Mitsubishi Electric PKA-P3FAL [66/104] Electrical work 7 elektroarbeiten 7 installations électriques 7 collegamenti elettrici 7 elektrische aansluitingen 7 elektriska arbeten

Mitsubishi Electric PKA-P3FAL [66/104] Electrical work 7 elektroarbeiten 7 installations électriques 7 collegamenti elettrici 7 elektrische aansluitingen 7 elektriska arbeten
66
E
D
I
F
NL
SD
7
7. Electrical work
7. Elektroarbeiten
7. Installations électriques
7. Collegamenti elettrici7. Elektrische aansluitingen
7. Elektriska arbeten
4
CHECK
Current setting number: 1 = 1 beep (one second)
2 = 2 beeps (one second each)
3 = 3 beeps (one second each)
4 Selecting the setting number
Use the
C and D buttons to change the power voltage setting to 01 (240 V).
Direct the wireless remote controller toward the sensor of the indoor unit and press
the
h
button A.
5 To select multiple functions continuously
Repeat steps 3 and 4 to change multiple function settings continuously.
6 Complete function selection
Direct the wireless remote controller toward the sensor of the indoor unit and press
the
button E.
Note:
Whenever changes are made to the function settings after construction or
maintenance, be sure to record the added functions with an , in the Check
column provided on the chart.
Derzeitige Einstellungsnummer: 1 = 1 Piepton (eine Sekunde)
2 = 2 Pieptöne (je eine Sekunde)
3 = 3 Pieptöne (je eine Sekunde)
4 Wahl der Einstlelnummer
Mit den Tasten
C und D die Netzspannungseinstellung auf 01 (240 V) än-
dern. Die drahtlose Fernbedienung auf den Sensor der Innenanlage richten und die
h
-Taste A drücken.
5 Mehrfachfunktionen fortlaufend wählen
Schritte 3 und 4 wiederholen, um Einstellungen für Mehrfachfunktionen fortlau-
fend zu ändern.
6 Funktionswahl abschließen
Die drahtlose Fernbedienung auf den Sensor der Innenanlage richten und die
-
Taste E drücken.
Hinweis:
Wann immer nach Bau- oder Wartungsarbeiten Änderungen an den Funktions-
einstellungen vorgenommen werden, darauf achten, die hinzugefügten Funk-
tionen mit einem
in der Spalte Check (Prüfen) in der dafür vorgesehe-
nen Tabelle aufzuzeichnen.
Numero dellimpostazione in corso: 1 = 1 bip (ogni secondo)
2 = 2 bip (ogni secondo)
3 = 3 bip (ogni secondo)
4 Selezione del numero di impostazione
Usare i tasti
C e D per modificare limpostazione della tensione di alimenta-
zione su 01 (240 V). Dirigere il regolatore a distanza verso il sensore della sezione
interna e premere il tasto
h
A.
5 Selezione in continuazione di funzioni multiple
Ripetere le fasi 3 e 4 per modificare in continuazione le impostazioni di funzioni
multiple.
6 Completamento della selezione di funzione
Dirigere il regolatore a distanza verso il sensore della sezione interna e premere il
tasto
E.
Nota:
Ogni volta che vengono modificate le impostazioni di funzione dopo operazio-
ni di installazione o manutenzione, accertarsi di registrare le funzioni aggiunte
con un
nella colonna Controlli della tabella.
Tidigare inställningsnummer: 1 = 1 pip (en sekund)
2 = 2 pip (en sekund vardera)
3 = 3 pip (en sekund vardera)
4 Val av inställningsnummer
Använd knapparna
C och D för att ändra nätspänningsinställningen till 01
(240 V). Rikta den trådlösa fjärrkontrollen mot inomhusenhetens mottagare och tryck
på
h
-knappen A.
5 För val av flera funktioner efter varandra
Upprepa stegen 3 och 4 för att kontinuerligt ändra flerfunktionsinställningen.
6 Fullständigt funktionsval
Rikta den trådlösa fjärrkontrollen mot inomhusenhetens mottagare och tryck på
-
knappen E.
Obs:
När helst ändringar görs på funktionsinställningarna efter installation eller ser-
vice, måste du alltid notera de tillagda funktionerna med
i spalten Kon-
troll på rapporten.
Huidige instellingsnummer: 1 = 1 pieptoon (een seconde)
2 = 2 pieptonen (ieder een seconde)
3 = 3 pieptonen (ieder een seconde)
4 Kiezen van het instellingsnummer
Gebruik de
- C - en - D -toetsen om de voltage-instelling op 01 te zetten
(240 V). Richt de draadloze afstandsbediening op de sensor van het apparaat voor
binnenshuis gebruik en druk op de
h
-toets A.
5 Doorlopend selecteren van meervoudige functies
Herhaal de stappen 3 en 4 om instellingen voor meervoudige functies doorlopend
te veranderen.
6 Voltooien functiekeuze
Richt de draadloze afstandsbediening op de sensor van het apparaat voor binnens-
huis gebruik en druk op de
-toets E.
Opmerking:
Wanneer er functie-instellingen na constructie of onderhoud van het apparaat
worden veranderd, dient u de toegevoegde functies met een op te nemen
in de Check-kolom op de tabel.
Numéro de réglage actuel: 1 = 1 bip (une seconde)
2 = 2 bips (dune seconde chacun)
3 = 3 bips (dune seconde chacun)
4 Sélection du numéro de réglage
Utiliser les touches
C et D pour mettre le réglage de tension dalimentation
sur 01 (240 V). Diriger la télécommande sans fil vers le capteur de lappareil inté-
rieur et appuyer sur la touche
h
A.
5 Sélection de plusieurs fonctions de manière continue
Répéter les opérations 3 et 4 pour modifier les réglages de plusieurs fonctions de
manière continue.
6 Fin de la sélection de fonction
Diriger la télécommande sans fil vers le capteur de lappareil intérieur et appuyer sur
la touche
E.
Remarque:
Lorsque des modifications sont apportées aux réglages de fonctions après
linstallation ou lentretien, toujours enregistrer les fonctions ajoutées avec un
dans la colonne de vérification Check fournie sur le tableau.

Содержание

Похожие устройства

Скачать