Bomann BS 901 CB [26/62] Messa in funzione
![Bomann BS 901 CB [26/62] Messa in funzione](/views2/1080742/page26/bg1a.png)
26
8 Coperchio dell’unità ciclone
9 Tasto per aprire/svuotare il contenitore della polvere
10 Tasto avvolgimento cavo
11 Impugnatura e impugnatura del contenitore per la
polvere
12 Tasto di sgancio contenitore della polvere
13 Interruttore di accensione/spegnimento con regolato-
re di potenza di aspirazione integrato
14 Montatura gancio di parcheggio
15 Filtro HEPA
16 Contenitore per la polvere con unità ciclone a due
parti
17 Collegamento del tubo essibile
21 Bocchetta per pavimenti (con gancio (senza g.))
Accessori
18 Bocchetta a spazzola e per giunti
19 Bocchetto per pavimenti a parchetti
20 Leva per regolazione per pavimenti morbidi / tappeti
Non nell’immagine:
Vano accessori
Messa in funzione
• Mettere la testa di connessione del tubo di aspirazio-
ne (4) nella connessione del tubo essibile (17) nché
non si incastra meccanicamente. Contemporanea-
mente premere i tasti sulla testa di connessione. Per
sganciare nuovamente il tubo essibile, premere di
nuovo i tasti e tirare contemporaneamente la testa di
connessione.
• Per togliere poi il tubo, pre-
mere il tasto sulla testina ed
estrarre il tubo. (Fig. A)
• Montare la bocchetta pavi-
menti o un altro accessorio.
(Fig. B)
• Fermare il vano accessori sul tubo di aspirazione.
Inserire la fessura e l’ugello per spazzola (18) dall’alto
nel supporto. In tal modo saranno sempre a portata
di mano.
Tubo di aspirazione a telescopio (Fig. C)
Grazie al tubo di aspirazione regolabile
in altezza è possibile un adattamento ot-
timale alle condizioni siche. Sbloccare
l’aggancio premendo il tasto in direzione
della freccia. Portare il tubo di aspirazio-
ne all’altezza desiderata. Per bloccare
sganciare il tasto no allo scatto.
Utilizzo dell’apparecchio
1. Srotolare il cavo nella lunghezza necessaria.
ATTENZIONE:
• Si raccomanda di estrarre il cavo soltanto no al
contrassegno in colore giallo.
• Non tirare mai, in nessun caso, il cavo sino al
contrassegno rosso, in quanto il dispositivo
avvolgicavo potrebbe danneggiarsi.
NOTA:
Se la tacca rossa è visibile, tirare nuovamente
il cavo no alla tacca gialla servendosi del tasto
avvolgicavo.
2. Inserire la spina in una presa con contatto di terra
regolarmente installata. Accendere l‘apparecchio con
l‘interruttore On / Off premendo verso il basso il tasto
con il piede.
3. Un regolatore di potenza di aspirazione è integrato
nell’interruttore di accensione/spegnimento. Ruotare il
regolatore per regolare la prestazione di aspirazione.
Punto più piccolo = Minimo
Punto più grande = Massimo
4. Utilizzare quindi l’apparecchio operando in modo da
usare una velocità sempre costante. Non è necessa-
rio esercitare pressione sull’apparecchio.
ATTENZIONE:
Prestare attenzione al raggio d’azione consentito, il
quale dipende dalla lunghezza del cavo!
Regolatore della potenza di aspirazione
Potenza di
aspirazione bassa:
per tende e materiali delicati.
Potenza di
aspirazione media:
per tappeti in velluto a pelo lungo
e per pavimenti in tessuto.
Potenza di
aspirazione elevata:
per pavimenti e tappeti robusti.
Grata di ventilazione (Fig. D)
Aprire la grata di aerazione
sull’impugnatura del essibile
per la regolazione dell’aria o per
staccare pezzi che aderiscono
alla bocchetta.
Spegnere e avvolgere il cavo
1. Spegnere l’aspirapolvere premendo il tasto On/Off ed
estrarre la spina dalla presa.
