Hitachi DS14DBL [47/108] Magyar
Превью страниц
Страница 47 /
108
![Hitachi DS14DBL [47/108] Magyar](/views2/1081077/page47/bg2f.png)
46
Magyar
Ha sérült, használat előtt javíttassa meg a
szerszámot.
Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek
okoznak.
f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán.
Az éles vágóélekkel rendelkező, megfelelően
karbantartott vágószerszámok kevésbé valószínűen
akadnak el és könnyebben kezelhetők.
g) A szerszámgép tartozékait és betétkéseit, stb.
használja ezeknek az utasításoknak megfelelően,
figyelembe véve a munkakörülményeket és a
végzendő munkát.
A szerszámgép olyan műveletekre történő
használata, amelyek különböznek a szándékoltaktól,
veszélyes helyzetet eredményezhet.
5) Az akkumulátorral működő szerszámok használata
és ápolása
a) Kizárólag a gyártó által megadott töltővel töltse.
Egy adott akkumulátor töltéséhez megfelelő töltő
más akkumulátorral használva tüzet okozhat.
b) A szerszámokat csak a megadott akkumulátorral
használja.
Más akkumulátor használata sérülést és tüzet
okozhat.
c) Amikor nem használja az akkumulátort, azt a
gemkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől,
csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól
távol tárolja. Ezek a fémtárgyak rövidre zárhatják
az akkumulátor kivezetéseit.
Az akkumulátor kivezetéseinek rövidre zárása égési
sérüléseket vagy tüzet okozhat.
d) Szélsőséges körülmények között az
akkumulátorból folyadék távozhat. Kerülje a
folyadékkal való érintkezést. Ha véletlenül mégis
érintkezik a folyadékkal, mossa le vízzel. Ha a
folyadék a szemébe kerül, emellett kérjen orvosi
segítséget.
Az akkumulátorból távozó folyadék irritációt és égési
sérüléseket okozhat.
6) Szerviz
a) A szerszámgépét képesített javító személlyel
szervizeltesse, csak azonos cserealkatrészek
használatával.
Ez biztosítja, hogy a szerszámgép biztonsága
megmaradjon.
VIGYÁZAT
Tartsa távol a gyermekeket és beteg személyeket.
Amikor nincs használatban, a szerszámokat úgy kell tárolni,
hogy gyermekek és beteg személyek ne érhessék el.
AZ AKKUMULÁTOROS CSAVARHÚZÓ ÉS
FÚRÓGÉP HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ
ÓVINTÉZKEDÉSEK
1. Az akkumulátort mindig 0˚C és 40˚C közötti
hőmérsékleten töltse. A 0˚C alatt végzett töltés az
akkumulátor túltöltését okozhatja, ami veszélyes. Az
akkumulátor 40˚C fölötti hőmérsékleten nem tölthető.
A legmegfelelőbb hőmérséklet a töltéshez 20-25˚C.
2. Ha befejezett egy töltést, hagyja az akkumulátortöltőt
kb. 15 percig állni, mielőtt másik töltésbe kezd.
Ne töltsön kettőnél több akkumulátort egymás után.
3. Ne engedje, hogy a tölthető akkumulátor
csatlakoztatására szolgáló nyílásba idegen anyag
kerüljön.
4. Soha ne szedje szét a tölthető akkumulátort és az
akkumulátortöltőt.
5. Soha ne zárja rövidre a tölthető akkumulátort. Az
akkumulátor rövidzárlata nagy áramerősséget és
magas hőmérsékletet eredményez. Ez égési sérülést,
illetve az akkumulátor sérülését okozza.
6. Ne dobja tűzbe a tölthető akkumulátort.
A tűzbe dobott tölthető akkumulátor felrobbanhat.
7. Mielőtt a fal, padlózat, vagy a mennyezet vésésébe
illetve fúrásába kezdene, győződjön meg róla, hogy
nincsenek-e jelen beépített elektromos kábelek vagy
vezetékek.
8. Ha az akkumulátor töltés utáni élettartama annyira
lerövidül, hogy az gyakorlatilag használhatatlanná válik,
vigye vissza az akkumulátort abba a boltba, ahol azt
vásárolta. Ne dobja el a kimerült és tölthetetlenné
vált akkumulátort.
9. Kimerült és tölthetetlenné vált akkumulátor használata
károsíthatja az akkumulátortöltőt.
