Hitachi DS14DBL [59/108] Čeština
Превью страниц
Страница 59 /
108
![Hitachi DS14DBL [59/108] Čeština](/views2/1081077/page59/bg3b.png)
58
Čeština
(2) Teploty akumulátoru
Teploty pro nabíjecí baterie jsou uvedeny v Tabulce
2. Zahřáté baterie se musí nechat před nabíjením chvíli
vychladnout.
Tabulka 2 Rozmezí teplot, při kterých lze akumulátory
nabíjet
(3) Doba nabíjení
V závislosti na kombinaci akumulátoru a nabíječky je
doba nabíjení uvedena v Tabulce 3.
Tabulka 3 Doba nabíjení (při 20˚C).
POZNÁMKA
Doba nabíjení se může měnit podle teploty a napětí
na zdroji.
4. Odpojte nabíječku od zdroje elektrického proudu
5. Pevně držte nabíječku a vytáhněte akumulátor
POZNÁMKA
Po ukončení nabíjení nejdříve vyjměte akumulátory z
nabíječky a uložte je na bezpečném místě.
Napětí v případě nových baterií apod.
Po prvním nebo druhém použití může být kapacita
akumulátorů nízká. Je to vlivem toho, že chemická
kompozice nebyla dosud aktivována u akumulátorů,
které nebyly po delší dobu v provozu. Toto je dočasné;
normální čas nutný pro nabití nastane po 2-3 nabitích.
Jak zajistit delší trvanlivost akumulátorů.
(1) Dobijte akumulátory před tím, než se plně vybijí.
Cítíte-li, že vrtačka ztrácí energii, přestaňte ji používat
a dobijte akumulátor. Pokud budete pokračovat v
používání akumulátoru, může dojít k jeho poškození
a jeho životnost se sníží.
(2) Nedobíjejte akumulátor při vysokých teplotách.
Okamžitě po použití je akumulátor horký. Pokud je
akumulátor nabíjen v takovém stavu, dojde k
dekompozici chemické náplně a životnost akumulátoru
se sníží. Než akumulátor nabijete, nechte jej před tím
vychladnout.
POZOR
䡬 Při nepřetržitém používání se nabíječka baterií zahřeje,
což bude příčinou závad. Jakmile je nabíjení dokončeno,
nechte nabíječku 15 minut v klidu před dalším nabíjením.
䡬 Budete-li nabíjet baterii zahřátou v důsledku používání
nebo vystavení slunečnímu záření, může se rozsvítit
zelená kontrolka. Baterie se nebude nabíjet. Nechte
baterii před nabíjením vychladnout.
䡬 Pokud indikátor rychle bliká (v 0,2 sekundových intervalech),
zkontrolujte, zda se v instalačním otvoru nabíječky nenachází
nějaké předměty nebo nečistoty. Odstraňte je. Pokud je
otvor čistý, jde zřejmě o poruchu akumulátoru nebo
nabíječky. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
Akumulátory
Rozmezí teplot
pro nabíjení
BSL1430, BSL1830 0˚C – 50˚C
Nabíječka
UC18YRSL
Akumulátor
BSL1430, BSL1830 Asi 45 min.
PŘED POUŽITÍM
䡬 Příprava a kontrola pracovní plochy
Zkontrolujte postupem podle návodu, zda je pracoviště
vhodné tím.
POUŽITÍ
1. Ověření polohy stupnice spojky (Viz Obr. 5)
Utahovací moment tohoto nářadí lze seřídit podle
nastavené polohy stupnice spojky.
(1) Při použití tohoto nářadí jako šroubováku vyrovnejte
jedno z čísel „1, 3, 5 ... 22“ na stupnici spojky nebo
tečky se symbolem trojúhelníku na vnějším tělese.
(2) V případě použití tohoto nářadí jako vrtačky, vyrovnejte
symbol vrtačky „
“ na stupnici spojky se symbolem
trojúhelníku na vnějším tělese.
UPOZORNĚNÍ
䡬 Stupnici spojky nelze nastavit mezi čísly „1, 3, 5 ...
22“ nebo tečkami.
䡬 Nepoužívejte nářadí s nastavením čísla na stupnici spojky
mezi „22“ a čáry uprostřed symbolu vrtačky. V takovém
případě může dojít k poškození (Viz Obr. 6).
2. Nastavení utahovacího momentu
(1) Utahovací moment
Utahovací moment by měl odpovídat svou velikostí
průměru šroubu. V případě použití příliš velkého
utahovacího momentu se může hlava šroubu zlomit
nebo poškodit. Polohu stupnice spojky nastavte vždy
podle průměru šroubu.
