Hitachi DS14DBL [28/108] Ïïëóèî
![Hitachi DS14DBL [28/108] Ïïëóèî](/views2/1081077/page28/bg1c.png)
27
∂ÏÏËÓÈο
d) ∞ÔıË·ÂÙ ٷ ÂÚÁ·Ï›· Ô˘ ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿ Î·È ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ٷ ¿ÙÔÌ· Ô˘
‰ÂÓ Â›Ó·È ÂÍÔÈÎÂȈ̤ӷ Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ‹
Ì ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi
ÂÚÁ·Ï›Ô.
Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια
µη εκπαιδευµένων ατµων.
e) ™˘ÓÙËÚ›Ù ٷ ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›·. ¡· ÂϤÁ¯ÂÙ ÙËÓ
¢ı˘ÁÚ¿ÌÌÈÛ‹ ÙÔ˘˜ ‹ ÙÔ ÌÏÔοÚÈÛÌ· ÙˆÓ
ÎÈÓÔ‡ÌÂÓˆÓ ÌÂÚÒÓ, ÙË ıÚ·‡ÛË ÙˆÓ ÂÍ·ÚÙË̿وÓ
Î·È ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ¿ÏÏË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË Ô˘ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó·
ÂËÚ¿ÛÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‚Ï¿‚˘, ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·Ï›Ô
Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛ΢·ÛÙ› ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›.
Πολλά ατυχήµατα προκαλούνται απ ηλεκτρικά
εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί σωστά.
f) ¢È·ÙËÚ›Ù ٷ ÂÚÁ·Ï›· ÎÔ‹˜ ÎÔÊÙÂÚ¿ Î·È Î·ı·Ú¿.
Τα κατάλληλα συντηρηµένα εργαλεία κοπήσ µε
κοφτερέσ γωνίεσ µπλοκάρουν πιο δύσκολα και
ελέγχονται πιο εύκολα.
g) ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·Ï›Ô, Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
Î·È Ù· ̤ÚË Î.Ù.Ï. Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ·ÚÔ‡Û˜ Ô‰ËÁ›Â˜,
Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·˜ ˘fi„Ë ÙȘ Û˘Óı‹Î˜ ÂÚÁ·Û›·˜ Î·È ÙËÓ
ÂÚÁ·Û›· Ô˘ ı· ÂÎÙÂϤÛÂÙÂ.
Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίεσ
πέρα απ εκείνεσ για τισ οποίεσ προορίζεται,
ενδέχεται να δηµιουργήσει κινδύνουσ.
5) ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô Ì·Ù·Ú›·˜ – ¯Ú‹ÛË Î·È ÊÚÔÓÙ›‰·
a) ∏ ·ӷÊfiÚÙÈÛË Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È ÌfiÓÔ Ì¤Ûˆ
ÙÔ˘ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ô˘ ¤¯ÂÈ Î·ıÔÚÈÛÙ› ·fi ÙÔÓ
ηٷÛ΢·ÛÙ‹.
Ο φορτιστήσ που είναι κατάλληλοσ για ένα τύπο
µπαταρίασ. ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο
πυρκαγιάσ ταν χρησιµοποιείται µε άλλου τύπου
θήκη µπαταριών.
b) ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· ÌfiÓÔ Ì ÙȘ
ÂȉÈο ηıÔÚÈṲ̂Ó˜ ı‹Î˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
Η χρήση οποιουδήποτε άλλου τύπου θήκησ
µπαταριών ενδέχεται να προκαλέσει τραυµατισµ
και πυρκαγιά.
c) ŸÙ·Ó Ë ı‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Â›Ó·È ÂÎÙfi˜ ¯Ú‹Û˘,
Ê˘Ï¿ÍÙ ÙËÓ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ¿ÏÏ· ÌÂÙ·ÏÏÈο
·ÓÙÈΛÌÂÓ· fiˆ˜ Û˘Ó‰ÂÙ‹Ú˜, ÓÔÌ›ÛÌ·Ù·, ÎÏÂȉȿ,
ηÚÊÈ¿, ‚›‰Â˜ ‹ ¿ÏÏ· ÌÈÎÚÔ‡ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ ÌÂÙ·ÏÏÈο
·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÔ˘Ó
Û‡Ó‰ÂÛË ·fi ÙÔÓ ¤Ó· ·ÎÚÔ‰¤ÎÙË ÛÙÔÓ ¿ÏÏÔ.
