Mitsubishi Electric PKA-P3FAL [86/104] Proefdraaien 8 marche d essai

Mitsubishi Electric PKA-P3FAL [86/104] Proefdraaien 8 marche d essai
86
E
D
I
F
NL
SD
8. Prova di funzionamento
8. Provkörning
8. Testlauf
8. Test run
8. Proefdraaien
8. Marche dessai
8
ON/OFF TEMP
FAN
VANE
TEST RUN
AUTO STOP
AUTO START
h
min
LOUVER
MODE
CHECK
RESETSET CLOCK
TEST RUN
5
7
3,4
2
6
5 Press the
FAN
button and check whether strong air is blown out from the unit.
6 Press the
VANE
button and check whether the auto vane operates properly.
7 Press the ON/OFF button to stop the test run.
Note:
Point the remote controller towards the indoor unit receiver while following
steps 2 to 7.
It is not possible to run the in FAN, DRY or AUTO mode.
5 Premere il pulsante
FAN
e controllare se viene soffiata una grande quantità
daria dalla sezione interna.
6 Premere il tasto
VANE
e controllare se le alette automatiche si muovono corretta-
mente.
7 Premere il pulsante di accensione/spegnimento ON/OFF per arrestare la prova
di funzionamento.
Nota:
Rivolgere frontalmente il comando a distanza verso il ricevitore dellunità
interna mentre si eseguono le fasi da 2 fino a 7 della procedura.
Non è possibile che funzioni in modo FAN (ventilatore), DRY(deumidificazione)
o AUTO (automatico).
5 Druk op de
FAN
(ventilator)-toets en controleer of er op een wijze krachtige
lucht uit het apparaat wordt geblazen.
6 Druk op de VANE
VANE
(lamellen)-toets en controleer of het automatische lam-
ellenrooster goed werkt.
7 Druk op ON/OFF (AAN/UIT) om het proefdraaien te beëindigen.
Opmerking:
Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van het binnen-
apparaat en voer de stappen 2 t/m 7 uit.
Het apparaat kan in de werkstanden VENTILATOR, DROGEN en AUTO niet in
werking worden gezet.
5 Pousser le bouton de ventilation
FAN
et vérifier que lappareil expulse lair avec
force.
6 Pousser le bouton de la vanne
VANE
et vérifier que la vanne automatique marche
proprement.
7 Pousser le bouton de marche/arrêt ON/OFF pour arrêter lessai.
Remarque:
Diriger la télécommande vers le récepteur de lappareil intérieur durant les
étapes 2 à 7.
Il nest pas possible de faire fonctionner les modes ventilateur (FAN), de
déshumidification (DRY) ou automatique (AUTO).
5 Tryck på
FAN
-knappen och kontrollera om luft blåser ut ur enheten kraftigt.
6 Tryck på
VANE
-knappen och kontrollera om luftspjället fungerar korrekt.
7 Tryck på ON/OFF för att stoppa provkörningen.
Obs:
Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren på inomhusenheten och utför steg 2
till 7.
Enheten kan inte köras i lägena FAN, DRY eller AUTO.
5
FAN
(gebläse)-Taste drücken und prüfen, ob ein starker Luftstrom aus der Anla-
ge austritt.
6
VANE
(gebläseflügel)-Taste drücken und prüfen, ob die automatische Gebläse-
flügel-Funktion einwandfrei arbeitet.
7 ON/OFF (netzstrom EIN/AUS)-Taste drücken, um Probelauf zu beenden.
Hinweis:
Bei Ausführung der Schritte 2 bis 7 die Fernbedienung auf das Empfangs-
teil der Innenanlage richten.
Es ist nicht möglich, das Gerät in den Betriebsarten FAN, DRY oder AUTO
arbeiten zu lassen.

Содержание

Похожие устройства

Скачать