10. Ne dugjon semmiféle tárgyat az akkumulátortöltő
szellőzőnyílásaiba.
Az akkumulátortöltő szellőzőnyílásaiba dugott fém
vagy gyúlékony tárgyak elektromos áramütést, vagy
az akkumulátortöltő sérülését okozhatják.
11. A kulcs nélküli tokmányba történő befogatáskor húzza
a tokmányt megfelelően szorosra. Ha a tokmány
nincs meghúzva, a fúrófej kicsúszhat illetve kirepülhet
belőle, és ez balesetet idézhet elő.
12. A termékben található motor egy erős mágnest
tartalmaz.
A szerszámra tapadó forgács és a mágnes elektromos
berendezésekre gyakorolt hatásaira vonatkozóan tartsa
be a következő óvintézkedéseket.
FIGYELEM:
䡬 Ne helyezze a szerszámot fémforgáccsal
szennyezett munkaasztalra vagy munkaterületre.
A fémforgács a szerszámhoz tapadhat, ami sérülést és
meghibásodást okozhat.
䡬 Ne érintse meg a szerszámhoz tapadt fémforgácsot.
A szerszámra tapadt fémforgácsot kefével távolítsa
el.
Ennek elmulasztása sérülést okozhat.
䡬 Ne használja, és ne közelítse meg a készüléket
amennyiben szívritmus-szabályzót vagy egyéb
elektromos gyógyászati eszközt használ.
A mágnes hatással lehet az elektromos eszköz
működésére.
䡬 Ne használja a szerszámgépet elektromos
berendezések, például mobiltelefonok,
mágneskártyák, adattároló eszközök közelében.
Ilyen esetben hibás működés, meghibásodás vagy
adatvesztés léphet fel.
05Hun_DS14DBL_EE 09/7/2, 21:0046
Содержание
265- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator
- Ds 18dbl
- Ds 14dbl
- Přečtěte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny
- Preberite vas varnostna opozorila in navodila z neupoštevanjem opozoril in navodil tvegate električni udar požar in ali resne telesne poškodbe
- Ì ôï
- Ostrzeżenie
- Warnung
- Opozorilo
- Warning
- Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást a figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést eredményezhet
- V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju pred uporabo se prepričajte da jih razumete
- Nedodržení těchto varování a pokynů může mít za následek elektrický šok požár a nebo vážné zranění
- Upozornění
- Jelölések
- Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir
- Figyelem
- Symboly
- Dókkat
- Symbols
- Cëïçoîê
- Symbole
- Csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani
- Simgeler
- Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile nerespectarea avertismentelor și a instrucţiunilor poate avea ca efect producerea de șocuri electrice incendii și sau vătămări grave
- Simboluri
- Avertisment
- Simboli
- Samo za države eu električnih orodij ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki v skladu z evropsko direktivo 2002 96 ec o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje
- English
- General power tool safety warnings
- Precautions for cordless driver drill
- English
- Caution on lithium ion battery
- Specifications
- English
- Standard accessories
- Optional accessories sold separately
- English
- Charging
- Battery removal installation
- Applications
- Prior to operation
- How to use
- English
- English
- English
- Operational cautions
- Maintenance and inspection
- English
- Guarantee
- English
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte
- Vorsichtsmassnahmen für den
- Deutsch
- Akku bohrschrauber
- Warnung zum lithium ionen akku
- Deutsch
- Sonderzubehör separat zu beziehen
- Herausnehmen einsetzen der batterie
- Deutsch
- Verwendung
- Technische daten
- Standardzubehör
- Deutsch
- Vor inbetriebnahme
- Deutsch
- Anwendung
- Deutsch
- Deutsch
- Wartung und inspektion
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung
- Garantie
- Deutsch
- Deutsch
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à
- ª ƒ ƒ ºà π ƒ µπ ª ƒπ
- Ƒ ã ª ƒπ π ø π π à
- Π ƒ ª
- Ã π ã ƒ ƒπ π
- º πƒ π ª ƒπ
- º ƒª
- º ƒ π
- Ƒπ π àƒ π
- Ø ãƒ πª π
- À ƒ π ã
- ª π ƒ ã π àƒ π
- Polski
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wiertarko wkrętarki
- Polski
- Uwagi dotyczące akumulatora li ion
- Polski
- Wymagania techniczne
- Standardowe wypos
- Polski
- Enie i przystawki
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie
