Bomann BSR 919 CB [23/54] Definição do aparelho
Превью страниц
Страница 23 /
54
![Bomann BSR 919 CB [23/54] Definição do aparelho](/views2/1080778/page23/bg17.png)
23
Desembalar o aparelho
1. Retire o aparelho da sua embalagem.
2. Retire todos os materiais que fazem parte da embalagem,
tais como películas, material de enchimento, ganchos do
cabo e cartões.
3. Verique se o conteúdo está completo.
INDICAÇÃO:
É possível que resíduos e pó se acumulem no aparelho.
Recomendamos que limpe o aparelho de acordo com o
capítulo “Limpeza”.
Descrição dos botões (ver g. B)
1 Indicador de estado
2 Botão iniciar S-M-L
3 Compartimento do pó
4 Pega
5 Sensor de choque
6 Receptor de infravermelhos
7 Sensor de infravermelhos
8 Escova principal
9 Filtro
10 Tampa do compartimento do aspirador
11 Tomada do carregador
12 Botão (ON/OFF) Ligar / Desligar
13 Escovas laterais
14 Sensor de infravermelhos
15 Conjunto de pilhas
Unidade de transmissão “Parede virtual” (ver g. E)
16 Indicador “Power”
17 Unidade de transmissão “Parede virtual”
18 Selector de cobertura S-M-L
19 Botão Ligar/Desligar (pressionar durante 3 segundos)
20 Sensor de infravermelhos
Denição do aparelho
INDICAÇÃO:
•
Deve inserir o conjunto de pilhas na parte inferior do
aspirador robô.
• O conjunto de pilhas vem incluído. Pode encontrá-lo na
embalagem.
• O aspirador robô não pode ser colocado em funcionamento
unicamente a partir da alimentação eléctrica.
Inserir as pilhas
1. Coloque o aspirador robô na posição traseira. O sensor de
choque deve estar voltado para si.
2. Coloque as pilhas do lado esquerdo.
3. Guie os terminais das pilhas na direcção dos terminais do
aspirador robô.
4. Pressione aí devagar. As pilhas encaixam no
compartimento.
Carregar as pilhas (ver g. C e D)
1. Desligue o aspirador robô no interruptor (12).
2. Ligue o cabo de alimentação
2.1. à tomada do carregador (11) do aparelho
2.2. à tomada do carregador na estação de carga.
Coloque o aspirador robô na estação de carga.
3. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada correctamente
instalada de 230 V~ 50 Hz com ligação à terra.
ATENÇÃO:
Coloque o cabo de corrente de modo a que não se torne
um perigo para tropeçar.
• Desligue a cha do carregador da tomada do carregador.
• Retire o cabo de alimentação da tomada para poupar energia.
Denir a estação do carregador (ver g. D)
1. Coloque a estação do carregador perto de uma tomada.
2. O aspirador robô deve ter um acesso desimpedido.
3. Ligue a fonte de alimentação do carregador à tomada do
carregador na estação do carregador.
4. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada correctamente
instalada de 230 V~ 50 Hz com ligação à terra.
5. A luz indicadora da estação do carregador acende com a luz
verde.
6. Coloque o aspirador robô na estação de carga. O sensor
deve estar voltado para si. O indicador de estado do
aspirador robô acende com a luz vermelha.
Denir o “Parede virtual” (ver g. E e F)
Deseja que o aspirador robô abranja uma área limitada? Pode
denir a “Parede virtual” para permitir isso. Os feixes infravermelhos
são transmitidos e recebidos, elevando-se assim uma barreira.
1. Rode a unidade de transmissão “Parede virtual”.
2. Abra o compartimento das pilhas. Para fazer isso,
precisará de uma chave de fendas Philips pequena.
3. Insira 2 pilhas de tamanho • D • MONO • R20 •.
INDICAÇÃO:
• Certique-se de que a polaridade que utiliza é a
correcta. Utilize o aparelho para se guiar.
• As pilhas não estão incluídas.
4. Feche o compartimento das pilhas.
5. Pressione o botão na unidade de transmissão. O indicador
luminoso acende com a luz verde.
6. Seleccione o selector de cobertura. S = Curto, M = Médio,
L = Comprido.
INDICAÇÃO:
• O indicador de estado acende com a luz
vermelha durante o processo de carga.
• O tempo de carga é cerca de 12 horas para a
carga inicial e cerca de 6 a 8 horas para todas
as cargas posteriores.
