Hitachi DS14DBL [41/108] Polski
![Hitachi DS14DBL [41/108] Polski](/views2/1081077/page41/bg29.png)
40
Polski
ŁADOWANIE
Zanim użyjesz wkrętarko/wiertarki naładuj akumulator
według następujących wskazówek.
1. Połącz przewód zasilania ładowarki do gniazda.
Po podłączeniu przewodu zasilania lampka na
ładowarce zacznie migać na czerwono. (W 1-
sekundowych odstępach).
2. Wprowadź akumulator do otworu wsuwowego ładowarki
Pewnie wkładaj baterię do ładowarki, aż będzie
widoczna linia pokazana na Rys. 3, 4.
Tabela nr 1
Wskazania lampki kontrolnej
Przed Miga Pali się przez 0,5 sek. Nie pali się
ładowaniem przez 0,5 sek. (Gaśnie na 0,5 sek.)
Pali się Pozostaje zapalona
Miga Pali się przez 0,5 sek. Nie pali się
przez 0,5 sek. (Gaśnie na 0,5 sek.)
Migocze Pali się przez 0,1 sek. Nie pali się
przez 0,1 sek. (Gaśnie na 0,1 sek.)
■■■■■■■■■■■■■
Pali się Pozostaje zapalona
Stan
gotowości po
przegrzaniu
Lampka
za
ś
wieci na
zielono.
W trakcie
ładowania
Ładowanie
skończone
Ładowanie
jest
niemożliwe
Lampka
za
ś
wieci lub
zacznie
miga
ć
na
czerwono.
Wadliwe działanie
akumulatora lub
ładowarki.
Akumulator przegrzany.
Ładowanie niemożliwe.
(Ładowanie rozpocznie
się, gdy akumulator
ostygnie)
3. Ładowanie
Po włożeniu akumulatora do ładowarki rozpocznie się
ładowanie, a lampka pilot będzie świecić ciągłym,
czerwonym światłem.
Po zako
ńczeniu
ładowania akumulatora lampka będzie
migać na czerwono. (W 1-sekundowych odstępach)
(Patrz na Tabelę nr 1).
(1) Wskazania lampki kontrolnej
Wskazania lampki kontrolnej są zilustrowane w Tabeli
nr 1, w zależności od stanu ładowarki lub akumulatora.
(2) Odnośnie temperatur akumulatora
Temperatury akumulatorów znajdują się w Tabeli nr
2. Przed rozpoczęciem ładowania należy ostudzić
nagrzane akumulatory.
Tabela nr 2 Zasięgi ładowania akumulatorów
(3) Odnośnie okresu ładowania
W zależności od kombinacji ładowarki i akumulatora
okres ładowania będzie taki, jak pokazuje Tabela nr 3.
Tabela nr 3 Okres ładowania (przy 20˚C)
WSKAZÓWKA
Okres ładowania może się zmieniać w zależności od
temperatury i napięcia źródła prądu.
4. Wyłącz wtyczkę przewodu ładowarki z gniazdka
5. Mocno trzymając ładowarkę wyjmij akumulator z otworu
wsuwowego
WSKAZÓWKA
Po naładowaniu należy najpierw wyjąć baterie z ładowarki,
a następnie schować je w odpowiednim miejscu.
Akumulatory
Temperatury ładowania
akumulatorów
BSL1430, BSL1830 0˚C – 50˚C
Akumulator
UC18YRSL
Ładowarka
BSL1430, BSL1830 Około 45 min.
W odniesieniu do wyładowania elektrycznego w
przypadku nowych akumulatorów itp.
Jako że elektrolit zawarty w nowych lub dłłuższy czas
nie używanych akumulatorach nie osiągnął jeszcze
pełnej swej wydajności, wyładowanie elektryczne może
być niewielkie podczas pierwszego i drugiego użytku.
Jest to zjawisko przejściowe a normalny czas ładowania
zostanie przywrócony po naładowaniu akumulatora
2 - 3 razy.
Jak przedłużyć żywotność akumulatora.
(1) Ładuj akumulatory zanim zostaną całkowicie wyczerpane.
Kiedy zorientujesz się że moc akumulatora zmniejszyła
się, przestań używać narzędzie i naładuj akumulator.
Jeśli będziesz dalej używał narzędzia i prąd się
wyczerpie, akumulator może zostać uszkodzony i skróci
się jego żywotność.
(2) Unikaj ładowania przy wysokich temperaturach.
Akumulator bezpośrednio po używaniu narzędzia jest
gorący. Jeśli akumulator jest ładowany od razu po
użyciu, pogarsza się jakość elektrolitu i skraca
żywotność akumulatora. Odstaw akumulator i naładuj
go dopiero gdy ostygnie.
UWAGA
䡬 Długotrwałe użytkowanie ładowarki spowoduje jej
nagrzanie, co może być przyczyną awarii. Po
zakończeniu ładowania odczekaj 15 minut przed
rozpoczęciem ładowania kolejnego akumulatora.
