Hitachi CD7SA [85/96] Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôocúaçîóïúcó oúàeîëìo
![Hitachi CD7SA [85/96] Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôocúaçîóïúcó oúàeîëìo](/views2/1081482/page85/bg55.png)
84
PyccÍËÈ
èPàMEHEHàE
嘷 CÏ. cÚp. 86: “BõÅOP COOTBETCTBìûôEÉO
PEÜìôEÉO ÑàCKA C HACAÑKAMà Ñãü
àCèOãúÂOBAHàü C PAÂãàóHõMà MATEPàAãAMà”
èOÑÉOTOBKA K ùKCèãìATAñàà
1. ÑaÌÌoe ËÁÀeÎËe xapaÍÚepËÁyeÚcÓ ÀÇoÈÌoÈ ËÁoÎÓáËeÈ.
TeÏ Ìe ÏeÌee Ço ËÁÄeÊaÌËe ÔopaÊeÌËÓ
íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ oÄÓÁaÚeÎëÌo ËcÔoÎëÁyÈÚe
ËcÚoäÌËÍ ÔËÚaÌËÓ, ocÌaçÕÌÌêÈ aÇÚoÏaÚËäecÍËÏ
ÇêÍÎïäaÚeÎeÏ - íÚo ÔoÏoÊeÚ cÔpaÇËÚëcÓ c yÚeäÍoÈ
íÌepÖËË Ë ÇÌeÁaÔÌêÏË cÍaäÍaÏË ÌaÔpÓÊeÌËÓ.
èoÎoÚÌa
èoÎoÚÌo ÀÎÓ
ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ c ÏÓÖÍoÈ
cÚaÎëï
PeÊyçËe ÀËcÍË c ÌacaÀÍaÏË:
ÑÎÓ peÁÍË ÏÓÖÍËx
ÏeÚaÎÎËäecÍËx ÏaÚepËaÎoÇ
ÑÎÓ peÁÍË ÏÓÖÍËx
ÏeÚaÎÎËäecÍËx ÏaÚepËaÎoÇ
(TËÔ c ÌËÁÍËÏ ypoÇÌeÏ
åyÏa)
PeÊyçËe ÀËcÍË c ÌacaÀÍaÏË:
ÑÎÓ peÁÍË ÚoÌÍËx ÏÓÖÍËx
ÏeÚaÎÎËäecÍËx ÏaÚepËaÎoÇ
ÑÎÓ peÁÍË ÚoÌÍËx ÏÓÖÍËx
ÏeÚaÎÎËäecÍËx ÏaÚepËaÎoÇ
(TËÔ c ÌËÁÍËÏ ypoÇÌeÏ åyÏa)
PeÊyçËe ÀËcÍË c ÌacaÀÍaÏË:
àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÀÎÓ peÁÍË
ÏaÚepËaÎa aÎïÏËÌËeÇêx
oÍoÌÌêx ÔepeÔÎÕÚoÇ
PeÊyçËe ÀËcÍË c ÌacaÀÍaÏË:
àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÀÎÓ peÁÍË
ÏaÚepËaÎa aÎïÏËÌËeÇêx
oÍoÌÌêx ÔepeÔÎÕÚoÇ
àcÔoÎëÁoÇaÌËe
嘷
ÑÎÓ peÁÍË paÁÎËäÌêx
ÇËÀoÇ cÚaÎëÌêx
ÏaÚepËaÎoÇ, ÌaÔpËÏep,
ÔoÎocoÇoÖo ÊeÎeÁa,
ÚpyÄ, cÚaÎëÌoÖo
åÇeÎÎepa (C-oÄpaÁÌoÖo
åÇeÎÎepa, L-oÄpaÁÌêx
yÖoÎÍoÇ Ë Ú.À.).
∗
BÌËÏaÌËe: HeÎëÁÓ
ËcÔoÎëÁoÇaÚë ÀÎÓ peÁÍË
ÏaÚepËaÎoÇ ËÁ
oÚÔyçeÌÌoÈ cÚaÎË.
嘷
ToÎëÍo ÀÎÓ peÁÍË
ÏaÚepËaÎoÇ ÏÓÖÍËx
oÍoÌÌêx ÔepeÔÎÕÚoÇ.