Αν τοποθετήσετε µαζί τουσ ακροδέκτεσ
µπαταριών ενδέχεται να προκληθούν εγκαύµατα
ή πυρκαγιά.
d) Àfi ηٷ¯ÚËÛÙÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó·
ÂÎÙÔÍ¢Ù› ˘ÁÚfi ·fi ÙËÓ Ì·Ù·Ú›·. ∞ÔʇÁÂÙÂ
ÙËÓ Â·Ê‹.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Â·Ê‹˜ Ì ÙÔ ˘ÁÚfi ·fi ÛÊ¿ÏÌ·,
ÍÂχÓÂÙ Ì ÓÂÚfi. ∞Ó ÙÔ ˘ÁÚfi ¤ÚıÂÈ Û ·ʋ ÌÂ
Ù· Ì¿ÙÈ·, ÍÂχÓÂÙ Ì ÓÂÚfi Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ȷÙÚÈ΋
‚Ô‹ıÂÈ·.
Το υγρ που εκτοξεύεται απ την µπαταρία
µπορεί να προκαλέσει ερεθισµ ή εγκαύµατα.
6) ™¤Ú‚Ș
a) ¡· ‰›ÓÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ۤڂȘ ÛÂ
ηٿÏÏËÏ· ÂÎ·È‰Â˘Ì¤Ó· ¿ÙÔÌ· Î·È Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
Με αυτν τον τρπο είστε σίγουροι για την
ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου.
¶ƒ√ºÀ§∞•∏
ª·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ·Ó·‹ÚÔ˘˜.
ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Ù· ÂÚÁ·Ï›· Ú¤ÂÈ Ó·
Ê˘Ï¿˙ÔÓÙ·È Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ·Ó·‹ÚÔ˘˜.
ª∂∆ƒ∞ ¶ƒ√ºÀ§∞•∏™ °π∞ ∆√
¢ƒ∞¶∞¡√∫∞∆™∞µπ¢√ ª¶∞∆∞ƒπ∞™
1. Πάντοτε φορτίζετε την µπαταρία σε θερµοκρασία
ανάµεσα 0 - 40°C. Μια θερµοκρασία µικρτερη
απ 0°C θα προκαλέσει την υπερφρτιση που
είναι επικίνδυνη. Η µπαταρία δεν µπορεί να
φορτιστεί σε θερµοκρασία µεγαλύτερη απ 40°C.
Η πιο κατάλληλη θερµοκρασία για φρτιση είναι
αυτή των 20 - 25°C.
2. ταν η µια φρτιση ολοκληρωθεί, αφήστε το
φορτιστή για 15 λεπτά πριν απ την επµενη
φρτιση µπαταρίασ.
Μην φορτίζετε περισστερεσ απ δυο µπαταρίεσ
στη σειρά.
3. Μην αφήσετε ξένα υλικά να µπουν στην τρύπα
σύνδεσησ τησ επαναφορτιζµενησ µπαταρίασ.
4. Ποτέ µην αποσυναρµολογήσετε την
επαναφορτιζµενη µπαταρία και το φορτιστή.
5. Ποτέ µην βραχυκυκλώσετε την επαναφορτιζµενη
µπαταρία. Το βραχυκύκλωµα τησ µπαταρίασ θα
προκαλέσει ένα µεγάλο ηλεκτρικ ρεύµα και
υπερθέρµανση. Προκαλεί το κάψιµο ή την
υπερθέρµανση τησ µπαταρίασ.
6. Μην πετάξετε την µπαταρία στη φωτιά.
Αν η µπαταρία καεί µπορεί να εκραγεί.
7.
ταν ανοίγετε τρύπα στον τοίχο, στο δάπεδο ή στην
οροφή, ελέγξτε για κρυµµένα ηλεκτρικά καλώδια κλπ.
8. Πηγαίνετε την µπαταρία στο κατάστηµα απ το
οποίο την αγοράσατε ταν η διάρκεια ζωήσ τησ
µπαταρίασ µετά απ την φρτιση έχει γίνει πολύ
µικρή για πρακτική χρήση. Μην πετάξετε την
τελειωµένη µπαταρία.