04Pol_DS14DBL_EE 09/7/2, 20:5940
Содержание
- Akumulatorski udarni vrtalnik aííyïyîoúopìêè åypyôoçepú 1
- Cordless driver drill akku bohrschrauber ú óôî ùû è ô ì ù ú wiertarko wkrętarka akumulatorowa akkus fúró csavarozó akku vrtací šroubovák akülü vidalama matkap 1
- Ds 14dbl 1
- Ds 18dbl 1
- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator 1
- Avertisment 7
- Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile nerespectarea avertismentelor și a instrucţiunilor poate avea ca efect producerea de șocuri electrice incendii și sau vătămări grave 7
- Csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani 7
- Cëïçoîê 7
- Dókkat 7
- Figyelem 7
- Jelölések 7
- Nedodržení těchto varování a pokynů může mít za následek elektrický šok požár a nebo vážné zranění 7
- Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást a figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést eredményezhet 7
- Opozorilo 7
- Ostrzeżenie 7
- Preberite vas varnostna opozorila in navodila z neupoštevanjem opozoril in navodil tvegate električni udar požar in ali resne telesne poškodbe 7
- Přečtěte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny 7
- Sadece ab ülkeleri için elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız kullanılmıß elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002 96 ec avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak ayrı olarak toplanmalı ve çevre ßartlarına uygun bir ßekilde tekrar deåerlendirmeye gönderilmelidir 7
- Samo za države eu električnih orodij ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki v skladu z evropsko direktivo 2002 96 ec o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje 7
- Simboli 7
- Simboluri 7
- Simgeler 7
- Symbole 7
- Symbols 7
- Symboly 7
- Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir 7
- Upozornění 7
- V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju pred uporabo se prepričajte da jih razumete 7
- Warning 7
- Warnung 7
- Èpoäúëúe çce ôpaçëîa äeáoôacìocúë ë ëìcúpyíáëë he çêôoîìeìëe ôpaçëî ë ëìcúpyíáëè ïoêeú ôpëçecúë í ôopaêeìëï íîeíúpëäecíëï úoíoï ôoêapy ë ëîë cepëeáìoè úpaçïe 7
- Ì ôï 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- Caution on lithium ion battery 9
- English 9
- Precautions for cordless driver drill 9
- English 10
- Specifications 10
- Applications 11
- Battery removal installation 11
- Charging 11
- English 11
- Optional accessories sold separately 11
- Standard accessories 11
- English 12
- How to use 12
- Prior to operation 12
- English 13
- English 14
- English 15
- Maintenance and inspection 15
- Operational cautions 15
- English 16
- Guarantee 16
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 17
- Deutsch 17
- Akku bohrschrauber 18
- Deutsch 18
- Vorsichtsmassnahmen für den 18
- Deutsch 19
- Warnung zum lithium ionen akku 19
- Deutsch 20
- Herausnehmen einsetzen der batterie 20
- Sonderzubehör separat zu beziehen 20
- Standardzubehör 20
- Technische daten 20
- Verwendung 20
- Deutsch 21
- Anwendung 22
- Deutsch 22
- Vor inbetriebnahme 22
- Deutsch 23
- Deutsch 24
- Deutsch 25
- Garantie 25
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung 25
- Wartung und inspektion 25
- Deutsch 26
- Ïïëóèî 27
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 27
- ª ƒ ƒ ºà π ƒ µπ ª ƒπ 28
- Ïïëóèî 28
- Ïïëóèî 29
- Ƒ ã ª ƒπ π ø π π à 29
- º ƒª 30
- º πƒ π ª ƒπ 30
- Ã π ã ƒ ƒπ π 30
- Ïïëóèî 30
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 30
- Π ƒ ª 30
- º ƒ π 31
- Ïïëóèî 31
- Ïïëóèî 32
- Ø ãƒ πª π 32
- Ƒπ π àƒ π 32
- Ïïëóèî 33
- Ïïëóèî 34
- ª π ƒ ã π àƒ π 35
- À ƒ π ã 35
- Ïïëóèî 35
- Ïïëóèî 36
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 37
- Polski 37
- Polski 38
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wiertarko wkrętarki 38
- Polski 39
- Uwagi dotyczące akumulatora li ion 39
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 40
- Enie i przystawki 40
- Polski 40
- Standardowe wypos 40
- Wymagania techniczne 40
- Wymontowanie i montaż akumulatora 40
- Zastosowanie 40
- Polski 41
- Ładowanie 41
- Jak używać 42
- Polski 42
- Przed rozpoczęciem pracy 42
- Polski 43
- Polski 44
- Gwarancja 45
- Konserwacja i inspekcja 45
- Polski 45
- Środki ostrożności podczas pracy z urządzeniem 45
- Magyar 46
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 46
- Az akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések 47
- Magyar 47
- Akkumulátorral kapcsolatosan 48
- Figyelmeztetés a lítiumion 48
- Magyar 48
- Alkalmazások 49
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 49
- Magyar 49
- Műszaki adatok 49
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők 49
- Standard tartozékok 49
- Magyar 50
- Töltés 50
- A készülék használata 51
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 51
- Magyar 51
- Magyar 52
- Magyar 53
