Hitachi M12SA2 [30/54] Magyar
![Hitachi M12SA2 [30/54] Magyar](/views2/1081536/page30/bg1e.png)
Содержание
- Hitachi 1
- М 12v2 м 12sa2 1
- ㉟䴱㉖㉟䕅 3
- 䴱㉖㉟䕅 4
- 慢汥彍ㄲ嘲彅 5
- English 7
- General safety rules 7
- 〱䕮束䴱㉖㉟䕅 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accesories sold separately 8
- Precautions on using router 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- How to use the router 9
- Installing and removing bits 9
- Prior to operation 9
- English 10
- Maintenance and inspection 10
- Using the optional accessories 10
- English 11
- Guarantee 11
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 12
- Deutsch 12
- 〲䝥牟䴱㉖㉟䕅 12
- Deutsch 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Standardzubehör 13
- Technische daten 13
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 13
- Anwendungsbereiche 14
- Deutsch 14
- Fräsen installieren und entfernen 14
- Verwendung der oberfräse 14
- Vor inbetriebnahme 14
- Vzzzzzzzz2 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Garantie 16
- Verwendung der sonder zubehörteile 16
- Wartung und inspektion 16
- Eààqviká 17
- Renika метра а фале1а 17
- 〳䝲敟䴱㉖㉟䕅 17
- Eààqviká 18
- Метра а2фале1а1 па th xphsh toy poytep 18
- Проа1рет1ка eeapthmata nwàoúviai çexwpiatá 18
- Прод1аграфе2 18
- Туп1ка eeapthmata 18
- Nuz3d hz3div v iva hzvizvivxja 19
- Eààqviká 20
- Hzhajj3 21
- Orimgov 4 21
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz 21
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 23
- Polski 23
- 〴偯江䴱㉖㉟䕅 23
- Dane techniczne 24
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe 24
- Polski 24
- Sprzedawane oddzielnie 24
- Wskazowki bezpieczenstwa dotyczace uzytkowania frezarki 24
- Wyposazenie standardowe 24
- Montaz i demontaz frezu 25
- Obstuga frezarki pionowej 25
- Polski 25
- Przed uzyciem 25
- Vzzzzzzzzz 25
- Zastosowanie 25
- Korzystanie z akcesoriöw opcjonalnych 26
- Polski 26
- Gwarancja 27
- Konserwacja i inspekcja 27
- Polski 27
- Magyar 28
- 〵䡵湟䴱㉖㉟䕅 28
- Magyar 29
- Müszaki adatok 29
- Standard tartozékok 29
- Tetszés szerint választható tartozékok külon megrendelésre 29
- Óvintézkedések a felsimaró hasznàlata során 29
- A maro használata 30
- Alkalmazások 30
- Az üzembehelyezés elött1 tennivalók 30
- Fúróhegyek behelyezése és eltávolítása 30
- Magyar 30
- Az opcionális tartozékok használata 31
- Ellenórzés és karbantartás 31
- Magyar 31
- Garancia 32
- Magyar 32
- Cestina 33
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 33
- 䍺敟䴱㉖㉟䕅 33
- Bezpecnostní opatrení pri pouz1tí frézy 34
- Cestina 34
- Doplnkové príslusenství 34
- Parametry 34
- Prodává se zvláèf 34
- Standardní príslusenství 34
- Cestina 35
- Instalace a demontáz nástavcú 35
- Pouzití 35
- Pred pouzitím 35
- Zpûsob pouzití horní frézky 35
- Cestina 36
- Pouzitì volitelného prìslusenstvì 36
- Ùdrzbaakontrola 36
- Cestina 37
- Záruka 37
- Genel güvenlik kurallari 38
- Türkge 38
- 呵牟䴱㉖㉟䕅 38
- Freze makìnesì kullanirken 0nerílen önlemler 39
- Standart aksesuarlar 39
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satihr 39
- Teknìk özellikler 39
- Türkte 39
- Uygulamalar 39
- Aletì kullanmadan önce 40
- Freze aqma nasil kullanilmalidir 40
- Türkge 40
- Uqlarin yerlestírílmesí ve qikartilmasi 40
- Bakim ve nceleme 41
- Garantì 41
- Seçmelí aksesuarlarin kullanilmasl 41
- Türkçe 41
- Türkçe 42
- Общие правила по технике безопасности 43
- Русский 43
- 〸創獟䴱㉖㉟䕅 43
- Меры предосторожности при использовании фрезеровальной машины 44
- Русский 44
- Технические характеристики 44
- Русский 45
- Как использовать фрезерный станок 46
- Русский 46
- Использование дополнительных комплектующих деталей 47
- Проверка 47
- Русский 47
- Техническое обслуживание и 47
- Гарантия 48
- Русский 48
- 㥂慣歟䴱㉖㉟䕅 49
- M12sa2 50
- Garantieschein zârucnî list 51
- Guarantee certif1cate garancia bizonylat 51
- Gwarancja гарантийный сертификат 51
- Niztonoihtiko erryhshs garantì 51
- Sertìfìkasi 51
- Hitachi 52
- Hitachi koki 52
- 䌳彍ㄲ嘲彅 53
- Hitachi koki co ltd 54
- Hitachi power tools europe gmbh 54
- 䌴彍ㄲ嘲彅 54
Похожие устройства
- Texet TM-5204 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric G-50A PRO Инструкция по эксплуатации
