Bomann BS 901 CB [38/62] Czyszczenie i konserwacja
![Bomann BS 901 CB [38/62] Czyszczenie i konserwacja](/views2/1080742/page38/bg26.png)
38
10. Umieścić pokrywę na pojemniku na kurz, aby strzałka
na punktach pokrywy wskazywała na symbol „otwar-
tej blokady” na pojemniku na kurz. Nacisnąć klap-
ki blokujące pokrywy na zagłębieniach pojemnika na
kurz.
11. Dokręcić pokrywkę w prawo. Strzałka na pokrywie
musi być ulokowana powyżej symbolu „zamkniętej
blokady” na pojemniku na kurz.
12. Umieścić pojemnik na kurz z powrotem na urządze-
niu. Hak na tylnej stronie pojemnika na kurz musi się
wyraźnie zatrzasnąć.
13. Sprawdzić stabilność zamontowania pojemnika na
kurz, szybko podnosząc urządzenie za uchwyt (11).
Filtr ochrony silnika (w pojemniku kurzowym)
Po co trzecim opróżnieniu lub w przypadku szczególnie
silnych zabrudzeń proszę czyścić ltr pod bieżącą wodą,
przepuszczając wodę przez tworzywo ltra w kierunku
odwrotnym do pęcherzyków.
Można usunąć piankę i wymyć osobno w czystej wodzie.
Poczekać, aby pianka i ltr polarowy całkowicie wyschły
na powietrzu. Umieścić piankę z powrotem na ltrze po-
larowym przed nałożeniem ltra zabezpieczającego silnik
na pojemnik na kurz.
UWAGA:
Filtrów nie wolno czyścić w pralce a do suszenia
nie wolno używać suszarki do włosów.
Filtr HEPA (15)
Urządzenie posiada również ltr HEPA. Mieści się w tyl-
nej części urządzenia poniżej uchwytu na hak. By za-
gwarantować nienaganne funkcjonowanie ltra, zaleca-
my czyszczenie go co 6 miesięcy.
1. Proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
2. Nacisnąć dźwignię na lewo i zdjąć kratkę wentylacyj-
ną.
3. Usunąć wkładkę ltra i wyczyścić ją tak jak ltr pola-
rowy lub ltr zabezpieczający silnik (patrz opis powy-
żej).
4. Wstawić wstawkę ltra z powrotem na urządzenie, je-
śli jest całkowicie sucha.
5. Zamontować kratkę wentylacyjną na urządzeniu. Ro-
biąc to, najpierw nacisnąć dźwignię na lewo. Zwolnić
ją, kiedy kratka wentylacyjna zostanie całkowicie za-
montowana. Musi się wyraźnie zatrzasnąć.
UWAGA:
Proszę przestrzegać tej ważnej wskazówki!
Czyszczenie może stać się konieczne także po krót-
szym czasie, w zależności od okoliczności użycia, np.
przy odkurzaniu drobnego kurzu.
W przypadku spadku mocy odkurzania proszę czyścić
ltry zgodnie z opisem.
Jeśli moc odkurzania spadnie nagle podczas pracy od-
kurzac-za, może to oznaczać zapchane ltry.
Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEŻENIE:
• Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę zawsze
wyciągać wtyczkę z gniazdka!
• Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanu-
rzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia
elektrycznego lub pożaru.
UWAGA:
• Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych
przed-miotów.
• Nie używaj ostrych lub ściernych środków czysz-
czących.
Obudowę należy czyścić suchą szmatką.
Przechowywanie
• Proszę poczekać, aż urządzenie zupełnie ostygnie.
• Proszę w całości schować przewód.
• Można użyć uchwytu na hak (14) w tylnej części urzą-
dzenia po zainstalowaniu dyszy podłogowej (21) na
teleskopowej rurze ssącej. Zawiesić hak dyszy podło-
gowej na uchwytu na hak.
Eliminowanie usterek i zakłóceń
• Urządzenieniedziała.
Co robić:
Sprawdź podłączenie do sieci.
Sprawdź położenie wyłącznika.
• Urządzenienieodkurza(brakssania).
Możliwa przyczyna:
Ustawiona moc ssania jest za niska.
Co robić:
Sprawdź położenie regulatora.
lub
Możliwa przyczyna:
Zabrudzony zbiornik kurzu lub ltry.