嘷
ÑÎÓ peÁÍË ÏaÚepËaÎoÇ ËÁ
ÌepÊaÇeïçeÈ cÚaÎË,
ÌaÔpËÏep, ÔoÎocoÇoÖo
ÊeÎeÁa, ÍpyÖÎêx ÚpyÄ Ë Ú.À.
CÚaÌÀapÚÌêe
aÍceccyapê
ÑoÔoÎÌËÚeÎëÌêe aÍceccyapê
2. àcÚoäÌËÍ íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ
èpocÎeÀËÚe Áa ÚeÏ, äÚoÄê ËcÔoÎëÁyeÏêÈ ËcÚoäÌËÍ
íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ cooÚÇeÚcÚÇoÇaÎ ÚpeÄoÇaÌËÓÏ Í
ËcÚoäÌËÍy íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ, yÍaÁaÌÌêÏ Ìa ÚËÔoÇoÈ
ÚaÄÎËäÍe ËÁÀeÎËÓ.
3. èepeÍÎïäaÚeÎë “BÍÎ./ BêÍÎ.”
ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÌaxoÀËÚcÓ Ç
ÔoÎoÊeÌËË ''BêÍÎ.''. EcÎË Çê ÇcÚaÇÎÓeÚe åÚeÔceÎë
Ç poÁeÚÍy, a ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÌaxoÀËÚcÓ Ç ÔoÎoÊeÌËË
''BÍÎ.'', ËÌcÚpyÏeÌÚ ÌeÏeÀÎeÌÌo ÁapaÄoÚaeÚ, äÚo
ÏoÊeÚ cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ cepëÕÁÌoÈ ÚpaÇÏê.
4. ìÀÎËÌËÚeÎë
KoÖÀa paÄoäaÓ ÔÎoçaÀÍa yÀaÎeÌa oÚ ËcÚoäÌËÍa
íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ, ÔoÎëÁyÈÚecë yÀÎËÌËÚeÎeÏ.
ìÀÎËÌËÚeÎë ÀoÎÊeÌ ËÏeÚë ÚpeÄyeÏyï ÔÎoçaÀë
ÔoÔepeäÌoÖo ceäeÌËÓ Ë oÄecÔeäËÇaÚë paÄoÚy
ËÌcÚpyÏeÌÚa ÁaÀaÌÌoÈ ÏoçÌocÚË. PaÁÏaÚêÇaÈÚe
yÀÎËÌËÚeÎë ÚoÎëÍo Ìa peaÎëÌo ÌeoÄxoÀËÏyï ÀÎÓ
ÀaÌÌoÖo ÍoÌÍpeÚÌoÖo ÔpËÏeÌeÌËÓ ÀÎËÌy.
5. èoÀÖoÚoÇÍa ÀepeÇÓÌÌoÖo ÇepcÚaÍa
BÌeåÌÓÓ äacÚë peÊyçeÖo ÀËcÍa c ÌacaÀÍaÏË
ÇêcÚyÔaeÚ ËÁ ÌËÊÌeÈ äacÚË oÄpaÄaÚêÇaeÏoÖo
ÏaÚepËaÎa. èoíÚoÏy ÏaÚepËaÎ ÀÎÓ ÔopeÁÍË
ÌeoÄxoÀËÏo ÔoÏecÚËÚë Ìa ÇepcÚaÍ.
K ÚoÏy Êe cÎeÀËÚe Áa ÚeÏ, äÚoÄê ÁaocÚpeÌÌoe
ÎeÁÇËe ÔËÎê Ë ÌËÊÌee ÔpeÀoxpaÌËÚeÎëÌoe
ÔpËcÔocoÄÎeÌËe Ìe ÍacaÎËcë ÔoÇepxÌocÚË, Ìa
ÍoÚopoÈ ÌaxoÀËÚcÓ pacÔËÎËÇaeÏêÈ ÔpeÀÏeÚ,
ÌaÔpËÏep ÔoÇepxÌocÚË ÇepcÚaÍa ËÎË ÔoÎa Ë Ú.À.).