- Hitachi B16RM Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-3200R Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP500GA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10RD Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-4504 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP400GA Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster GPX LightBack Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P13F Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP250GA Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster F1 Wireless Ferrari 150th Italia Alonso LE Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NR90AD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP200GA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NV65AH Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel (PC/PS3) Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKA-RP71KAL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NV90AB Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKA-RP60KAL Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster Ferrari 458 Italia 2 in 1 PC/Xbox 360 Инструкция по эксплуатации
Magyar 2 Patronos tokmány _ Z Z Zz 20 mm D d 6 mm Tokmányhüvely formája ___________ Nines vájat 12 mm 3 8 3 8 _______ L___ 1 vájat ___ ___ L___ 2 vájat 1 2 10 mm ___________ Nines vájat 3 Szélezó vezetô 20 ábra 4 Sablón vezetô adapter B Trend termékhez A tetszés szerint vâlaszthatô tartozékok elôzetes bejelentés nélkül bàrmikor változhatnak ALKALMAZÁSOK O Hornyoláson és rovátkoláson alapuló tamegmunkálási teladatok AZ ÜZEMBEHELYEZÉS ELÖTT1 TENNIVALÓK 1 Áramforrás Ügyeljen rá hogy a készülék adattábláján teltüntetett feszültség értéke megegyezzen az alkalmazni kívánt hálózati feszültséggel 2 Hálózati kapcsoló Ügyeljen rá hogy a hálózati kapcsoló Kl állásba legyen kapcsolva Ha a csatlakozódugót úgy csatlakoztatja a dugaszolóaljzatba hogy kôzben a hálózati kapcsoló BE állásban van a kéziszerszám azonnal mükódésbe lép ami súlyos balesetet idézhet eló 3 Hosszabbító vezeték Ha a munkaterület az áramtorrástól távol található akkor egy megtelelö keresztmetszetü és teljesítményü hosszabbító vezetéket kell alkalmazni FÚRÓHEGYEK BEHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA FIGYELMEZTETÉS Nefeledje kikapcsolni atápellátást és kihúzni a dugaszt az aljzatból a súlyos balesetek elkerülése érdekében 1 Fúróhegyek behelyezése 1 Tisztítsa meg és helyezze be a túrószárat a patronos tokmányba amíg a szár le nem ér a tenékig majd húzza vissza kb 2 mm nyire 29 2 A túróhegy behelyezése után a torgórész tengelyt tarto rógzító csap benyomása kôzben stabilan húzza meg a 23 mm es csavarkulccsal az óramutató járásával megegyezó irányba a patronos tokmányt a maro aljáról nézve 1 ábra VIGYÁZAT O Ügyeljen a patronos tokmány stabil meghúzására a túróhegy behelyezése után Ennek elmulasztása a patronos tokmány sérülését okozza O A patronos tokmány meghúzása után ne helyezze be a rögzitö csapot a torgórész tengelybe Ennek elmulasztása a patronos tokmány rögzitö csap és torgórész tengely sérülését okozza 3 Amikor a 8 mm átmérójü túrószárat használja cserélje ki a patronos tokmányt a 8 mm átmérójü túrószárhoz való tokmánnyal mely alaptartozék 2 A fúróhegyek eltávolítása A fúróhegyek eltávolítása során a fúróhegyek behelyezésére vonatkozó lépéseket torditott sorrendben végezze el VIGYÁZAT A patronos tokmány meghúzása után ne helyezze be a rögzitö csapot a torgórész tengelybe Ennek elmulasztása a patronos tokmány rögzitö csap és torgórész tengely sérülését okozza A MARO HASZNÁLATA 1 A vágási mélység beállrtása 2 ábra 1 Helyezze a szerszámot sima tatelületre 2 Forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba a gyors beállító kart ütkózésig 3 ábra 3 Forgassa el a tékblokkot úgy hogy az a rész melyre a tékblokk vágási mélység beállító csavarja nem illeszkedik a tékrúd aljához érjen Lazítsa meg a rúd rögzitö gombot hogy a tékrúd érintkezzen a tékblokkal 4 Lazítsa meg a rögzitö kart és nyomja addig a szerszámtestet amíg a túróhegy éppen nem érinti a sima telületet Húzza meg a rögzitö kart ennél a pontnál 4 ábra 5 Húzza meg a rúd rögzitö gombot Állítsa a mélységjelzót a beosztás 0 tokához 6 Lazítsa meg a rúd rögzitö gombot és addig emelje amíg a jelzó a kívánt vágási mélységet jelentó tokhoz nem ér Húzza meg a rúd rögzitö gombot 7 Lazítsa meg a rögzitö kart és nyomja letelé a szerszámtestet amíg a tékblokk el nem éri a kívánt vágási mélységet A felsómarón a vágási mélység finombeállitása elvégezhetó 1 lllesszen gombot a tinombeállító gombra 2 Forgassa az óramutató járásával megegyezó irányba a gyors beállító kart amíg a gyors beállító kar a fékcsavarhoz nem ütkózik 5 ábra Ha a gyors beállító kar nem ütkózik a fékcsavarhoz a csavar nines megtelelóen behelyezve Oyen esetben enyhén lazítsa meg a rógzító kart és nyomja eróvel telülról letelé a készüléken felsómarón és forgassa el ismét a gyors beállító kart a csavar megteleló behelyezése után 3 A vágási mélység a tinombeállító gomb eltorgatásával a rógzító kar kioldása után állítható be Ha a tinombeállító gombot az óramutató járásával ellentétes irányba torgatja sekélyebb vágást kap míg ellenkezó irányba való torgatás esetén mélyebb lesz a vágás