2. Tenere la spina in mano.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Bs 9 cb 1 0 1
- Cyclon twin spin bodenstaubsauger 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Ykpaïhcbka 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzen des gerätes 5
- Inbetriebnahme 5
- Wartung 6
- Reinigung und aufbewahrung 7
- Störungsbehebung 7
- Garantie 8
- Geräuschentwicklung 8
- Hinweis zur richtlinienkonformität 8
- Technische daten 8
- Entsorgung 9
- Algemene veiligheidsinstructies 10
- Gebruiksaanwjzing 10
- Overzicht van de bedieningselementen 10
- Speciale veiligheidsinstructies 10
- Bediening van het apparaat 11
- Ingebruikname 11
- Onderhoud 12
- Reinigen en bewaren 13
- Verhelpen van storingen 13
- Technische gegevens 14
- Verwijdering 14
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 15
- Conseils généraux de sécurité 15
- Liste des différents éléments de commande 15
- Mode d emploi 15
- Avant la première utilisation 16
- Utilisation de l appareil 16
- Entretien 17
- En cas de dysfonctionnements 18
- Entretien et rangement 18
- Données techniques 19
- Elimination 19
- Indicaciones especiales 20
- Indicaciones generales de seguridad 20
- Indicación de los elementos de manejo 20
- Instrucciones de servicio 20
- Puesta en marcha 21
- Uso del aparato 21
- Mantenimiento 22
- Limpieza y almacenamiento 23
- Reparación de fallos 23
- Datos técnicos 24
- Eliminación 24
- Elementi di comando 25
- Istruzioni per l uso 25
- Norme di sicurezza generali 25
- Speciali norme di sicurezza 25
- Messa in funzione 26
- Utilizzo dell apparecchio 26
- Manutenzione 27
- Pulizia e conservazione 28
- Dati tecnici 29
- Rimozione guasti 29
- Smaltimento 29
- General safety instructions 30
- Instruction manual 30
- Overview of the components 30
- Special safety instructions 30
- Start up 31
- Using the appliance 31
- Maintenance 32
- Cleaning maintenance 33
- Noise development 33
- Technical data 33
- Troubleshooting 33
- Disposal 34
- Instrukcje obsługi 35
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 35
- Przegląd elementów obłsugi 35
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy odkurzacza 35
- Uruchomienie 36
- Używanie urządzenia 36
- Konserwacja 37
- Czyszczenie i konserwacja 38
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 38
- Dane techniczne 39
- Warunki gwarancji 39
- Usuwanie 40
- A kezelő elemek áttekintése 41
- Használati utasítás 41
- Speciális biztonsági rendszabályok 41
- Általános biztonsági rendszabályok 41
- A készülék használata 42
- Használatba vétel 42
- Karbantartás 43
- Hibaelhárítás 44
- Tisztítás és tárolás 44
- Hulladékkezelés 45
- Műszaki adatok 45
- Інструкції з експлуатації 46
- Загальні вказівки щодо безпеки 46
- Огляд елементів управління 46
- Спеціальні правила безпечного користування для цього приладу 46
- Ввід в експлуатацію 47
- Користування приладом 47
- Технічний догляд 48
- Очищення і зберігання 49
- Технічні параметри 50
- Усунення неполадок 50
- Обзор деталей прибора 51
- Общие инструкции по технике безопасности 51
- Руководство по эксплуатации 51
- Специальные инструкции по технике безопасности 51
- Использование устройства 52
- Подготовка 52
- Обслуживание 53
- Возможные неисправности их устранение 54
- Чистка и обслуживание 54
- Технические характеристики 55
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشتكا 56
- ةنايصلاو فيظنتلا 56
- ةينقتلا تامولعملا 56
- ةنايصلا 58
- زاهجلا مادختسا 58
- ةماعلا ةملاسلا تاميلعت 59
- تاميلعتلا ليلد 59
- تانوكملا ىلع ةماع ةرظن 59
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 59
- ليغشتلا ءدب 59
Похожие устройства
- Sony NEX-5RK+1855 White Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSA1SHSL Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 989 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A4000 Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSH5SLBG Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 985 CB Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S6400 Silver Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSH7ZNPN Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 975 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HNLBG Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 974 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX160 Black Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 971 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HDLMR Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX160IS Red Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 968 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HNLMR Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 961 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX500IS Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HNTRS Инструкция по эксплуатации