Bomann BSR 919 CB — guía de resolución de problemas y mantenimiento de aparatos eléctricos [21/54]
Превью страниц
Страница 21 /
54
![Bomann BSR 919 CB [21/54] Datos técnicos](/views2/1080778/page21/bg15.png)
21
NOTA:
Realice una prueba de funcionamiento para comprobar que
funcione bien.
Resolución de problemas
Problema Posible causa Solución
El aparato no
funciona.
El aparato no
está conctado al
suministro eléctrico.
Compruebe la toma
eléctrica con otro aparato.
Inserte el enchufe
correctamente en la
toma de pared.
Compruebe el fusible.
El aparato no está
encendido.
Compruebe el interruptor
de encendido/apagado.
El paquete de batería
no está correctamente
instalado.
Desmonte de nuevo el
paquete de batería y vuelva
a colocarlo.
El aparato no está
cargado.
Compruebe la conexión
del cargador.
El aparato es
defectuoso.
Contacte con el centro de
servicio o un especialista.
Baja potencia
de aspirado
El sistema de ltro
está obturado
Limpie el ltro como se
describe en “Limpieza” y
“Mantenimiento”.
Se produce
un ruido
durante el
funciona-
miento.
Cepillos sucios o
bloqueados.
Limpie los cepillos
como se describe en
“Mantenimiento”.
Datos técnicos
Modelo: .................................................................... BSR 919 CB
Peso neto: ........................................................................ 2,95 kg
Adaptador de corriente
Clase de protección: ................................................................... II
Entrada: ........................................................ 230-240 V ~, 50 Hz
Salida: .......................................................... DC 18 V-, 400 mAh
Polaridad: ...................................................................
Baterías: ........................................................ 14,4 V-, 2000 mAh
Duración: ............................................ 70 minutos como máximo
Tiempo de carga: .......................................................... 6-8 horas
No reservamos el derecho de efectuar modicaciones técnicas.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y
vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad
electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido
según las más nuevas especicaciones en razón de la
seguridad.
Elimination
Signication du symbole “Elimination”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman
parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la
eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente
y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene
en su ayuntamiento o su administración municipal.
Desmontaje del paquete de batería /
eliminación de baterías
El aparato contiene baterías híbridas recargables de níquel-metal.
Retire estas baterías antes de eliminar la unidad.
Como consumidor, está legalmente obligado a devolver las
baterías/paquetes de baterías gastados.
ATENCIÓN:
• Desconecte el aparato de la corriente antes de sacar el
paquete de batería.
• Retire solamente paquetes de batería gastados.
El paquete de batería está enganchado a la parte inferior del
aparato.
1. Ponga la aspiradora robótica al revés. El sensor de colisión
debe mirar hacia usted.
2. Desmonte el paquete de batería por ambos lados y tire
hacia arriba.
3. Saque el paquete de batería del chasis.
Puede entregar el paquete de batería en un punto de recogida
de baterías gastadas o residuos especiales. Contacte con su
ayuntamiento para más información.
Содержание
200- Robotstofzuiger aspirateur robot aspiradora robótica aspirador robô robot aspirapolvere robot vacuum robot czyszczący robotporszívó робот пилосос робот пылесос
- Robotsauger bsr 919 cb
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio manual de instruções istruzioni per l uso instruction manual instrukcja obsługi gwarancja használati utasítás інструкція з експлуатації руководство по эксплуатации
- Bedienungsanleitung garantie
- Tartalom
- Spis treści
- Sommaire
- Português
- Nederlands
- Magyaruli
- Język polski
- Italiano
- Inhoud
- Inhalt
- Indice
- Українська
- Français
- Содержание
- Español
- Русский
- English
- Deutsch
- Зміст
- Contents
- Índice
- Abbildungen a bis f
- Abbildungen g bis n
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät
- Lieferumfang siehe abb a
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Bedienungsanleitung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Beschreibung der bedienelemente siehe abb b
- Auspacken des gerätes
- Betrieb des robotsaugers
- Wartung
- Reinigung
- Technische daten
- Störungsbehebung
- Hinweis zur richtlinienkonformität
- Geräuschentwicklung
- Garantie
- Entsorgung
- Ausbau der akkus batterieentsorgung
- Speciale veiligheidsinstructies
- Geleverde onderdelen zie afb a
- Gebruiksaanwijzing
- Beoogd gebruik
- Algemene veiligheidsinstructies
- Het apparaat uitpakken
- Beschrijving van de bedieningselementen zie afb b
- Het opzetten van het toestel
- Reiniging
- Onderhoud
