Fiat LINEA [31/233] Пункт меню button vol установка уровня громкости сиг нала нажатия кнопок
![Fiat LINEA [31/233] Пункт меню button vol установка уровня громкости сиг нала нажатия кнопок](/views2/1821448/page31/bg1f.png)
ПРиБОРЫ
и ОРГанЫ
уПРаВЛениЯ
КОнТРОЛЬнЫе
ЛамПЫ и
СООБЩениЯ
СиСТема БеЗО-
ПаСнОСТи
СОВеТЫ
ВОДиТеЛю
аВТОмОБиЛЯ
уСТРанение
неиСПРаВ-нОСТеЙ
ТеХниЧеСКОе
ОБСЛуЖиВание
ТеХниЧеСКие
ХаРаКТеРиСТиКи
ПРеДмеТнЫЙ
уКаЗаТеЛЬ
СиСТема
БеЗОПаСнОСТи
СОВеТЫ
ВОДиТеЛю
аВТОмОБиЛЯ
уСТРанение
неиСПРаВнОСТеЙ
ТеХниЧеСКОе
ОБСЛуЖиВание
ТеХниЧеСКие
ХаРаКТеРиСТиКи
ПРеДмеТнЫЙ
уКаЗаТеЛЬ
КОнТРОЛЬнЫе
ЛамПЫ и
СООБЩениЯ
ПРиБОРЫ
и ОРГанЫ
уПРаВЛениЯ
ПРиБОРЫ
и ОРГанЫ
уПРаВЛениЯ
КОнТРОЛЬнЫе
ЛамПЫ и
СООБЩениЯ
СиСТема БеЗО-
ПаСнОСТи
СОВеТЫ
ВОДиТеЛю
аВТОмОБиЛЯ
уСТРанение
неиСПРаВ-нОСТеЙ
ТеХниЧеСКОе
ОБСЛуЖиВание
ТеХниЧеСКие
ХаРаКТеРиСТиКи
ПРеДмеТнЫЙ
уКаЗаТеЛЬ
СиСТема
БеЗОПаСнОСТи
СОВеТЫ
ВОДиТеЛю
аВТОмОБиЛЯ
уСТРанение
неиСПРаВнОСТеЙ
ТеХниЧеСКОе
ОБСЛуЖиВание
ТеХниЧеСКие
ХаРаКТеРиСТиКи
ПРеДмеТнЫЙ
уКаЗаТеЛЬ
КОнТРОЛЬнЫе
ЛамПЫ и
СООБЩениЯ
ПРиБОРЫ
и ОРГанЫ
уПРаВЛениЯ
Пункт меню “Button Vol.”
(Установка уровня громкости сиг-
нала нажатия кнопок)
Функция позволяет установить необходи-
мый уровень громкости сигнала, сопро-
вождающего нажатие кнопок MENU ESC,
"+" или "-";
- возможен выбор одного из 8 предло-
женных уровней громкости.
Чтобы установить необходимый уровень
громкости, сделайте следующее:
- кратко нажмите клавишу MENU ESC:
на дисплее отобразится мигающее
значение уровня громкости, установ-
ленное во время предыдущей настрой-
ки;
- нажимайте клавишу "+" или "-" до ус-
тановки необходимого значения;
- кратко нажмите клавишу MENU ESC
для сохранения настройки и возврата
в меню. Продолжительное нажатие
клавиши вызовет возврат к стандарт-
ной настройке без сохранения нового
значения.
Пункт меню “Service” (Сведения о
плановом техническом обслужи-
вании)
С помощью данного пункта меню воз-
можно отображение сведений, касаю-
щихся периодичности планового техни-
ческого обслуживания автомобиля.
Сделайте следующее:
- кратко нажмите клавишу MENU ESC:
будет отображено количество километ-
ров или миль (см. параграф “Пункт
меню “Units” (установка единиц изме-
рения)”) пробега, оставшихся до оче-
редного технического обслуживания;
- кратко нажмите клавишу MENU ESC
для возврата в меню. Продолжительное
нажатие клавиши вызовет возврат
дисплея в исходное состояние.
