Mitsubishi Electric PKA-P3FAL [4/104] Consignes de sécurité 1 veiligheidsvoorschriften

Mitsubishi Electric PKA-P3FAL [4/104] Consignes de sécurité 1 veiligheidsvoorschriften
4
1
E
D
I
F
NL
SD
1. Consignes de sécurité
1. Veiligheidsvoorschriften
1. Safety precautions
1. Sicherheitsvorkehrungen
1. Säkerhetsåtgärder
1. Misure di sicurezza
s Before installing the unit, make sure you read all the Safety precau-
tions.
s This equipment may not be applicable to EN60555-2:1987/EN61000-3-
2:1995+A1:1998+A2:1998 and/or EN60555-3:1987+A1:1991/EN61000-3-
3:1995.
s Please report to or take consent by the supply authority before connec-
tion to the system.
Warning:
Describes precautions that should be observed to prevent danger of injury or
death to the user.
Caution:
Describes precautions that should be observed to prevent damage to the unit.
ss
ss
s Vor dem Einbau der Anlage vergewissern, daß Sie alle Informationen
über Sicherheitsvorkehrungen gelesen haben.
ss
ss
s Diese Anlage ist unter Umständen nicht geeignet für EN60555-2:1987/
EN61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998 und/oder EN60555-3:1987+A1:1991/
EN61000-3-3:1995.
ss
ss
s Vor Anschluß an das System Mitteilung an Stromversorgungsunter-
nehmen machen oder dessen Genehmigung einholen.
Warnung:
Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, um den Benutzer vor
der Gefahr von Verletzungen oder tödlicher Unfälle zu bewahren.
Vorsicht:
Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, damit an der Anlage
keine Schäden entstehen.
ss
ss
s Avant dinstaller le climatiseur, lire attentivement toutes les Consignes
de sécurité”.
ss
ss
s Cet équipement peut ne pas sappliquer aux systèmes EN60555-2:1987/
EN61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998 et/ou EN60555-3:1987+A1:1991/
EN61000-3-3:1995.
ss
ss
s Veuillez consulter ou obtenir la permission votre compagnie d’électri-
cité avant de connecter votre système.
Avertissement:
Précautions à suivre pour éviter tout danger de blessure ou de décès de luti-
lisateur.
Précaution:
Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter dendommager lap-
pareil.
ss
ss
s Lees alle Veiligheidsvoorschriften voordat u het apparaat installeert.
ss
ss
s Deze apparatuur voldoet mogelijk niet aan de EG-richtlijnen EN60555-
2:1987/EN61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998 en/of EN60555-3:
1987+A1:1991/EN61000-3-3:1995.
ss
ss
s Stel de aanleverende instantie op de hoogte of vraag om toestemming
voordat u het systeem aansluit op het net.
Waarschuwing:
Beschrijft maatregelen die genomen moeten worden om het risico van ver-
wonding of dood van degebruiker te voorkomen.
Voorzichtig:
Beschrijft maatregelen die genomen moeten worden om schade aan het appa-
raat te voorkomen.
ss
ss
s Leggere attentamente la sezione Misure di sicurezza prima di far fun-
zionare lunità.
ss
ss
s Questo apparecchio può non possedere le caratteristiche definite dalle
norme EN60555-2:1987/EN61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998 e/o
EN60555-3:1987+A1:1991/EN61000-3-3:1995.
ss
ss
s Prima di collegare lequipaggiamento alla rete di alimentazione, contat-
tare o chiedere lautorizzazione dellautorità competente.
Avvertenza:
Descrive le precauzioni da prendere per evitare il rischio di lesioni, anche
mortali, per lutente.
Cautela:
Descrive le precauzioni da prendere per evitare il danneggiamento dellunità.
ss
ss
s Innan du installerar enheten bör du läsa igenom samtliga Säkerhetsåt-
gärder.
ss
ss
s EN60555-2:1987/EN61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998 och/eller EN60555-
3:1987+A1:1991/EN61000-3-3:1995 är eventuellt inte tillämpliga på den
här utrustningen.
ss
ss
s Se till att elsystemets ansvarige underrättas och ger sitt godkännande
innan systemet kopplas in.
Varning:
Anger försiktighetsmått som bör vidtas för att förhindra att användaren ut-
sätts för fara eller risk.
Försiktighet:
Beskriver säkerhetsåtgärder som bör följas för att undvika att enheten ska-
das.

Содержание

Похожие устройства

Скачать