- De bediening van de robotstofzuiger
- Verwijdering
- Technische gegevens
- Probleemoplossing
- Losmaken van de accu het weggooien van batterijen
- Utilisation prévue
- Pièces fournies voir la fig a
- Mode d emploi
- Conseils généraux de sécurité
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
- Préparation de l appareil
- Déballer l appareil
- Description des commandes voir la fig b
- Utilisation de l aspirateur robot
- Nettoyage
- Entretien
- Retrait du bloc batterie élimination des batteries
- Elimination
- Dépannage
- Données techniques
- Piezas incluidas ver fig a
- Instrucciones de servicio
- Indicaciones generales de seguridad
- Indicaciones especiales
- Finalidad de uso
- Instalar el aparato
- Desembalaje del aparato
- Descripción de los controles ver fig b
- Limpieza
- Uso de la aspiradora robótica
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Elimination
- Desmontaje del paquete de batería eliminación de baterías
- Datos técnicos
- Utilização prevista
- Peças fornecidas ver fig a
- Manual de instruções
- Instruções gerais de segurança
- Instruções especiais de segurança
- Desembalar o aparelho
- Descrição dos botões ver fig b
- Definição do aparelho
- Limpeza
- Funcionamento do aspirador robô
- Manutenção
- Retirar as pilhas eliminar as pilhas
- Resolução de problemas
- Deposição
- Características técnicas
- Uso previsto
- Speciali norme di sicurezza
- Parti in dotazione vedi fig a
- Norme di sicurezza generali
- Istruzioni per l uso
- Disimballaggio dell apparecchio
- Descrizione dei comandi vedi fig b
- Configurazione dell apparecchio
- Pulizia
- Manutenzione
- Funzionamento del robot aspirapolvere
- Smaltimento
- Risoluzione di problemi
- Rimozione della batterai smaltimento delle batterie
- Dati tecnici
- Supplied parts see fig a
- Special safety instructions
- Intended use
- Instruction manual
- General safety instructions
- Unpacking the appliance
- Setting up the appliance
- Description of controls see fig b
- Operating the robot vacuum
- Maintenance
- Cleaning
- Detaching the battery pack disposal of batteries
- Troubleshooting
- Technical data
- Noise development
- Disposal
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy odkurzacza
- Przeznaczenie urządzenia
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Instrukcja obsługi
- Części znajdujące się w zestawie rys a
- Wypakowanie urządzenia
- Ustawianie urządzenia
- Opis kontrolek rys b
- Obsługa robota czyszczącego
- Konserwacja
- Czyszczenie
- Dane techniczne
- Warunki gwarancji
- Gwarancja nie obejmuje
- Eliminowanie usterek i zakłóceń
- Usuwanie
- Demontaż akumulatora utylizacja
- Általános biztonsági rendszabályok
- Speciális biztonsági rendszabályok
- Rendeltetésszerű használat
- Használati útmutató
- A csomag tartalma lásd a ábra
- A készülék kicsomagolása
- A készülék beállítása
- A kezelőszervek leírása lásd b ábra
- Tisztítás
- Karbantartás
- A robotporszívó használata
- Műszaki adatok
- Hulladékkezelés
- Hibaelhárítás
- Az akkumulátor leválasztása megsemmisítése
- Спеціальні правила безпечного користування для цього приладу
- Призначення
- Загальні вказівки щодо безпеки
- Інструкція з експлуатації
- Розпаковування пристрою
- Опис елементів управління див мал b
- Налаштування приладу
- Комплект постачання див мал a
- Чищення
- Експлуатація робота пилососа
- Догляд
- Виймання утилізація акумуляторних батарей
- Усунення несправностей
- Технічні параметри
- Специальные указания по технике безопасности
- Руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Назначение
- Распаковка устройства
- Поставляемые компоненты см рис a
- Подготовка к работе
- Описание элементов управления см рис b
- Чистка
- Обслуживание
- Использование робота пылесоса
- Устранение неисправностей
- Технические данные
- Отсоединение аккумуляторного блока утилизация аккумуляторов
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card гарантійний талон karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка
- Garantie karte
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de
- Bsr 919 cb
Похожие устройства
-
Bomann BSR 913 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 911 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 912 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 961 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 968 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 971 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 974 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 975 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 985 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 989 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 901 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 9000 CBИнструкция по эксплуатации
Descubre cómo solucionar problemas comunes en aparatos eléctricos y aprende sobre su mantenimiento adecuado. Asegura un funcionamiento óptimo y prolonga la vida útil de tus dispositivos.