- Zastosowanie
- Wymontowanie i montaż akumulatora
- Ładowanie
- Polski
- Przed rozpoczęciem pracy
- Polski
- Jak używać
- Polski
- Polski
- Środki ostrożności podczas pracy z urządzeniem
- Polski
- Konserwacja i inspekcja
- Gwarancja
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések
- Magyar
- Az akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések
- Magyar
- Magyar
- Figyelmeztetés a lítiumion
- Akkumulátorral kapcsolatosan
- Standard tartozékok
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők
- Műszaki adatok
- Magyar
- Az akkumulátor kivétele behelyezése
- Alkalmazások
- Töltés
- Magyar
- Magyar
- Az üzemelés előtti óvintézkedések
- A készülék használata
- Magyar
- Magyar
- Magyar
- Karbantartás és ellenőrzés
- Garancia
- Az üzemeltetésre vonatkozó figyelmeztetések
- Čeština
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje
- Čeština
- Upozornění pro lithium ionové baterie
- Bezpečnostní podmínky pro
- Akumulátorovou vrtačku
- Čeština
- Parametry
- Použití
- Nabíjení
- Další příslušenství prodává se zvláš
- Čeština
- Vyjmutí výměna akumulátoru
- Standardní příslušenství
- Čeština
- Před použitím
- Použití
- Čeština
- Čeština
- Čeština
- Údržba a kontrola
- Záruka
- Pokyny k provozu
- Čeština
- Türkçe
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari
- Türkçe
- Lityum ion pille ilgili uyari
- Türkçe
- Teknók özellókler
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır
- Íarj etme
- Uygulamalar
- Türkçe
- Standart aksesuarlar
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi
- Türkçe
- Nasil kullanilir
- Kullanim öncesónde
- Türkçe
- Türkçe
- Bakim ve ónceleme
- Çaliímayla ólgóló önlemler
- Türkçe
- Garantó
- Türkçe
- Siguranţa în folosirea sculei electrice
- Română
- Avertismente generale privind
- Română
- Precauţii referitoare la mașină de găurit și înșurubat cu acumulatori
- Română
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion
- Specificaţii
- Scoaterea montarea acumulatorului
- Română
- Accesorii standard
- Accesorii opţionale se vând separat
- Utilizări
- Încărcare
- Română
- Lampa de ghidare se va aprinde în culoarea verde
- Lampa de ghidare se va aprinde sau va clipi în culoarea roșie
- Înainte de utilizare
- Română
- Modul de utilizare
- Română
- Română
- Întreţinere și verificare
- Română
- Precauţii în utilizare
- Garanţie
- Română
- Električno orodje
- Splošna varnostna navodila za
- Slovenščina
- Varnostni ukrepi za brezžični vrtalnik
- Slovenščina
- Opozorilo za litij ionsko baterijo
- Specifikacije
- Slovenščina
- Uporabe
- Standardni dodatki
- Slovenščina
- Polnjenje
- Opcijski dodatki prodajani ločeno
- Odstranjevanje nameščanje baterije
- Uporaba
- Slovenščina
- Pred uporabo
- Slovenščina
- Slovenščina
- Vzdrževanje in pregledi
- Slovenščina
- Opozorila pri delu
- Garancija
- Slovenščina
- Pyccíëè
- Pyccíëè
- Pyccíëè
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà
- Pyccíëè
- Chütàe ìctahobka åatapeà
- Âapüñka
- Pyccíëè
- Oåãactà èpàmehehàü
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe
- Èepeñ haóaãom paåotõ
- Pyccíëè
- Pyccíëè
- Pyccíëè
- Pyccíëè
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp
- Pyccíëè
- Éapahtàü
- Pyccíëè
- Ds14dbl
- Back_ds14dsl_ee 09 7 2 21 01 102
- Ds18dbl
- Back_ds14dsl_ee 09 7 2 21 01 103
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative office in europe
- K kato board director
- Hitachi power tools europe gmbh
- Hitachi koki co ltd
- Head office in japan
- Code no c99182591 g printed in china
Похожие устройства
-
Hitachi DH24PMИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH36DL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH18DSL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH36DALИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH18DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DVCИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS12DVCИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH50MRYИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH50MRИнструкция по эксплуатации