Примечание: Плановое техническое об-
служивание автомобиля проводится че-
рез каждые 15 000 км; если до истечения
установленного пробега остается 2 000
км (1 240 миль), то при повороте ключа
в замке зажигания в положение MAR на
дисплее появляется напоминание об
этом. Напоминание повторяется автома-
тически через каждые 200 км. Если до
истечения установленного пробега оста-
ется 200 км, напоминание появляется
чаще. Оставшийся пробег отображается
в километрах или милях в соответствии с
установленными единицами измерения.
После проведения очередного техничес-
кого обслуживания при повороте ключа
в замке зажигания в положение MAR на
дисплее будет отображаться количество
километров, оставшихся до следующего
планового обслуживания. Для настройки
пункта меню “Service” и переустановки
отображаемых сообщений обратитесь на
станцию технического обслуживания
Fiat.
Содержание
- Owner handbook_07_2007_1 43_rus pdf 1
- Must be read 2
- Вашему вниманию 2
- Особенности эксплуатации автомобиля с каталитическим нейтрализатором 2
- Охрана окружающей среды 2
- Пуск двигателя 2
- Топливо 2
- Must be read 3
- Карточка code 3
- Руководство содержит 3
- Техническое обслуживание 3
- Электрические приборы 3
- Автомобиля 4
- Водителю 4
- И органы 4
- Панель приборов 4
- Приборы 4
- Приборы и органы управления 4
- Советы 4
- Советы водителю автомобиля 4
- Управления 4
- Dashboard 5
- Панель приборов 5
- And controls 6
- Correct use 6
- Dashboard 6
- Devices 6
- Each key contains an electronic device which modulates the signal emitted dur ing ignition by an antenna incorporated in the ignition device this signal is the pass word which changes at each ignition and which the control unit uses to recognise the key and allow ignition 6
- Emergency 6
- Lights and 6
- Maintenance 6
- Messages 6
- Of the 6
- Safety 6
- Special coloured labels have been attached near or actually on some of the compo nents of your car these labels bear sym bols that remind you of the precautions to be taken as regards that particular com ponent 6
- Specifications 6
- Symbols 6
- Technical 6
- The fiat code system 6
- The plate summarising the symbols used can be found under the bonnet fig 1 6
- This is an electrical engine locking system which increases protection from at tempted theft of the car it is automatically activated when the ignition key is ex tracted 6
- Warning 6
- Ванный сигнал при попытке пустить дви 6
- Дован электронной системой блокировки 6
- Предметный указатель 6
- Предметный указатель контрольные лампы и сообщения 6
- Приборы и органы управления 6
- Пуска двигателя эта система активирует 6
- Система fiat code 6
- Советы водителю автомобиля 6
- Таблица всех используемых обозначений 6
- Условные обозначения 6
- Устранение неисправностей 6
- Во время движения 7
- Предупредительный сигнал 7
- Ты встроенные в ключ могут быть повреждены при сильном ударе 7
- Эксплуатация 7
- Электронные компонен 7
- The keys 8
- Дистанционного управления 8
- Карточка code 8
- Ключ с пультом 8
- Ключи 8
- При продаже автомобиля все ключи и карточка code должны быть пере даны новому владельцу 8
- Warning 9
- Ключ металлической вставкой в сторону от тела берегите гла за и предметов которые могут быть повреждены например одежды не оставляйте ключ без присмотра во избежание случайного нажатия кнопки на пример играющим ребенком 9
- Нажимая кнопку b будьте осторожны направляйте 9
- Светодиодный индикатор на двери водителя 9
- Изготовление дубликатов ключей 10
- Использованные элементы пита ния следует поместить в специаль ный контейнер либо передать на станцию технического обслужива ния fiat где позаботятся об их ути лизации 10
- Требованиям законодательства 10
- Электрические элементы питания содержат вещес тва опасные для окружа ющей среды согласно 10
- Headlight washer where provided fig 7 11
- Maintenance 11
- Specifications 11
- Technical 11
- The car alarm system is available at lin eaccessori fiat 11
- The door locks 11
- The fuel filler lock where provided 11
