Hitachi M12SA2 [28/54] Magyar
![Hitachi M12SA2 [28/54] Magyar](/views2/1081536/page28/bg1c.png)
Содержание
- Hitachi 1
- М 12v2 м 12sa2 1
- ㉟䴱㉖㉟䕅 3
- 䴱㉖㉟䕅 4
- 慢汥彍ㄲ嘲彅 5
- English 7
- General safety rules 7
- 〱䕮束䴱㉖㉟䕅 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accesories sold separately 8
- Precautions on using router 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- How to use the router 9
- Installing and removing bits 9
- Prior to operation 9
- English 10
- Maintenance and inspection 10
- Using the optional accessories 10
- English 11
- Guarantee 11
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 12
- Deutsch 12
- 〲䝥牟䴱㉖㉟䕅 12
- Deutsch 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Standardzubehör 13
- Technische daten 13
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 13
- Anwendungsbereiche 14
- Deutsch 14
- Fräsen installieren und entfernen 14
- Verwendung der oberfräse 14
- Vor inbetriebnahme 14
- Vzzzzzzzz2 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Garantie 16
- Verwendung der sonder zubehörteile 16
- Wartung und inspektion 16
- Eààqviká 17
- Renika метра а фале1а 17
- 〳䝲敟䴱㉖㉟䕅 17
- Eààqviká 18
- Метра а2фале1а1 па th xphsh toy poytep 18
- Проа1рет1ка eeapthmata nwàoúviai çexwpiatá 18
- Прод1аграфе2 18
- Туп1ка eeapthmata 18
- Nuz3d hz3div v iva hzvizvivxja 19
- Eààqviká 20
- Hzhajj3 21
- Orimgov 4 21
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz 21
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 23
- Polski 23
- 〴偯江䴱㉖㉟䕅 23
- Dane techniczne 24
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe 24
- Polski 24
- Sprzedawane oddzielnie 24
- Wskazowki bezpieczenstwa dotyczace uzytkowania frezarki 24
- Wyposazenie standardowe 24
- Montaz i demontaz frezu 25
- Obstuga frezarki pionowej 25
- Polski 25
- Przed uzyciem 25
- Vzzzzzzzzz 25
- Zastosowanie 25
- Korzystanie z akcesoriöw opcjonalnych 26
- Polski 26
- Gwarancja 27
- Konserwacja i inspekcja 27
- Polski 27
- Magyar 28
- 〵䡵湟䴱㉖㉟䕅 28
- Magyar 29
- Müszaki adatok 29
- Standard tartozékok 29
- Tetszés szerint választható tartozékok külon megrendelésre 29
- Óvintézkedések a felsimaró hasznàlata során 29
- A maro használata 30
- Alkalmazások 30
- Az üzembehelyezés elött1 tennivalók 30
- Fúróhegyek behelyezése és eltávolítása 30
- Magyar 30
- Az opcionális tartozékok használata 31
- Ellenórzés és karbantartás 31
- Magyar 31
- Garancia 32
- Magyar 32
- Cestina 33
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 33
- 䍺敟䴱㉖㉟䕅 33
- Bezpecnostní opatrení pri pouz1tí frézy 34
- Cestina 34
- Doplnkové príslusenství 34
- Parametry 34
- Prodává se zvláèf 34
- Standardní príslusenství 34
- Cestina 35
- Instalace a demontáz nástavcú 35
- Pouzití 35
- Pred pouzitím 35
- Zpûsob pouzití horní frézky 35
- Cestina 36
- Pouzitì volitelného prìslusenstvì 36
- Ùdrzbaakontrola 36
- Cestina 37
- Záruka 37
- Genel güvenlik kurallari 38
- Türkge 38
- 呵牟䴱㉖㉟䕅 38
- Freze makìnesì kullanirken 0nerílen önlemler 39
- Standart aksesuarlar 39
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satihr 39
- Teknìk özellikler 39
- Türkte 39
- Uygulamalar 39
- Aletì kullanmadan önce 40
- Freze aqma nasil kullanilmalidir 40
- Türkge 40
- Uqlarin yerlestírílmesí ve qikartilmasi 40
- Bakim ve nceleme 41
- Garantì 41
- Seçmelí aksesuarlarin kullanilmasl 41
- Türkçe 41
- Türkçe 42