ÑÎÓ ÚoÖo äÚoÄê ËÁÄeÊaÚë íÚoÖo, paÄoäËÈ
(oÄpaÄaÚêÇaeÏêÈ) ÏaÚepËaÎ ÀoÎÊeÌ ÄêÚë
ÔpËÔoÀÌÓÚ ÌaÀ paÄoäeÈ ÔoÇepxÌocÚëï Ìa
paccÚoÓÌËe, paÇÌoe ÍaÍ ÏËÌËÏyÏ ÚpÕÏ paccÚoÓÌËÓÏ
(åËpËÌa) ÇêcÚyÔaÌËÓ ÀËcÍa ËÁ ÌËÊÌeÈ äacÚË
oÄpaÄaÚêÇaeÏoÖo ÏaÚepËaÎa.
ÑOèOãHàTEãúHõE èPàHAÑãEÜHOCTà
(ÔocÚaÇÎÓïÚcÓ oÚÀeÎëÌo)
PeÊyçËÈ ÀËcÍ c ÚÇepÀocÔÎaÇÌêÏË ÌacaÀÍaÏË
HaÄop ÀoÔoÎÌËÚeÎëÌêx ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚeÈ ÏoÊeÚ ÄêÚë ËÁÏeÌeÌ ÄeÁ yÇeÀoÏÎeÌËÓ.
èoÎoÚÌo
BÌeåÌËÈ ÑËaÏeÚp òËpËÌa
ToÎçËÌa
KoÎËäecÚÇo
ÀËaÏeÚp oÚÇepcÚËÓ ÌaÍoÌeäÌËÍa
peÊyçeÖo ÀËcÍa
ÁyÄáoÇ
ÑÎÓ peÁÍË ÏÓÖÍËx ÏeÚaÎÎËäecÍËx
180 mm 20 mm 1,8 mm 1,5 mm 34 ÁyÄáa
ÏaÚepËaÎoÇ
185 mm 20 mm 2,0 mm 1,6 mm 38 ÁyÄáa
ÑÎÓ peÁÍË ÏÓÖÍËx ÏeÚaÎÎËäecÍËx
185 mm 20 mm 2,0 mm 1,6 mm 38 ÁyÄáa
ÏaÚepËaÎoÇ (TËÔ c ÌËÁÍËÏ ypoÇÌeÏ åyÏa)
ÑÎÓ peÁÍË ÚoÌÍËx ÏÓÖÍËx ÏeÚaÎÎËäecÍËx
ÏaÚepËaÎoÇ
185 mm 20 mm 2,0 mm 1,6 mm 48 ÁyÄáa
ÑÎÓ peÁÍË ÚoÌÍËx ÏÓÖÍËx ÏeÚaÎÎËäecÍËx
ÏaÚepËaÎoÇ (TËÔ c ÌËÁÍËÏ ypoÇÌeÏ åyÏa)
ÑÎÓ peÁÍË ÏaÚepËaÎoÇ ÏÓÖÍËx
185 mm 20 mm 2,0 mm 1,4 mm 60 ÁyÄáa
oÍoÌÌêx ÔepeÔÎÕÚoÇ
ÑÎÓ peÁÍË ÏaÚepËaÎoÇ ËÁ
ÌepÊaÇeïçeÈ cÚaÎË
180 mm 20 mm 1,8 mm 1,4 mm 56 ÁyÄáa
10Rus_CD7SA_EE 2/3/09, 16:2384
Содержание
- 〱䍯癥牟䍄㝓䅟䕅 p.1
- Metal cutting saw metall handkreissäge fiêùë è úô przecinarka do metalu fémdaraboló kőrfűrész pila na kov metal daire testere taietor circular de metal žaga za razrez kovin ñëcíoçaó ôëîa ôo ïeúaîîy p.1
- Handling instructions bedienungsanleitung ëá â âèúèûìô instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları instrucţiuni de utilizare navodila za rokovanje àìcúpyíáëó ôo íícôîyaúaáëë p.1
- Cd 7sa p.1
- 〲呡扬敟䍄㝓䅟䕅 p.2
- Uporaba zaščite za oči je obvezna p.6
- Daima koruyucu gözlük takın p.6
- Symboly p.6
- Cëïçoîê p.6
- Symbols p.6
- Bceöàa ìaàeçaèúe cpeàcúça áaçëúê öîaá p.6
- Symbole p.6
- Bceöàa ìaàeçaèúe cpeàcúça áaçëúê opöaìoç cîyxa p.6
- Simgeler p.6
- Avertisment p.6
- Simboluri p.6
- Always wear hearing protection stets gehörschutz tragen p.6
- Always wear eye protection tragen sie immer einen augenschutz p.6
- Φ ράτε πάντα τ ν κατάλληλ ε πλισµ για την πρ στασία των µατιών p.6
- Simboli p.6
- Ì ôï p.6
- Purtaţi întotdeauna protecţie pentru ochi p.6
- Zawsze nosić słuchawki ochronne p.6
- Purtaţi întotdeauna protecţie auditivă obvezna je uporaba zaščite za ušesa p.6
- Zawsze nosić okulary ochronne p.6
- Ostrzeżenie p.6
- Warnung p.6
- Opozorilo p.6
- Warning p.6
- Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást a figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést eredményezhet p.6
- Vždy používejte chrániče sluchu daima koruyucu kulaklık takın p.6
- Mindig viseljen védőszemüveget p.6
- Vždy noste ochranu očí p.6
- Jelölések p.6
- V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju pred uporabo se prepričajte da jih razumete p.6
- Figyelem p.6
- Upozornění p.6
- Dókkat p.6
- ㅅ湧彃䐷十彅 p.7
- General power tool safety warnings p.7
- English p.7
- Safety instructions for all saws p.8
- Further safety instructions for all saws p.8
- English p.8
- Safety instructions for saws with inner pendulum guard p.8