- The ignition switch 11
- The key operates 11
- The metal insert of the key a is fixed 11
- Ключ без пульта дистанционного управления 11
- Предметный указатель 11
- Предметный указатель контрольные лампы и сообщения 11
- Приборы и органы управления 11
- Сигнализация 11
- Советы водителю автомобиля 11
- Устранение неисправностей 11
- Important the windows will be opened when the doors are unlocked the windows will be closed when the doors are locked 12
- The main functions that can be activated with the keys with or without remote control are the following 12
- Блокировка 12
- Важно стекла дверей можно опустить при разблокированных дверях при блокировании дверей стекла поднимаются автомати чески 12
- Выкл 12
- Дверей 12
- Дверей снаружи 12
- Двукратное мига ние 12
- Если 12
- Ключ без дистанци онного управления 12
- Ключ с пультом дис танционного управ ления 12
- Менее 2 с 12
- Мигание указателей поворота только для ключа с пультом дистанционного управления 12
- Нажатие кнопки 12
- Нажатой не 12
- Непрерывное све чение в течение приблизительно 3 с затем предосте регающее мига ние 12
- Однократное ми гание 12
- Однократное мига ние 12
- Опускание стекол если 12
- Основные функции ключа с пультом дистанционного управления или без него 12
- Отсека 12
- Поворот ключа по часовой стрелке замок двери во дителя 12
- Поворот ключа против часовой стрелки замок двери водителя 12
- Поднятие стекол 12
- Предостерегаю щее мигание выкл предостерегаю щее мигание 12
- Предусмотрено 12
- Разблокирование двери багажного 12
- Светодиодный инди катор предостетеже ния 12
- Тип ключа разблокирование 12
- Удержание кноп ки 12
- Ignition device 13
- Warning 13
- Замок зажигания 13
- Instrument panel 14
- Maintenance 14
- Specifications 14
- Technical 14
- Модели с многофункциональ ным дисплеем 14
- Модели с цифровым дисплеем 14
- Панель приборов 14
- Предметный указатель 14
- Предметный указатель контрольные лампы и сообщения 14
- Приборы и органы управления 14
- Советы водителю автомобиля 14
- Устранение неисправностей 14
- A speedometer speed indicator 15
- B fuel level gauge with reserve warning 15
- C engine coolant temperature gauge and 15
- D rev counter 15
- E reconfigurable multifunction display 15
- Excessive temperature warning light 15
- Versions with reconfigurable multifunction display 15
- Модели с настраиваемым мно гофункциональным дисплеем 15
- Настраиваемый многофункцио 15
- Предметный указатель 15
- Предметный указатель контрольные лампы и сообщения 15
- Приборы и органы управления 15
- Советы водителю автомобиля 15
- Указатель температуры двигателя с 15
- Устранение неисправностей 15
- Instruments 16
- Приборы 16
- Спидометр 16
- Тахометр 16
- Если стрелка прибора на ходится в красной зоне шкалы немедленно оста новите двигатель и свяжи 17
- Тесь со специалистами станции технического обслуживания fiat 17
- Указатель температуры охлаждающей жидкости 17
- Указатель уровня топлива 17
- Digital display 18
- Цифровой дисплей 18
- Для выбора необходимого пункта 19
- Для выбора первого пункта меню 19
- Мени если меню выключается по вре 19
- Меню настройки 19
- Прерывистым нажатием клавиш 19
- Прерывистым нажатием кнопок 19
- Различным параметрам настройки перемещение между пунктами меню 19
- Сохранение только тех параметров 19
- Чтобы сохранить новое значение и 19
- Чтобы сохранить новое значение и вернуться в режим выбора пунктов 19
- Briefly press button menu esc to start browsing from the standard screen press or to browse with in the menu note only the short menu may be accessed for rea sons of safety while the car is moving speed setting stop the car to access the full menu 20
- Maintenance 20
- Specifications 20
- Technical 20
- Предметный указатель 20
- Предметный указатель контрольные лампы и сообщения 20
- Приборы и органы управления 20
- Советы водителю автомобиля 20
- Устранение неисправностей 20
- Дисплее появится мигающая надпись 21
- Значение предела скорости в км ч 21
- Зовет возврат к стандартной настройке 21