Содержание
200- Robotstofzuiger aspirateur robot aspiradora robótica aspirador robô robot aspirapolvere robot vacuum robot czyszczący robotporszívó робот пилосос робот пылесос
- Robotsauger bsr 919 cb
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio manual de instruções istruzioni per l uso instruction manual instrukcja obsługi gwarancja használati utasítás інструкція з експлуатації руководство по эксплуатации
- Bedienungsanleitung garantie
- Tartalom
- Spis treści
- Sommaire
- Português
- Nederlands
- Magyaruli
- Język polski
- Italiano
- Inhoud
- Inhalt
- Indice
- Українська
- Français
- Содержание
- Español
- Русский
- English
- Deutsch
- Зміст
- Contents
- Índice
- Abbildungen a bis f
- Abbildungen g bis n
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät
- Lieferumfang siehe abb a
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Bedienungsanleitung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Beschreibung der bedienelemente siehe abb b
- Auspacken des gerätes
- Betrieb des robotsaugers
- Wartung
- Reinigung
- Technische daten
- Störungsbehebung
- Hinweis zur richtlinienkonformität
- Geräuschentwicklung
- Garantie
- Entsorgung
- Ausbau der akkus batterieentsorgung
- Speciale veiligheidsinstructies
- Geleverde onderdelen zie afb a
- Gebruiksaanwijzing
- Beoogd gebruik
- Algemene veiligheidsinstructies
- Het apparaat uitpakken
- Beschrijving van de bedieningselementen zie afb b
- Het opzetten van het toestel
- Reiniging
- Onderhoud
- De bediening van de robotstofzuiger
- Verwijdering
- Technische gegevens
- Probleemoplossing
- Losmaken van de accu het weggooien van batterijen
- Utilisation prévue
- Pièces fournies voir la fig a
- Mode d emploi
- Conseils généraux de sécurité
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
- Préparation de l appareil
- Déballer l appareil
- Description des commandes voir la fig b
- Utilisation de l aspirateur robot
- Nettoyage
- Entretien
- Retrait du bloc batterie élimination des batteries
- Elimination
- Dépannage
- Données techniques
- Piezas incluidas ver fig a
- Instrucciones de servicio
- Indicaciones generales de seguridad
- Indicaciones especiales
- Finalidad de uso
- Instalar el aparato
- Desembalaje del aparato
- Descripción de los controles ver fig b
- Limpieza
- Uso de la aspiradora robótica
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Elimination
- Desmontaje del paquete de batería eliminación de baterías
- Datos técnicos
- Utilização prevista
- Peças fornecidas ver fig a
- Manual de instruções
- Instruções gerais de segurança
- Instruções especiais de segurança
- Desembalar o aparelho
- Descrição dos botões ver fig b
- Definição do aparelho
- Limpeza
- Funcionamento do aspirador robô
- Manutenção
- Retirar as pilhas eliminar as pilhas
- Resolução de problemas
- Deposição
- Características técnicas
- Uso previsto
- Speciali norme di sicurezza
- Parti in dotazione vedi fig a
- Norme di sicurezza generali
- Istruzioni per l uso
- Disimballaggio dell apparecchio
- Descrizione dei comandi vedi fig b
- Configurazione dell apparecchio
- Pulizia
- Manutenzione
- Funzionamento del robot aspirapolvere
- Smaltimento
- Risoluzione di problemi
- Rimozione della batterai smaltimento delle batterie
- Dati tecnici
- Supplied parts see fig a
- Special safety instructions
- Intended use
- Instruction manual
- General safety instructions
- Unpacking the appliance
- Setting up the appliance
- Description of controls see fig b
- Operating the robot vacuum
- Maintenance
- Cleaning
- Detaching the battery pack disposal of batteries
- Troubleshooting
- Technical data
- Noise development
- Disposal
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy odkurzacza
- Przeznaczenie urządzenia
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Instrukcja obsługi
- Części znajdujące się w zestawie rys a
- Wypakowanie urządzenia
- Ustawianie urządzenia
- Opis kontrolek rys b
- Obsługa robota czyszczącego
- Konserwacja
- Czyszczenie
- Dane techniczne
- Warunki gwarancji
- Gwarancja nie obejmuje
- Eliminowanie usterek i zakłóceń
- Usuwanie
- Demontaż akumulatora utylizacja
- Általános biztonsági rendszabályok
- Speciális biztonsági rendszabályok
- Rendeltetésszerű használat
- Használati útmutató
- A csomag tartalma lásd a ábra
- A készülék kicsomagolása
- A készülék beállítása
- A kezelőszervek leírása lásd b ábra
- Tisztítás
- Karbantartás
- A robotporszívó használata
- Műszaki adatok
- Hulladékkezelés
- Hibaelhárítás
- Az akkumulátor leválasztása megsemmisítése
- Спеціальні правила безпечного користування для цього приладу
- Призначення
- Загальні вказівки щодо безпеки
- Інструкція з експлуатації
- Розпаковування пристрою
- Опис елементів управління див мал b
- Налаштування приладу
- Комплект постачання див мал a
- Чищення
- Експлуатація робота пилососа
- Догляд
- Виймання утилізація акумуляторних батарей
- Усунення несправностей
- Технічні параметри
- Специальные указания по технике безопасности
- Руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Назначение
- Распаковка устройства
- Поставляемые компоненты см рис a
- Подготовка к работе
- Описание элементов управления см рис b
- Чистка
- Обслуживание
- Использование робота пылесоса
- Устранение неисправностей
- Технические данные
- Отсоединение аккумуляторного блока утилизация аккумуляторов
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card гарантійний талон karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка
- Garantie karte
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de
- Bsr 919 cb
Похожие устройства
-
Bomann BSR 913 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 911 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 912 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 961 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 968 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 971 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 974 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 975 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 985 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 989 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 901 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 9000 CBИнструкция по эксплуатации