- Общие правила по технике безопасности 43
- Русский 43
- 〸創獟䴱㉖㉟䕅 43
- Меры предосторожности при использовании фрезеровальной машины 44
- Русский 44
- Технические характеристики 44
- Русский 45
- Как использовать фрезерный станок 46
- Русский 46
- Использование дополнительных комплектующих деталей 47
- Проверка 47
- Русский 47
- Техническое обслуживание и 47
- Гарантия 48
- Русский 48
- 㥂慣歟䴱㉖㉟䕅 49
- M12sa2 50
- Garantieschein zârucnî list 51
- Guarantee certif1cate garancia bizonylat 51
- Gwarancja гарантийный сертификат 51
- Niztonoihtiko erryhshs garantì 51
- Sertìfìkasi 51
- Hitachi 52
- Hitachi koki 52
- 䌳彍ㄲ嘲彅 53
- Hitachi koki co ltd 54
- Hitachi power tools europe gmbh 54
- 䌴彍ㄲ嘲彅 54
Похожие устройства
- Texet TM-5204 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric G-50A PRO Инструкция по эксплуатации
- Hitachi B16RM Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-3200R Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP500GA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10RD Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-4504 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP400GA Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster GPX LightBack Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P13F Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP250GA Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster F1 Wireless Ferrari 150th Italia Alonso LE Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NR90AD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP200GA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NV65AH Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel (PC/PS3) Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKA-RP71KAL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NV90AB Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKA-RP60KAL Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster Ferrari 458 Italia 2 in 1 PC/Xbox 360 Инструкция по эксплуатации
Magyar ÀLTALÀNOS BIZTONSÀGTECHNIKAI ELÓIRÀSOK FIGYELEM Olvassa végig az utasitàsokat Az alàbbi utasitàsok be neon tartàsa àramùtést tùzet és sùlyos sérulést okozhat Az alàbbi figyelmeztetésekben szerepló elektromos szerszàmgép kifejezés az ón hàlózatról uzemeltetett vezetékes vagy akkumulàtoros vezeték nélkùli elektromos szerszàmgépére vonatkozlk b c ÓRIZZE MEG AZ UTASITÀSOKAT 1 A munkahely a A munkahelyet tartsa tisztàn és megfelelóen vilàgitsa meg A tùlzsùfolt és sòtét munkahelyek vonzzàk a baleseteket b Az elektromos szerszàmgépeket ne hasznàlja robbanàsveszélyes légtérben példàul gyùlékony folyadékok gàzok vagy por mellett Az elektromos szerszàmgépek szikràkat bocsàthatnak ki melyek berobbanthatjàk a jelenlévó port c A szerszàmgép miikòdtetése kòzben tartsa tàvol a gyermekeket és a kòrùlàllókat A flgyelemelvonàs a szerszàmgép feletti kontroll elvesztését okozhatja 2 Érintésvédelem a Az elektromos szerszàmgép dugaszànak illeszkednle kell a hàlózati csatlakozóaljzatba Semmityen kòrùlmények kòzòtt ne módositsa a dugaszt Ne hasznàljon semmilyen àtalakitó dugaszt a fòldelt elektromos szerszàmgéppel A módositàs nélkùli dugaszok és a megfeleló aljzatok csokkentik az elektromos àramùtés veszélyét b Ugyeljen arra hogy munka kiizben ne érintsen meg fòldelt felùleteket pi csòvezetékeket fiitòtesteket tuzhelyeket vagy hiitòberendezéseket Ha a kezeló teste fóldelve