9. Η χρησιµοποίηση µια εξασθενηµένησ µπαταρίασ
θα προκαλέσει βλάβη στο φορτιστή.
10. Μην βάλτε κανένα αντικείµενο µέσα στισ τρύπεσ
εξαερισµού του φορτιστή.
Η είσοδοσ µεταλλικών αντικειµένων ή εύφλεκτων
υλικών στισ τρύπεσ εξαερισµού του φορτιστή θα
προκαλέσει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίασ ή την
καταστροφή του φορτιστή.
11.
ταν στερεώνετε µια λεπίδα µέσα στον σφιγκτήρα
χωρίσ κλειδί, σφίγξτε το βραχίωνα αρκετά καλά. Αν
ο βραχίωνασ δεν είναι σφιχτσ, η λεπίδα µπορεί να
γλιστήσει και να πέσει έξω, προκαλώντασ τραυµατισµ.
12. Το µοτέρ του προϊντοσ αυτού περιέχει µνιµο,
ισχυρ µαγνήτη.
Λάβετε υπψη σασ τισ ακλουθεσ προφυλάξεισ
σχετικά µε την προσκλληση θραυσµάτων στο
εργαλείο και την επίδραση του µνιµου µαγνήτη
σε ηλεκτρονικέσ συσκευέσ.
¶ƒ√™√Ã∏:
䡬 ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û ¿ÁÎÔ ‹ ÂÚÈÔ¯‹
ÂÚÁ·Û›·˜ Ì ÌÂÙ·ÏÏÈο ıÚ·‡ÛÌ·Ù·.
Τα θραύσµατα µπορεί να κολλήσουν στο εργαλείο,
οδηγώντασ σε τραυµατισµ ή δυσλειτουργία του
εργαλείου.
䡬 ∞Ó ¤¯Ô˘Ó ÎÔÏÏ‹ÛÂÈ ıÚ·‡ÛÌ·Ù· ÛÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô, ÌËÓ
·ÁÁ›˙ÂÙÂ. ∞ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙÂ Ù· ıÚ·‡ÛÌ·Ù· ÌÂ ‚Ô‡ÚÙÛ·.
∆ιαφορετικά, ενδέχεται να τραυµατιστείτε.
03Gre_DS14DBL_EE 09/7/2, 20:5927
Содержание
- Cordless driver drill akku bohrschrauber ú óôî ùû è ô ì ù ú wiertarko wkrętarka akumulatorowa akkus fúró csavarozó akku vrtací šroubovák akülü vidalama matkap p.1
- Akumulatorski udarni vrtalnik aííyïyîoúopìêè åypyôoçepú p.1
- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator p.1
- Ds 18dbl p.1
- Ds 14dbl p.1
- Přečtěte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny p.7
- Preberite vas varnostna opozorila in navodila z neupoštevanjem opozoril in navodil tvegate električni udar požar in ali resne telesne poškodbe p.7
- Ì ôï p.7
- Èpoäúëúe çce ôpaçëîa äeáoôacìocúë ë ëìcúpyíáëë he çêôoîìeìëe ôpaçëî ë ëìcúpyíáëè ïoêeú ôpëçecúë í ôopaêeìëï íîeíúpëäecíëï úoíoï ôoêapy ë ëîë cepëeáìoè úpaçïe p.7
- Ostrzeżenie p.7
- Warnung p.7
- Opozorilo p.7
- Warning p.7
- Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást a figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést eredményezhet p.7
- V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju pred uporabo se prepričajte da jih razumete p.7
- Nedodržení těchto varování a pokynů může mít za následek elektrický šok požár a nebo vážné zranění p.7
- Upozornění p.7
- Jelölések p.7
- Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir p.7
- Figyelem p.7
- Symboly p.7
- Dókkat p.7
- Symbols p.7
- Cëïçoîê p.7
- Symbole p.7
- Csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani p.7
- Simgeler p.7
- Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile nerespectarea avertismentelor și a instrucţiunilor poate avea ca efect producerea de șocuri electrice incendii și sau vătămări grave p.7
- Simboluri p.7
- Avertisment p.7
- Simboli p.7
- Samo za države eu električnih orodij ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki v skladu z evropsko direktivo 2002 96 ec o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje p.7
- Sadece ab ülkeleri için elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız kullanılmıß elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002 96 ec avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak ayrı olarak toplanmalı ve çevre ßartlarına uygun bir ßekilde tekrar deåerlendirmeye gönderilmelidir p.7
- English p.8
- General power tool safety warnings p.8
- Precautions for cordless driver drill p.9
- English p.9
- Caution on lithium ion battery p.9
- Specifications p.10
- English p.10
- Standard accessories p.11