- Standard accessories p.9
- Specifications p.9
- Precautions on using metal cutting saw p.9
- English p.9
- Prior to operation p.10
- Optional accessories sold separately p.10
- English p.10
- Application p.10
- English p.11
- Selecting the correct tipped saw blade for different materials p.12
- How to use p.12
- English p.12
- Maintenance and inspection p.13
- English p.13
- Attaching and removing blades p.13
- Throwing away the cutting dust p.13
- Guarantee p.14
- English p.14
- 敲彃䐷十彅 p.15
- Deutsch p.15
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte p.15
- Weitere sicherheitshinweise für alle sägen p.16
- Sicherheitshinweise für alle sägen p.16
- Deutsch p.16
- Sicherheitshinweise für sägen mit pendelschutzhaube p.17
- Sicherheitshinweise für die verwendung der metal handkreissäge p.17
- Deutsch p.17
- Technische daten p.18
- Standardzubehör p.18
- Sonderzubehör separat zu beziehen p.18
- Deutsch p.18
- Vor inbetriebnahme p.19
- Deutsch p.19
- Anwendung p.19
- Deutsch p.20
- Benutzung p.20
- Auswahl des richtigen sägeblattes für verschiedene materialien p.20
- Einsetzen und entfernen von sägeblättern p.21
- Deutsch p.21
- Wartung und inspektion p.22
- Garantie p.22
- Entleeren des sägestaubs p.22
- Deutsch p.22
- Deutsch p.23
- 牥彃䐷十彅 p.24
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à p.24
- Ïïëóèî p.24
- Ƒ π º π π ƒπ π p.25
- Ïïëóèî p.25
- Avove a ºa eia ia o a ta piovia p.25
- Ƒ ºà π ª ƒ π ãƒ à º π ƒ à p.26
- Ïïëóèî p.26
- º π π ƒπ π ª ø ƒπ ƒ à π પ à à ƒ ª à p.26
- Π ƒ ª p.27
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù p.27
- Ïïëóèî p.27
- Ã π ã ƒ ƒπ π p.27
- Ƒπ π àƒ π p.28
- Ïïëóèî p.28
- º ƒª p.28
- Π ø ƒπ ø π ª ªà π π º ƒ à π p.29
- Ïïëóèî p.29
- À π º πƒ π ø p.30
- Ƒo ãƒh h p.30
- Ïïëóèî p.30
- Ïïëóèî p.31
- À ƒ π π øƒ p.31
- Oppiæh th konh ko h p.31
- Ïïëóèî p.32
- 㑐潬彃䐷十彅 p.33
- Polski p.33
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych p.33
- Polski p.34
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące wszystkich pił p.34
- Dalsze instrukcje bezpieczeństwa dotyczące wszystkich pił p.34
- Środki ostrożności przy pracy z przecinarką do metalu p.35
- Polski p.35
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące pił z wbudowaną osłoną wahadłową p.35
- Akcesoria standardowe p.36
- Polski p.36
- Opcjonalne akcesoria należy kupować osobno p.36
- Dane techniczne p.36
- Zastosowanie p.37
- Przed użyciem p.37
- Polski p.37
- Wybór ostrza o odpowiedniej końcówce dla różnych materiałów p.38
- Polski p.38
- Jak używać p.38
- Usuwanie opiłków p.39
- Polski p.39
- Mocowanie i zdejmowanie ostrzy p.39
- Konserwacja i kontrola p.39
- Polski p.40
- Gwarancja p.40
- Magyar p.41
- 㕈畮彃䐷十彅 p.41
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések p.41
- További biztonsági előírások az összes fűrészgéphez p.42
- Magyar p.42
- Instrukcje bezpieczebiztonsági előírások az összes fűrészgéphez p.42
- Óvintézkedések a fémdaraboló körfűrész használatára vonatkozóan p.43
- Műszaki adatok p.43
- Magyar p.43