- Az üzemeltetésre vonatkozó figyelmeztetések 54
- Garancia 54
- Karbantartás és ellenőrzés 54
- Magyar 54
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 55
- Čeština 55
- Akumulátorovou vrtačku 56
- Bezpečnostní podmínky pro 56
- Upozornění pro lithium ionové baterie 56
- Čeština 56
- Parametry 57
- Čeština 57
- Další příslušenství prodává se zvláš 58
- Nabíjení 58
- Použití 58
- Standardní příslušenství 58
- Vyjmutí výměna akumulátoru 58
- Čeština 58
- Použití 59
- Před použitím 59
- Čeština 59
- Čeština 60
- Čeština 61
- Pokyny k provozu 62
- Záruka 62
- Údržba a kontrola 62
- Čeština 62
- Čeština 63
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 64
- Türkçe 64
- Kablosuz vódalama aletó matkap óçón önlemler 65
- Lityum ion pille ilgili uyari 65
- Türkçe 65
- Teknók özellókler 66
- Türkçe 66
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 67
- Standart aksesuarlar 67
- Türkçe 67
- Uygulamalar 67
- Íarj etme 67
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 67
- Kullanim öncesónde 68
- Nasil kullanilir 68
- Türkçe 68
- Türkçe 69
- Türkçe 70
- Bakim ve ónceleme 71
- Garantó 71
- Türkçe 71
- Çaliímayla ólgóló önlemler 71
- Türkçe 72
- Avertismente generale privind 73
- Română 73
- Siguranţa în folosirea sculei electrice 73
- Precauţii referitoare la mașină de găurit și înșurubat cu acumulatori 74
- Română 74
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion 75
- Română 75
- Accesorii opţionale se vând separat 76
- Accesorii standard 76
- Română 76
- Scoaterea montarea acumulatorului 76
- Specificaţii 76
- Utilizări 76
- Lampa de ghidare se va aprinde sau va clipi în culoarea roșie 77
- Lampa de ghidare se va aprinde în culoarea verde 77
- Română 77
- Încărcare 77
- Modul de utilizare 78
- Română 78
- Înainte de utilizare 78
- Română 79
- Română 80
- Garanţie 81
- Precauţii în utilizare 81
- Română 81
- Întreţinere și verificare 81
- Română 82
- Električno orodje 83
- Slovenščina 83
- Splošna varnostna navodila za 83
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 84
- Slovenščina 84
- Varnostni ukrepi za brezžični vrtalnik 84
- Slovenščina 85
- Specifikacije 85
- Odstranjevanje nameščanje baterije 86
- Opcijski dodatki prodajani ločeno 86
- Polnjenje 86
- Slovenščina 86
- Standardni dodatki 86
- Uporabe 86
- Pred uporabo 87
- Slovenščina 87
- Uporaba 87
- Slovenščina 88
- Slovenščina 89
- Garancija 90
- Opozorila pri delu 90
- Slovenščina 90
- Vzdrževanje in pregledi 90
- Slovenščina 91
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 92
- Pyccíëè 92
- Mepõ èpeñoctopoühoctà ñãü åecèpoboñhoâ ñpeãà òìpìèobepta 93
- Pyccíëè 93
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà oåpaôehàà c àohho ãàtàeboâ akkìmìãütophoâ åatapeeâ 94
- Pyccíëè 94
- Pyccíëè 95
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 95
- Chütàe ìctahobka åatapeà 96
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 96
- Oåãactà èpàmehehàü 96
- Pyccíëè 96
- Âapüñka 96
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpëoäpeúaïúcó oúàeîëìo 96
- Pyccíëè 97
- Èepeñ haóaãom paåotõ 97
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe 97
- Pyccíëè 98
- Pyccíëè 99
- Pyccíëè 100
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà 101
- Pyccíëè 101
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 101
- Pyccíëè 102
- Éapahtàü 102
- Back_ds14dsl_ee 09 7 2 21 01 102 103
- Ds14dbl 103
- Back_ds14dsl_ee 09 7 2 21 01 103 104
- Ds18dbl 104
- Code no c99182591 g printed in china 108
- Head office in japan 108
- Hitachi koki co ltd 108
- Hitachi power tools europe gmbh 108
- K kato board director 108
- Representative office in europe 108
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 108
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 108
Похожие устройства
- Olympus EZ-M7530 Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-206 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS12DVC Инструкция по эксплуатации
- Olympus EW-M1728 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-200 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DVC Инструкция по эксплуатации
- Olympus ET-M4518 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-BT10P Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M1442-2R S2R Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-EM40P Инструкция по эксплуатации
- Olympus ED1250 3.5-6.3EZ Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DVC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-EM30P Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DCL Инструкция по эксплуатации
- Olympus ED1250 3.5-6.3EZ Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-L45NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV18DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M918 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-F40NS Инструкция по эксплуатации