- Optional accessories sold separately p.11
- English p.11
- Charging p.11
- Battery removal installation p.11
- Applications p.11
- Prior to operation p.12
- How to use p.12
- English p.12
- English p.13
- English p.14
- Operational cautions p.15
- Maintenance and inspection p.15
- English p.15
- Guarantee p.16
- English p.16
- Deutsch p.17
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte p.17
- Vorsichtsmassnahmen für den p.18
- Deutsch p.18
- Akku bohrschrauber p.18
- Warnung zum lithium ionen akku p.19
- Deutsch p.19
- Sonderzubehör separat zu beziehen p.20
- Herausnehmen einsetzen der batterie p.20
- Deutsch p.20
- Verwendung p.20
- Technische daten p.20
- Standardzubehör p.20
- Deutsch p.21
- Vor inbetriebnahme p.22
- Deutsch p.22
- Anwendung p.22
- Deutsch p.23
- Deutsch p.24
- Wartung und inspektion p.25
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung p.25
- Garantie p.25
- Deutsch p.25
- Deutsch p.26
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à p.27
- Ïïëóèî p.27
- Ïïëóèî p.28
- ª ƒ ƒ ºà π ƒ µπ ª ƒπ p.28
- Ƒ ã ª ƒπ π ø π π à p.29
- Ïïëóèî p.29
- Π ƒ ª p.30
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù p.30
- Ïïëóèî p.30
- Ã π ã ƒ ƒπ π p.30
- º πƒ π ª ƒπ p.30
- º ƒª p.30
- Ïïëóèî p.31
- º ƒ π p.31
- Ƒπ π àƒ π p.32
- Ø ãƒ πª π p.32
- Ïïëóèî p.32
- Ïïëóèî p.33
- Ïïëóèî p.34
- Ïïëóèî p.35
- À ƒ π ã p.35
- ª π ƒ ã π àƒ π p.35
- Ïïëóèî p.36
- Polski p.37
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych p.37
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wiertarko wkrętarki p.38
- Polski p.38
- Uwagi dotyczące akumulatora li ion p.39
- Polski p.39
- Wymagania techniczne p.40
- Standardowe wypos p.40
- Polski p.40
- Enie i przystawki p.40
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie p.40
- Zastosowanie p.40
- Wymontowanie i montaż akumulatora p.40
- Ładowanie p.41
- Polski p.41
- Przed rozpoczęciem pracy p.42
- Polski p.42
- Jak używać p.42
- Polski p.43
- Polski p.44
- Środki ostrożności podczas pracy z urządzeniem p.45
- Polski p.45
- Konserwacja i inspekcja p.45
- Gwarancja p.45
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések p.46
- Magyar p.46
- Az akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések p.47
- Magyar p.47
- Magyar p.48
- Figyelmeztetés a lítiumion p.48
- Akkumulátorral kapcsolatosan p.48
- Standard tartozékok p.49
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők p.49
- Műszaki adatok p.49
- Magyar p.49
- Az akkumulátor kivétele behelyezése p.49
- Alkalmazások p.49
- Töltés p.50
- Magyar p.50
- Magyar p.51
- Az üzemelés előtti óvintézkedések p.51
- A készülék használata p.51
- Magyar p.52
- Magyar p.53
- Magyar p.54
- Karbantartás és ellenőrzés p.54
- Garancia p.54
- Az üzemeltetésre vonatkozó figyelmeztetések p.54
- Čeština p.55
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje p.55
- Čeština p.56
- Upozornění pro lithium ionové baterie p.56
- Bezpečnostní podmínky pro p.56
- Akumulátorovou vrtačku p.56
- Čeština p.57
- Parametry p.57
- Použití p.58
- Nabíjení p.58
- Další příslušenství prodává se zvláš p.58
- Čeština p.58
- Vyjmutí výměna akumulátoru p.58
- Standardní příslušenství p.58
- Čeština p.59
- Před použitím p.59
- Použití p.59
- Čeština p.60
- Čeština p.61
- Čeština p.62
- Údržba a kontrola p.62
- Záruka p.62
- Pokyny k provozu p.62
- Čeština p.63
- Türkçe p.64
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari p.64
- Kablosuz vódalama aletó matkap óçón önlemler p.65
- Türkçe p.65
- Lityum ion pille ilgili uyari p.65
- Türkçe p.66
- Teknók özellókler p.66
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır p.67