- Biztonsági előírások belső elhelyezésű lengő védőelemmel felszerelt fűrészgépekhez p.43
- Standard tartozékok p.44
- Opcionális tartozékok értékesítésük külön történik p.44
- Magyar p.44
- Alkalmazás az üzembehelyezés előtti tennivalók p.44
- Magyar p.45
- Használat módja p.46
- A különböző anyagokhoz alkalmas fogazott fűrészlapok kiválasztása p.46
- Magyar p.46
- Magyar p.47
- Karbantartás és ellenirzés p.47
- Fűrészlapok felszerelése és eltávolítása p.47
- A vágási forgács kidobása p.47
- Magyar p.48
- Garancia p.48
- 㙃穥彃䐷十彅 p.49
- Čeština p.49
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje p.49
- Čeština p.50
- Další bezpečnostní předpisy pro všechny pily p.50
- Bezpečnostní předpisy pro všechny pily p.50
- Parametry p.51
- Bezpečnostní předpisy pro pily s vnitřním kyvným ochranným krytem p.51
- Bezpečnostní opatření při použití pily na kov p.51
- Čeština p.51
- Standardní příslušenství p.51
- Čeština p.52
- Volitelné příslušenství dodává se samostatně p.52
- Před použitím p.52
- Použití p.52
- Čeština p.53
- Čeština p.54
- Volba správného pilového kotouče s karbidovými zuby pro různé materiály p.54
- Použití p.54
- Čeština p.55
- Údržba a kontrola p.55
- Odstranění brusného prachu p.55
- Nasazení a sejmutí pilového kotoučů p.55
- Čeština p.56
- Záruka p.56
- 㝔畲彃䐷十彅 p.57
- Türkçe p.57
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari p.57
- Türkçe p.58
- Bütün testereler óçón güvenlók talómatlari p.58
- Bütün testereler óçón dóåer güvenlók talómatlari p.58
- Óç pandül koruyuculu testereler óçón güvenlók talómatlari p.59
- Türkçe p.59
- Teknók özellókler p.59
- Metal daóre testeresónó kullanirken alinacak önlemler p.59
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır p.60
- Uygulama p.60
- Türkçe p.60
- Standart aksesuarlar p.60
- Aletó kullanmadan önce p.60
- Türkçe p.61
- Türkçe p.62
- Kullanim p.62
- Farkli malzemeler óçón uygun sertleítórólmóí testere biçaåinin seçómó p.62
- Türkçe p.63
- Kesim tozunun uzaklaítirilmasi p.63
- Biçaklarin takilmasi ve çikarilmasi p.63
- Bakim ve ónceleme p.63
- Türkçe p.64
- Garantó p.64
- 㡒潭彃䐷十彅 p.65
- Română p.65
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice p.65
- Română p.66
- Instrucţiuni suplimentare privind siguranţa pentru toate fierăstraiele p.66
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru toate fierăstraiele p.66
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru fierăstraie cu apărătoare pentru pendulul interior p.67
- Specificaţii p.67
- Română p.67
- Precauţii la utilizarea tăietorului circular de metal p.67
- Înainte de utilizare p.68
- Utilizare p.68
- Română p.68
- Accesorii standard p.68
- Accesorii opţionale se vând separat p.68
- Română p.69
- Selectarea lamei placate de fierăstrău corespunzătoare pentru diferite materiale p.70
- Română p.70
- Mod de utilizare p.70
- Română p.71
- Montarea și demontarea lamelor p.71
- Aruncarea prafului de tăiere p.71
- Garanţie p.72
- Întreţinere și verificare p.72
- Română p.72
- 㥓汯彃䐷十彅 p.73
- Splošna varnostna navodila za električno orodje p.73