- Или миль ч если скорость превышает 21
- На дисплее появится мигающая над 21
- Отменить установку предела скорости 21
- Продолжительное нажатие клавиши вы 21
- Пункт меню buzz установка громкости зуммера 21
- Пункт меню hour установка времени суток 21
- Пункт меню speed установка ограничения скорости 21
- Пункт меню используется для установки 21
- Пункт меню используется для установки громкости зуммера который включается 21
- Ходимому значению для более точной 21
- Чтобы установить предел скорости сде 21
- Пункт меню bag p актива ция деактивация фронтальной и боковой подушек безопаснос ти пассажира если они есть 22
- Пункт меню unit установка единицы измерения расстояния 22
- Multifunction display where provided 23
- Много функцио нальный дисплей 23
- Для некоторых пунктов меню например 24
- Меню настройки 24
- Осуществляется кратким нажатием кно 24
- Autoclose 25
- Belt buzzer 25
- Briefly press menu esc on the standard screen to browse press or to browse within the menu note only the short menu may be accessed for rea sons of safety while the car is moving speed beep setting stop the car to access the full menu 25
- Button volume 25
- Exit menu 25
- Headlights sensor where provided 25
- Language 25
- Maintenance 25
- Passenger bag 25
- Rain sensor where provided 25
- See radio 25
- Service 25
- Set date 25
- Set time 25
- Specifications 25
- Speed beep 25
- Technical 25
- This function may only be displayed after the sbr system is deactivated by a fiat dealership 25
- Trip b data 25
- Unit unit 25
- Warning volume 25
- Предметный указатель 25
- Предметный указатель контрольные лампы и сообщения 25
- Приборы и органы управления 25
- Пример пример 25
- Примечание в целях безопасности во время движения 25
- Советы водителю автомобиля 25
- Устранение неисправностей 25
- Для деактивации функции ограничения 26
- Зывает ускоренное изменение значения 26
- Клавишу menu esc для подтвержде 26
- Меню unit установка единицы измере 26
- Новить один из 4 х предложенных уров 26
- Одного из трех предложенных уровней 26
- Продолжительное нажатие клавиши вы 26
- Пункт меню headl sensor установка чувствительности датчи ка автоматического включения све та фар если таковой имеется 26
- Пункт меню rain sensor установка 26
- Пункт меню speed beep установка ограничения скорости 26
- Скорости автомобиля км ч или миль ч 26
- Чтобы установить предел скорости сде 26
- Чувствительности датчика дождя 26
- Чувствительности датчика сумрака уро 26
- Экране появится мигающее значение 26
- Зовет возврат к стандартной настройке 27
- На дисплее появятся два подменю 27
- На экране появится мигающая над 27
- Плее появится надпись hours 27
- Плее появится режим отображения 27
- Пункт меню set time установка времени суток 27
- Пункт меню trip b активация деактивация режима trip b марш рутного компьютера 27
- В меню продолжительное нажатие 28
- Вать off отображение сведений об 28
- На дисплее появится мигающая над 28
- На экране появится мигающая над 28
- Пункт меню set date установка текущей даты 28
- Ходимому значению для более точной 28
- Автоматическая блокировка дверей 29
- В меню продолжительное нажатие 29
- Версий и может быть деактивирована 29
- Во время движения автомобиля 29
- Меню расстояние distances расход топлива consumption и температура 29
- На экране появится мигающая над 29
- Пункт меню autoclose 29
- Пункт меню units установка единиц измерения 29
- С помощью этого пункта меню можно 29
- Ются при скорости автомобиля свыше 29
- В меню продолжительное нажатие 30
- Для сигнализации о неисправностях и подачи предупредительных сигналов 30
- Если установлена единица измерения 30
- Кратко нажмите клавишу menu esc 30
- На дисплее появится мигающее зна 30
- Отображаться в милях на одном галло 30
- Пункт меню buzzer volume настройка громкости предупре дительного звукового сигнала 30
- Пункт меню language выбор языка системных сообщений 30
- Сохранения настройки и возврата в 30
- Стройке без сохранения нового значе 30
- Темных сообщений сделайте следую 30