(2) Indikace utahovacího momentu
Utahovací moment se liší v závislosti na druhu šroubu
a utahovaném materiálu.
Nářadí indikuje utahovací moment prostřednictvím čísel
„1, 3, 5 ... 22“ na stupnici spojky a tečkami. Nejnižší
utahovací moment je v poloze „1“ a nejintenzivnější
v poloze nejvyššího čísla (Viz Obr. 5).
(3) Seřízení utahovacího momentu
Otočte stupnici spojky a vyrovnejte čísla „1, 3, 5 ...
22“ na stupnici spojky nebo tečky se symbolem
trojúhelníku na vnějším tělese. Nastavte stupnici spojky
ve směru malého nebo velkého utahovacího momentu
podle toho, jaký utahovací moment potřebujete.
UPOZORNĚNÍ
䡬 Při použití nářadí jako vrtačky se otáčení motoru se
může zablokovat. Při práci s vrtákem dbejte na to, aby
se motor nezablokoval.
䡬 Příliš dlouhý chod s příklepem může způsobit zlomení
šroubu v důsledku nadměrného dotažení.
3. Změna otáček
Ke změně otáček použijte přepínač. Přesuňte přepínač
ve směru šipky (Viz Obr. 7 a 8).
Když je přepínač nastaven do polohy „LOW“ (nízké
otáčky), vrtačka má nízké otáčky. Když je přepínač
nastaven do polohy „HIGH“ (vysoké otáčky), vrtačka
má vysoké otáčky.
UPOZORNĚNÍ
䡬 Při změně otáček pomocí přepínače se přesvědčete,
že hlavní vypínač je vypnutý.
Změna otáček při otáčení motoru může poškodit
ozubené převody.
䡬 Pokud se motor zablokuje, okamžitě odpojte přívod
proudu. Necháte-li motor delší dobu zablokovaný, může
se spálit bu motor nebo akumulátor.
06Cze_DS14DBL_EE 09/7/2, 21:0058
Содержание
265- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator
- Ds 18dbl
- Ds 14dbl
- Přečtěte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny
- Preberite vas varnostna opozorila in navodila z neupoštevanjem opozoril in navodil tvegate električni udar požar in ali resne telesne poškodbe
- Ì ôï
- Ostrzeżenie
- Warnung
- Opozorilo
- Warning
- Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást a figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést eredményezhet
- V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju pred uporabo se prepričajte da jih razumete
- Nedodržení těchto varování a pokynů může mít za následek elektrický šok požár a nebo vážné zranění
- Upozornění
- Jelölések
- Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir
- Figyelem
- Symboly
- Dókkat
- Symbols
- Cëïçoîê
- Symbole
- Csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani
- Simgeler
- Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile nerespectarea avertismentelor și a instrucţiunilor poate avea ca efect producerea de șocuri electrice incendii și sau vătămări grave
- Simboluri
- Avertisment
- Simboli
- Samo za države eu električnih orodij ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki v skladu z evropsko direktivo 2002 96 ec o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje
- English
- General power tool safety warnings
- Precautions for cordless driver drill
- English
- Caution on lithium ion battery
- Specifications
- English
- Standard accessories
- Optional accessories sold separately
- English
- Charging
- Battery removal installation
- Applications
- Prior to operation
- How to use
- English
- English
- English
- Operational cautions
- Maintenance and inspection
- English
- Guarantee
- English
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte
- Vorsichtsmassnahmen für den
- Deutsch
- Akku bohrschrauber
- Warnung zum lithium ionen akku
- Deutsch
- Sonderzubehör separat zu beziehen
- Herausnehmen einsetzen der batterie
- Deutsch
- Verwendung
- Technische daten
- Standardzubehör
- Deutsch
- Vor inbetriebnahme
- Deutsch
- Anwendung
- Deutsch
- Deutsch
- Wartung und inspektion
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung
- Garantie
- Deutsch
- Deutsch
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à
- ª ƒ ƒ ºà π ƒ µπ ª ƒπ
- Ƒ ã ª ƒπ π ø π π à
- Π ƒ ª
- Ã π ã ƒ ƒπ π
- º πƒ π ª ƒπ
- º ƒª
- º ƒ π
- Ƒπ π àƒ π
- Ø ãƒ πª π
- À ƒ π ã
- ª π ƒ ã π àƒ π
- Polski
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wiertarko wkrętarki
- Polski
- Uwagi dotyczące akumulatora li ion
- Polski
- Wymagania techniczne
- Standardowe wypos
- Polski