Co robić:
Opróżnij lub oczyść w/w części.
lub
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Bs 9 cb 1 0 1
- Cyclon twin spin bodenstaubsauger 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Ykpaïhcbka 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzen des gerätes 5
- Inbetriebnahme 5
- Wartung 6
- Reinigung und aufbewahrung 7
- Störungsbehebung 7
- Garantie 8
- Geräuschentwicklung 8
- Hinweis zur richtlinienkonformität 8
- Technische daten 8
- Entsorgung 9
- Algemene veiligheidsinstructies 10
- Gebruiksaanwjzing 10
- Overzicht van de bedieningselementen 10
- Speciale veiligheidsinstructies 10
- Bediening van het apparaat 11
- Ingebruikname 11
- Onderhoud 12
- Reinigen en bewaren 13
- Verhelpen van storingen 13
- Technische gegevens 14
- Verwijdering 14
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 15
- Conseils généraux de sécurité 15
- Liste des différents éléments de commande 15
- Mode d emploi 15
- Avant la première utilisation 16
- Utilisation de l appareil 16
- Entretien 17
- En cas de dysfonctionnements 18
- Entretien et rangement 18
- Données techniques 19
- Elimination 19
- Indicaciones especiales 20
- Indicaciones generales de seguridad 20
- Indicación de los elementos de manejo 20
- Instrucciones de servicio 20
- Puesta en marcha 21
- Uso del aparato 21
- Mantenimiento 22
- Limpieza y almacenamiento 23
- Reparación de fallos 23
- Datos técnicos 24
- Eliminación 24
- Elementi di comando 25
- Istruzioni per l uso 25
- Norme di sicurezza generali 25
- Speciali norme di sicurezza 25
- Messa in funzione 26
- Utilizzo dell apparecchio 26
- Manutenzione 27
- Pulizia e conservazione 28
- Dati tecnici 29
- Rimozione guasti 29
- Smaltimento 29
- General safety instructions 30
- Instruction manual 30
- Overview of the components 30
- Special safety instructions 30
- Start up 31
- Using the appliance 31
- Maintenance 32
- Cleaning maintenance 33
- Noise development 33
- Technical data 33
- Troubleshooting 33
- Disposal 34
- Instrukcje obsługi 35
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 35
- Przegląd elementów obłsugi 35
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy odkurzacza 35
- Uruchomienie 36
- Używanie urządzenia 36
- Konserwacja 37
- Czyszczenie i konserwacja 38
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 38
- Dane techniczne 39
- Warunki gwarancji 39
- Usuwanie 40
- A kezelő elemek áttekintése 41
- Használati utasítás 41
- Speciális biztonsági rendszabályok 41
- Általános biztonsági rendszabályok 41
- A készülék használata 42
- Használatba vétel 42
- Karbantartás 43
- Hibaelhárítás 44
- Tisztítás és tárolás 44
- Hulladékkezelés 45
- Műszaki adatok 45
- Інструкції з експлуатації 46
- Загальні вказівки щодо безпеки 46
- Огляд елементів управління 46
- Спеціальні правила безпечного користування для цього приладу 46
- Ввід в експлуатацію 47
- Користування приладом 47
- Технічний догляд 48
- Очищення і зберігання 49
- Технічні параметри 50
- Усунення неполадок 50
- Обзор деталей прибора 51
- Общие инструкции по технике безопасности 51
- Руководство по эксплуатации 51
- Специальные инструкции по технике безопасности 51
- Использование устройства 52
- Подготовка 52
- Обслуживание 53
- Возможные неисправности их устранение 54
- Чистка и обслуживание 54
- Технические характеристики 55
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشتكا 56
- ةنايصلاو فيظنتلا 56
- ةينقتلا تامولعملا 56
- ةنايصلا 58
- زاهجلا مادختسا 58
- ةماعلا ةملاسلا تاميلعت 59
- تاميلعتلا ليلد 59
- تانوكملا ىلع ةماع ةرظن 59
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 59
- ليغشتلا ءدب 59
Похожие устройства
- Sony NEX-5RK+1855 White Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSA1SHSL Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 989 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A4000 Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSH5SLBG Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 985 CB Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S6400 Silver Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSH7ZNPN Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 975 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HNLBG Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 974 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX160 Black Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 971 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HDLMR Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX160IS Red Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 968 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HNLMR Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 961 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX500IS Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HNTRS Инструкция по эксплуатации