- Íarj etme p.67
- Uygulamalar p.67
- Türkçe p.67
- Standart aksesuarlar p.67
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi p.67
- Türkçe p.68
- Nasil kullanilir p.68
- Kullanim öncesónde p.68
- Türkçe p.69
- Türkçe p.70
- Bakim ve ónceleme p.71
- Çaliímayla ólgóló önlemler p.71
- Türkçe p.71
- Garantó p.71
- Türkçe p.72
- Siguranţa în folosirea sculei electrice p.73
- Română p.73
- Avertismente generale privind p.73
- Română p.74
- Precauţii referitoare la mașină de găurit și înșurubat cu acumulatori p.74
- Română p.75
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion p.75
- Specificaţii p.76
- Scoaterea montarea acumulatorului p.76
- Română p.76
- Accesorii standard p.76
- Accesorii opţionale se vând separat p.76
- Utilizări p.76
- Încărcare p.77
- Română p.77
- Lampa de ghidare se va aprinde în culoarea verde p.77
- Lampa de ghidare se va aprinde sau va clipi în culoarea roșie p.77
- Înainte de utilizare p.78
- Română p.78
- Modul de utilizare p.78
- Română p.79
- Română p.80
- Întreţinere și verificare p.81
- Română p.81
- Precauţii în utilizare p.81
- Garanţie p.81
- Română p.82
- Električno orodje p.83
- Splošna varnostna navodila za p.83
- Slovenščina p.83
- Varnostni ukrepi za brezžični vrtalnik p.84
- Slovenščina p.84
- Opozorilo za litij ionsko baterijo p.84
- Specifikacije p.85
- Slovenščina p.85
- Uporabe p.86
- Standardni dodatki p.86
- Slovenščina p.86
- Polnjenje p.86
- Opcijski dodatki prodajani ločeno p.86
- Odstranjevanje nameščanje baterije p.86
- Uporaba p.87
- Slovenščina p.87
- Pred uporabo p.87
- Slovenščina p.88
- Slovenščina p.89
- Vzdrževanje in pregledi p.90
- Slovenščina p.90
- Opozorila pri delu p.90
- Garancija p.90
- Slovenščina p.91
- Pyccíëè p.92
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom p.92
- Pyccíëè p.93
- Mepõ èpeñoctopoühoctà ñãü åecèpoboñhoâ ñpeãà òìpìèobepta p.93
- Pyccíëè p.94
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà oåpaôehàà c àohho ãàtàeboâ akkìmìãütophoâ åatapeeâ p.94
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà p.95
- Pyccíëè p.95
- Chütàe ìctahobka åatapeà p.96
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpëoäpeúaïúcó oúàeîëìo p.96
- Âapüñka p.96
- Pyccíëè p.96
- Oåãactà èpàmehehàü p.96
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà p.96
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe p.97
- Èepeñ haóaãom paåotõ p.97
- Pyccíëè p.97
- Pyccíëè p.98
- Pyccíëè p.99
- Pyccíëè p.100
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp p.101
- Pyccíëè p.101
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà p.101
- Éapahtàü p.102
- Pyccíëè p.102
- Ds14dbl p.103
- Back_ds14dsl_ee 09 7 2 21 01 102 p.103
- Ds18dbl p.104
- Back_ds14dsl_ee 09 7 2 21 01 103 p.104
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany p.108
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.108
- Representative office in europe p.108
- K kato board director p.108
- Hitachi power tools europe gmbh p.108
- Hitachi koki co ltd p.108
- Head office in japan p.108
- Code no c99182591 g printed in china p.108
Похожие устройства
-
Hitachi DH24PMИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH36DL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH18DSL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH36DALИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH18DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DVCИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS12DVCИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH50MRYИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH50MRИнструкция по эксплуатации