- Enie i przystawki
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie
- Zastosowanie
- Wymontowanie i montaż akumulatora
- Ładowanie
- Polski
- Przed rozpoczęciem pracy
- Polski
- Jak używać
- Polski
- Polski
- Środki ostrożności podczas pracy z urządzeniem
- Polski
- Konserwacja i inspekcja
- Gwarancja
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések
- Magyar
- Az akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések
- Magyar
- Magyar
- Figyelmeztetés a lítiumion
- Akkumulátorral kapcsolatosan
- Standard tartozékok
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők
- Műszaki adatok
- Magyar
- Az akkumulátor kivétele behelyezése
- Alkalmazások
- Töltés
- Magyar
- Magyar
- Az üzemelés előtti óvintézkedések
- A készülék használata
- Magyar
- Magyar
- Magyar
- Karbantartás és ellenőrzés
- Garancia
- Az üzemeltetésre vonatkozó figyelmeztetések
- Čeština
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje
- Čeština
- Upozornění pro lithium ionové baterie
- Bezpečnostní podmínky pro
- Akumulátorovou vrtačku
- Čeština
- Parametry
- Použití
- Nabíjení
- Další příslušenství prodává se zvláš
- Čeština
- Vyjmutí výměna akumulátoru
- Standardní příslušenství
- Čeština
- Před použitím
- Použití
- Čeština
- Čeština
- Čeština
- Údržba a kontrola
- Záruka
- Pokyny k provozu
- Čeština
- Türkçe
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari
- Türkçe
- Lityum ion pille ilgili uyari
- Türkçe
- Teknók özellókler
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır
- Íarj etme
- Uygulamalar
- Türkçe
- Standart aksesuarlar
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi
- Türkçe
- Nasil kullanilir
- Kullanim öncesónde
- Türkçe
- Türkçe
- Bakim ve ónceleme
- Çaliímayla ólgóló önlemler
- Türkçe
- Garantó
- Türkçe
- Siguranţa în folosirea sculei electrice
- Română
- Avertismente generale privind
- Română
- Precauţii referitoare la mașină de găurit și înșurubat cu acumulatori
- Română
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion
- Specificaţii
- Scoaterea montarea acumulatorului
- Română
- Accesorii standard
- Accesorii opţionale se vând separat
- Utilizări
- Încărcare
- Română
- Lampa de ghidare se va aprinde în culoarea verde
- Lampa de ghidare se va aprinde sau va clipi în culoarea roșie
- Înainte de utilizare
- Română
- Modul de utilizare
- Română
- Română
- Întreţinere și verificare
- Română
- Precauţii în utilizare
- Garanţie
- Română
- Električno orodje
- Splošna varnostna navodila za
- Slovenščina
- Varnostni ukrepi za brezžični vrtalnik
- Slovenščina
- Opozorilo za litij ionsko baterijo
- Specifikacije
- Slovenščina
- Uporabe
- Standardni dodatki
- Slovenščina
- Polnjenje
- Opcijski dodatki prodajani ločeno
- Odstranjevanje nameščanje baterije
- Uporaba
- Slovenščina
- Pred uporabo
- Slovenščina
- Slovenščina
- Vzdrževanje in pregledi
- Slovenščina
- Opozorila pri delu
- Garancija
- Slovenščina
- Pyccíëè
- Pyccíëè
- Pyccíëè
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà
- Pyccíëè
- Chütàe ìctahobka åatapeà
- Âapüñka
- Pyccíëè
- Oåãactà èpàmehehàü
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe
- Èepeñ haóaãom paåotõ
- Pyccíëè
- Pyccíëè
- Pyccíëè
- Pyccíëè
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp
- Pyccíëè
- Éapahtàü
- Pyccíëè
- Ds14dbl
- Back_ds14dsl_ee 09 7 2 21 01 102
- Ds18dbl
- Back_ds14dsl_ee 09 7 2 21 01 103
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative office in europe
- K kato board director
- Hitachi power tools europe gmbh
- Hitachi koki co ltd
- Head office in japan
- Code no c99182591 g printed in china
Похожие устройства
-
Hitachi DH24PMИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH36DL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH18DSL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH36DALИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH18DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DVCИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS12DVCИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH50MRYИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH50MRИнструкция по эксплуатации