- Slovenščina p.73
- Varnostna navodila za vse žage p.74
- Slovenščina p.74
- Nadaljnja varnostna navodila za vse žage p.74
- Varnostni ukrepi v zvezi z uporabo žage za razrez kovin p.75
- Varnostna navodila za žage z notranjim nihalnim varovalom p.75
- Standardni dodatki p.75
- Specifikacije p.75
- Slovenščina p.75
- Slovenščina p.76
- Pred vporabo p.76
- Neobvezni priključki v prodaji posebej p.76
- Uporaba p.76
- Slovenščina p.77
- Uporaba p.78
- Slovenščina p.78
- Izbira primernega žaginega lista za različne materiale p.78
- Vzdrževanje in pregledi p.79
- Slovenščina p.79
- Pritrjevanje in odstranjevanje žaginega lista p.79
- Odmetavanje prahu p.79
- Slovenščina p.80
- Garancija p.80
- Pyccíëè p.81
- げ畳彃䐷十彅 p.81
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom p.81
- Èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà ñãü bcex bàñob èàã p.82
- Pyccíëè p.82
- Ñoèoãhàteãúhûe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà ñãü bcex bàñob èàã p.83
- Èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà ñãü èàã c bhìtpehheâ âaôàtoâ maüthàka p.83
- Pyccíëè p.83
- Èpeñoctepeüehàe èo àcèoãúâobahàû ñàckoboâ èàãõ èo metaããì p.84
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà p.84
- Pyccíëè p.84
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà p.84
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôocúaçîóïúcó oúàeîëìo p.85
- Èpàmehehàe p.85
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà p.85
- Pyccíëè p.85
- Pyccíëè p.86
- Àcèoãúâobahàe p.87
- Pyccíëè p.87
- Bõåop cootbetctbìûôeéo peüìôeéo ñàcka c hacañkamà ñãü àcèoãúâobahàü c paâãàóhõmà matepàaãamà p.87
- Pyccíëè p.88
- Ìñaãehàe èõãà p.88
- Âakpeèãehàü à chütàe ñàckob p.88
- Éapahtàü p.89
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp p.89
- Pyccíëè p.89
- ㅂ慣歟䍄㝓䅟䕅 p.90
- Back_cd7sa_ee 2 3 09 16 24 89 p.90
- Hitachi power tools österreich gmbh p.95
- Hitachi power tools romania p.95
- Hitachi power tools polska sp z o o p.95
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch p.95
- Hitachi power tools hungary kft p.95
- Hitachi power tools czech s r o p.95
- Hitachi koki co ltd p.96
- Head office in japan p.96
- Code no c99167592 f printed in china p.96
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany p.96
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.96
- Representative office in europe p.96
- K kato board director p.96
- Hitachi power tools europe gmbh p.96
Похожие устройства
-
Hitachi С7SSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C10RDИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C9U2Инструкция по эксплуатации -
Hitachi C7U2Инструкция по эксплуатации -
Hitachi C7BU2Инструкция по эксплуатации -
Hitachi C6U2Инструкция по эксплуатации -
Hitachi C6SSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C6MFAИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C13UИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C7UYИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C7SSИнструкция по эксплуатации -
Makita 5477nbИнструкция по работе