- В меню продолжительное нажатие 31
- Дисплее появляется напоминание об 31
- Ется 200 км напоминание появляется 31
- На дисплее отобразится мигающее 31
- Нажатие клавиши вызовет возврат 31
- Пункт меню button vol установка уровня громкости сиг нала нажатия кнопок 31
- Пункт меню service сведения о плановом техническом обслужи вании 31
- Ров или миль см параграф пункт 31
- С помощью данного пункта меню воз можно отображение сведений касаю 31
- Станцию технического обслуживания 31
- Щихся периодичности планового техни 31
- Пункт меню exit menu выход из меню 32
- Пункт меню passenger bag активация деактивация фрон тальной подушки безопасности пассажира если она есть 32
- Reconfigurable multifunction display where provided 33
- Нальный дисплей 33
- Настраиваемый многофункцио 33
- Выбор параметра главного меню не 34
- Меню настройки 34
- Метров для некоторых пунктов меню 34
- Например пункты clock и unit су 34
- Прерывистым нажатием кнопок 34
- Различным параметрам настройки перемещение между пунктами меню 34
- Чтобы сохранить новое значение и 34
- Ществуют меню более низкого уровня 34
- В меню продолжительное нажатие 36
- Или установите необходимую 36
- Клавишу menu esc для подтвержде 36
- На дисплее появится мигающая над 36
- При приближении к необходимому зна 36
- Пункт меню speed beep установка ограничения скорости 36
- Скорости автомобиля км ч или миль ч 36
- Снова перейти на прерывистое нажа 36
- Цедура установки единиц измерения приведена в параграфе пункт меню unit установка единицы измерения 36
- Чтобы установить предел скорости сде 36
- В меню продолжительное нажатие 37
- Кратко нажмите клавишу menu esc 37
- На дисплее появится мигающая над 37
- На дисплее появятся два подменю 37
- На экране появится мигающая над 37
- Одного из трех предложенных уровней 37
- П ункт меню headl sensor установка чувствительности дат чика автоматического включения света фар если таковой имеется 37
- Плее появится мигающая надпись 37
- Пункт меню clock установка часов 37
- Пункт меню rain sensor установка чувствительности датчика дождя 37
- Пункт меню trip b активация деактивация режима trip b маршрутного компьютера 37
- Чувствительности датчика сумрака уро 37
- Дисплее появится мигающая надпись 38
- Плее появится режим отображения 38
- Пункт меню set date установка текущей даты 38
- Сохранения настройки и возврата в 38
- Стройке без сохранения нового значе 38
- В меню продолжительное нажатие 39
- Вать off отображение сведений об 39
- Для отображения вариантов date 39
- На дисплее появится надпись first 39
- На экране появится мигающая над 39
- Пункт меню first screen сведения отображаемые на дис плее в исходном состоянии если такой параметр есть 39
- Пункт меню see radio дублирование сведений связан ных с аудиосистемой 39
- Пункт меню позволяет дублировать на 39
- Радио частота прослушиваемой ра 39
- Сохранения настройки и возврата в 39
- Km l или в литрах на 100 км 40
- L 100km литров на 100 км или 40
- Автоматическая блокировка дверей 40
- Версий и может быть деактивирована 40
- Во время движения автомобиля 40
- Выберите необходимое подменю и 40
- Если установлена единица измерения 40
- Зовет возврат к стандартной настройке 40
- Ко нажмите клавишу menu esc на 40
- Кратко нажмите клавишу menu esc 40
- На дисплее появится надпись km l 40
- Продолжительное нажатие клавиши вы 40
- Пункт меню autoclose 40
- Пункт меню set units установка единиц измерения 40
- С помощью этого пункта меню можно установить единицы измерения в трех 40
- Только через меню с помощью много 40
- Топлива consumption и температура 40
- Функция доступна на автомобилях всех 40
- В меню продолжительное нажатие 41
- Для сигнализации о неисправностях и подачи предупредительных сигналов 41
- Ленный во время предыдущей на 41
- Немецком английском французском 41
- Ное во время предыдущей настрой 41
- Продолжительное нажатие клавиши вы 41
- Пункт меню button volume установка уровня громкости сиг нала нажатия кнопок 41
- Пункт меню buzzer volume на стройка громкости предупреди тельного звукового сигнала 41
