Bomann BSR 919 CB [14/54] Pièces fournies voir la fig a
![Bomann BSR 919 CB [14/54] Pièces fournies voir la fig a](/views2/1080778/page14/bge.png)
14
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous
espérons qu’il vous apportera satisfaction.
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si
possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si
vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez le remettre avec
son mode d’emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle.
• L’adaptateur électrique est uniquement conçu pour une
utilisation dans un environnement sec.
• Assurez-vous que la puissance de sortie, la tension et
la polarité de l’adaptateur électrique correspondent aux
caractéristiques inscrites sur l’étiquette !
• Ne touchez pas l’adaptateur électrique lorsqu’il est branché
avec les mains humides !
• Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de
procéder au nettoyage.
• Assurez-vous que le câble électrique n’est pas courbé ni
entortillé ; ne marchez pas ou ne roulez pas sur le câble ;
n’exposez pas le câble à des sources de chaleur.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes
d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est
détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualié. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-
vente ou toute personne de qualication similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les “Conseils de sécurité spéciques” ci-dessous.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter
ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou
d’endommagement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez
pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)
à leur portée.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a
risque d’étouffement !
• Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales,
sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas
l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins
d’être sous la surveillance d’une personne responsable de
leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le
maniement de l’appareil.
• Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
ATTENTION :
• Utilisez uniquement l’adaptateur électrique fourni.
• N’aspirez jamais d’emplacement humide ou de liquide !
• N’aspirez jamais de cendres chaudes, d’objets pointus ou
tranchants !
• Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux humides !
• N’aspirez jamais sans ltre. Vériez toujours que le ltre
est correctement installé !
• Cet aspirateur robot peut entrer en collision avec des
objets qui sont sur le sol. Mettez les objets fragiles tels
que les vases en lieu sûr !
• Ne laissez pas l’aspirateur robot tourner sans
surveillance. Il risquerait de se coincer et d’endommager
le revêtement du plancher !
Utilisation prévue
Cet appareil est réservé à une utilisation privée, il est conçu
pour nettoyer la surface de moquettes nes ou de sols lisses.
L’appareil ne doit être utilisé que conformément à la description
dans le mode d’emploi. Ne l’utilisez pas dans un but commercial.
Toute autre utilisation n’est pas prévue et peut provoquer des
dégâts ou des blessures personnelles.
Le fabricant n’est aucunement responsable des dégâts causés
par une mauvaise utilisation.
Pièces fournies (voir la Fig. A)
1 X Alimentation
1 X Station du chargeur
1 X Aspirateur robot
1 X Bloc-batterie enchable
1 X Bloc-émetteur de “mur virtuel”
1 X Sac-ltre molletonné de rechange (non illustré)
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio manual de instruções istruzioni per l uso instruction manual instrukcja obsługi gwarancja használati utasítás інструкція з експлуатації руководство по эксплуатации 1
- Robotsauger bsr 919 cb 1
- Robotstofzuiger aspirateur robot aspiradora robótica aspirador robô robot aspirapolvere robot vacuum robot czyszczący robotporszívó робот пилосос робот пылесос 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyaruli 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- Abbildungen a bis f 3
- Abbildungen g bis n 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bedienungsanleitung 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Lieferumfang siehe abb a 5
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Auspacken des gerätes 6
- Beschreibung der bedienelemente siehe abb b 6
- Inbetriebnahme 6
- Betrieb des robotsaugers 7
- Reinigung 7
- Wartung 7
- Garantie 8
- Geräuschentwicklung 8
- Hinweis zur richtlinienkonformität 8
- Störungsbehebung 8
- Technische daten 8
- Ausbau der akkus batterieentsorgung 9
- Entsorgung 9
- Algemene veiligheidsinstructies 10
- Beoogd gebruik 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Geleverde onderdelen zie afb a 10
- Speciale veiligheidsinstructies 10
- Beschrijving van de bedieningselementen zie afb b 11
- Het apparaat uitpakken 11
- Het opzetten van het toestel 11
- De bediening van de robotstofzuiger 12
- Onderhoud 12
- Reiniging 12
- Losmaken van de accu het weggooien van batterijen 13
- Probleemoplossing 13
- Technische gegevens 13
- Verwijdering 13
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 14
- Conseils généraux de sécurité 14
- Mode d emploi 14
- Pièces fournies voir la fig a 14
- Utilisation prévue 14
- Description des commandes voir la fig b 15
- Déballer l appareil 15
- Préparation de l appareil 15