van az àramùtés veszélye megnó c Az elektromos szerszàmgépeket ne tegye ki esò vagy nedvesség hatàsànak Az elektromos szerszàmgépbe keruló viz nòveli az àramùtés veszélyét d Ne rongàljamegazelektromoscsatlakozókàbelt A szerszàmgépet ne hordozza a kàbelnél fogva és a villàsdugót soha ne a kàbelnél fogva hùzza ki a dugaszolóaljzatból Védje a kàbett a magas hómérséklettól olajtól és az éles sarkoktól A sérùlt vagy ósszegabalyodott vezetékek nòvelik az elektromos àramùtés veszélyét e Ha a szabadban kell munkàt végeznie mindig csak az erre a célra alkalmas hosszabbitó kàbelt hasznàljon A kùltéri hasznàlatra alkalmas hosszabbitó hasznàlata csòkkenti az elektromos àramùtés veszélyét 3 A testi épség védelme a Mindig figyeljen oda a végzett munkàra Az elektromos szerszàmgéppel végzett munka teljes figyelmet igényel 27 d e f g 4 Ne hasznàlja a késziiléket ha nem érzi kipihentnek magàt ha kàbitószer alkohol vagy gyógyszer hatàsa alatt àll Egy pillanatnyi ligyelmetlenség is sùlyos sérùlést okozhat Hasznàljon védòfelszerelést Mindig hasznàljon védószemùveget A védófelszerelések pi a pormaszk a csùszàsbiztos biztonsàgi dpò a védósisak és a fuldugó hasznàlata csòkkenti a sérùlésveszélyt Kerùlje a gép véletlenszerii beinditàsàt Mielótt a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba bedugja mindig gyòzòdjék meg róla hogy a készùlék ki van kapcsolva Ne tartsa ujjàt az inditó kapcsolón ha hordozza a készùléket és ne csatlakoztasson bekapcsolt készùléket az àramforràsra Mielótt a gépet bekapcsolja mindig ellenòrizze hogy kivette e a készùlékból a szerszàmbeàllitóilletve befogókulcsot A forgó alkatrészben maradt szerszàmbeàllitó vagy belogókulcs személyi sérulést okozhat Ne nyùjtsa ki a kezét tùl nagy tàvolsàgra Munka kòzben mindig àlljon stabilan és drizze meg az egyensùlyàt Igy a vàratlan helyzetekben sem veszti el a szerszàm feletti uralmàt Viseljen megfeleló munkaruhàt Munka kòzben ne viseljen bò òltòzéket vagy ékszert Hajàt ruhàzatàt és kesztyiijét tartsa tàvol a mozgó alkatrészektól A bó òltòzéket ékszereket vagy a hosszù hajat a mozgó alkatrészek elkaphatjàk Ha a készulék rendelkezik porelszivàsi illetve gyùjtési lehetóséggel ugyeljen rà hogy azok megfelelóen legyenek csatlakoztatva és hasznàlva A tenti eszkózók hasznàlata csòkkenti a por okozta veszélyt Az elektromos szerszàmgép hasznàlata és karbantartàsa a Ne eròltesse a szerszàmot Mindig az alkalmazàsnak megfeleló szerszàmot hasznàljon A megfeleló szerszàmgép nominàlis teljesitményszinten jobban és biztonsàgosabban mùkòdik b Ne hasznàlja a szerszàmot ha a kapcsoló azt nem kapcsolja megfelelóen be illetve ki A kapcsolóval nem szabàlyozható szerszàmgép veszélyes és azt meg kell javitani c Mindig hùzza ki a dugaszoló aljzatból a csatlakozó dugót mielótta készùléken beàll itàsokat végezne kicserélné a tartozékokat vagy mielótt eltàrolnà a készùléket A tenti biztonsàgi óvintézkedések csokkentik a készùlék véletlenszerù bekapcsolàsànak veszélyét d A hasznàlaton kivuli szerszàmokat tàrolja gyermekek àltal nem hozzàférhetó helyen és ne engedje hogy a készùléket az ùzemetetéshez nem érto személyek hasznàljàk A gyakorlatlan hasznàló kezében a szerszàmgépek kùlònòsen паду veszélyt jelentenek e A szerszàmgépek karbantartàsa Ellenòrizze a mozgó alkatrészek illesztését rògzitését az alkatrészek esetleges repedését és minden olyan