
- Messa in funzione 26
- Utilizzo dell apparecchio 26
- Manutenzione 27
- Pulizia e conservazione 28
- Dati tecnici 29
- Rimozione guasti 29
- Smaltimento 29
- General safety instructions 30
- Instruction manual 30
- Overview of the components 30
- Special safety instructions 30
- Start up 31
- Using the appliance 31
- Maintenance 32
- Cleaning maintenance 33
- Noise development 33
- Technical data 33
- Troubleshooting 33
- Disposal 34
- Instrukcje obsługi 35
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 35
- Przegląd elementów obłsugi 35
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy odkurzacza 35
- Uruchomienie 36
- Używanie urządzenia 36
- Konserwacja 37
- Czyszczenie i konserwacja 38
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 38
- Dane techniczne 39
- Warunki gwarancji 39
- Usuwanie 40
- A kezelő elemek áttekintése 41
- Használati utasítás 41
- Speciális biztonsági rendszabályok 41
- Általános biztonsági rendszabályok 41
- A készülék használata 42
- Használatba vétel 42
- Karbantartás 43
- Hibaelhárítás 44
- Tisztítás és tárolás 44
- Hulladékkezelés 45
- Műszaki adatok 45
- Інструкції з експлуатації 46
- Загальні вказівки щодо безпеки 46
- Огляд елементів управління 46
- Спеціальні правила безпечного користування для цього приладу 46
- Ввід в експлуатацію 47
- Користування приладом 47
- Технічний догляд 48
- Очищення і зберігання 49
- Технічні параметри 50
- Усунення неполадок 50
- Обзор деталей прибора 51
- Общие инструкции по технике безопасности 51
- Руководство по эксплуатации 51
- Специальные инструкции по технике безопасности 51
- Использование устройства 52
- Подготовка 52
- Обслуживание 53
- Возможные неисправности их устранение 54
- Чистка и обслуживание 54
- Технические характеристики 55
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشتكا 56
- ةنايصلاو فيظنتلا 56
- ةينقتلا تامولعملا 56
- ةنايصلا 58
- زاهجلا مادختسا 58
- ةماعلا ةملاسلا تاميلعت 59
- تاميلعتلا ليلد 59
- تانوكملا ىلع ةماع ةرظن 59
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 59
- ليغشتلا ءدب 59
Похожие устройства
- Sony NEX-5RK+1855 White Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSA1SHSL Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 989 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A4000 Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSH5SLBG Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 985 CB Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S6400 Silver Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSH7ZNPN Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 975 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HNLBG Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 974 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX160 Black Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 971 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HDLMR Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX160IS Red Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 968 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HNLMR Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 961 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX500IS Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HNTRS Инструкция по эксплуатации