- Entretien 16
- Nettoyage 16
- Utilisation de l aspirateur robot 16
- Données techniques 17
- Dépannage 17
- Elimination 17
- Retrait du bloc batterie élimination des batteries 17
- Finalidad de uso 18
- Indicaciones especiales 18
- Indicaciones generales de seguridad 18
- Instrucciones de servicio 18
- Piezas incluidas ver fig a 18
- Descripción de los controles ver fig b 19
- Desembalaje del aparato 19
- Instalar el aparato 19
- Limpieza 20
- Mantenimiento 20
- Uso de la aspiradora robótica 20
- Datos técnicos 21
- Desmontaje del paquete de batería eliminación de baterías 21
- Elimination 21
- Resolución de problemas 21
- Instruções especiais de segurança 22
- Instruções gerais de segurança 22
- Manual de instruções 22
- Peças fornecidas ver fig a 22
- Utilização prevista 22
- Definição do aparelho 23
- Descrição dos botões ver fig b 23
- Desembalar o aparelho 23
- Funcionamento do aspirador robô 24
- Limpeza 24
- Manutenção 24
- Características técnicas 25
- Deposição 25
- Resolução de problemas 25
- Retirar as pilhas eliminar as pilhas 25
- Istruzioni per l uso 26
- Norme di sicurezza generali 26
- Parti in dotazione vedi fig a 26
- Speciali norme di sicurezza 26
- Uso previsto 26
- Configurazione dell apparecchio 27
- Descrizione dei comandi vedi fig b 27
- Disimballaggio dell apparecchio 27
- Funzionamento del robot aspirapolvere 28
- Manutenzione 28
- Pulizia 28
- Dati tecnici 29
- Rimozione della batterai smaltimento delle batterie 29
- Risoluzione di problemi 29
- Smaltimento 29
- General safety instructions 30
- Instruction manual 30
- Intended use 30
- Special safety instructions 30
- Supplied parts see fig a 30
- Description of controls see fig b 31
- Setting up the appliance 31
- Unpacking the appliance 31
- Cleaning 32
- Maintenance 32
- Operating the robot vacuum 32
- Detaching the battery pack disposal of batteries 33
- Disposal 33
- Noise development 33
- Technical data 33
- Troubleshooting 33
- Części znajdujące się w zestawie rys a 34
- Instrukcja obsługi 34
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 34
- Przeznaczenie urządzenia 34
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy odkurzacza 34
- Opis kontrolek rys b 35
- Ustawianie urządzenia 35
- Wypakowanie urządzenia 35
- Czyszczenie 36
- Konserwacja 36
- Obsługa robota czyszczącego 36
- Dane techniczne 37
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 37
- Gwarancja nie obejmuje 37
- Warunki gwarancji 37
- Demontaż akumulatora utylizacja 38
- Usuwanie 38
- A csomag tartalma lásd a ábra 39
- Használati útmutató 39
- Rendeltetésszerű használat 39
- Speciális biztonsági rendszabályok 39
- Általános biztonsági rendszabályok 39
- A kezelőszervek leírása lásd b ábra 40
- A készülék beállítása 40
- A készülék kicsomagolása 40
- A robotporszívó használata 41
- Karbantartás 41
- Tisztítás 41
- Az akkumulátor leválasztása megsemmisítése 42
- Hibaelhárítás 42
- Hulladékkezelés 42
- Műszaki adatok 42
- Інструкція з експлуатації 43
- Загальні вказівки щодо безпеки 43
- Призначення 43
- Спеціальні правила безпечного користування для цього приладу 43
- Комплект постачання див мал a 44
- Налаштування приладу 44
- Опис елементів управління див мал b 44
- Розпаковування пристрою 44
- Догляд 45
- Експлуатація робота пилососа 45
- Чищення 45
- Виймання утилізація акумуляторних батарей 46
- Технічні параметри 46
- Усунення несправностей 46
- Назначение 47
- Общие указания по технике безопасности 47
- Руководство по эксплуатации 47
- Специальные указания по технике безопасности 47
- Описание элементов управления см рис b 48
- Подготовка к работе 48
- Поставляемые компоненты см рис a 48
- Распаковка устройства 48
- Использование робота пылесоса 49
- Обслуживание 49
- Чистка 49
- Отсоединение аккумуляторного блока утилизация аккумуляторов 50
- Технические данные 50
- Устранение неисправностей 50
- Bsr 919 cb 54
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 54
- Garantie karte 54
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card гарантійний талон karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 54
Похожие устройства
- Garmin Nuvi 150LMT Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RRCVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann BSR 913 CB Инструкция по эксплуатации
- Supra DRS-55VST Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL63GCBIH Инструкция по эксплуатации
- Bomann RA 1122 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Tipo ST21i Deep Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL52TPBVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann RA 1121 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Tipo ST21i Navy Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL53GYBIH Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 947 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Ace GT-S5830G Onyx Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL37EBIH Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 967 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Miro ST23i Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0702WJW ECO BUBBLE Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 996 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Miro ST23i White Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF9692GQR DIAMOND Инструкция по эксплуатации