- Пункт меню language выбор языка системных сообщений 41
- Ся на следующих языках итальянском 41
- Темных сообщений сделайте следую 41
- Безопасности 42
- Будет отображено количество километ 42
- Дисплее будет отображаться количество 42
- Дисплея в исходное состояние 42
- Для возврата в меню продолжительное 42
- Ки через каждые 200 км или эквивален 42
- Километров миль оставшихся до следу ющего планового обслуживания для на 42
- Км напоминание появляется чаще 42
- Кого обслуживания fiat см параграф 42
- Кратко нажмите клавишу menu esc 42
- Меню set unit установка единиц из 42
- Мерения пробега оставшихся до 42
- Метрах или милях в соответствии с уста 42
- Нажатие клавиши вызовет возврат 42
- Напоминание повторяется автоматичес 42
- Ний обратитесь на станцию технического 42
- Ния 42
- Новленными единицами измерения 42
- Ным только после деактивации системы s b r специалистами станции техничес 42
- Обслуживания fiat 42
- Оставшийся пробег отображается в кило 42
- Переустановки отображаемых сообще 42
- После проведения очередного техничес кого обслуживания при повороте ключа в замке зажигания в положение mar на 42
- Появляется напоминание об этом 42
- Предметный указатель 42
- Предметный указатель контрольные лампы и сообщения 42
- Приборы и органы управления 42
- Примечание плановое техническое об 42
- Пункт меню belt buzzer активация звукового сигнала не пристегнутого ремня безопасности 42
- Пункт меню service сведения о плановом техническом обслужи вании 42
- Рез каждые 15 000 км если до истечения 42
- Ремне безопасности в главе устройства 42
- Ров или миль см параграф пункт 42
- С помощью данного пункта меню воз можно отображение сведений касаю 42
- Сделайте следующее 42
- Система напоминания о непристегнутом 42
- Служивание автомобиля проводится че 42
- Советы водителю автомобиля 42
- Стройки параметров меню service и 42
- Тное расстояние в милях если до исте 42
- Установленного пробега остается 2 000 км или эквивалентное расстояние в ми лях то при повороте ключа в замке за 42
- Устранение неисправностей 42
- Чения установленного пробега остается 42
- Ческого обслуживания автомобиля 42
- Пункт меню exit menu выход из меню 43
- Пункт меню pass bag активация деактивация фронталь ной и боковой подушек безопас ности пассажира если они есть 43
- Distance travelled пройденное расстоя 44
- Instant consumption текущий расход 44
- В режиме trip b доступном только на 44
- Деактивирован см параграф пункт 44
- Маршрутный компьютер 44
- Меню trip b активация деактивация 44
- Назначение 44
- Отображаемые значения 44
- Ходит расчет и отображение следующих 44
- Задание нового маршрута 45
- Кнопка 45
- Front seats 46
- Owner handbook_07_2007_44 65_rus pdf 46
- Warning 46
- Передние сиденья 46
- Head restraints 47
- Rear seats 47
- Же некоторые предосторожности при обращении с ней необходимо соблюдать избегайте продолжи тельного контакта обивки сидений с твердыми элементами одежды пряжками замками молния и пр в месте соприкосновения та кого предмета с обивкой возника ет высокое удельное давление что может привести к разрыву отде льных нитей и повреждению мате риала обивки 47
- Задние сиденья 47
- На долговременную на дежную службу в нор мальных условиях и все 47
- Обивка сидений вашего автомобиля рассчитана 47
- Передние 47
- Подголовники 47
- Регулировка поясничной опо ры переднего сиденья с элект роприводом если предусмот рено комплектацией 47
- Warning 48
- Быть установлены так 48
- Задние если предусмотрено комплектацией 48
- Подголовники должны 48
- Подголовники должны быть ус тановлены так чтобы поддержи вать шею а не голову только в этом случае подголовники будут выполнять защитную функцию 48
- Чтобы поддерживать шею а не голову только в этом случае подголовники будут выполнять защитную функцию 48
- Rearview mirrors 49
- Steering wheel 49
- Warning 49
- Зеркала заднего вида 49
- Рулевое колесо 49
- Warning 50
- Во время движения зерка ла всегда должны находить ся в положении i 50
- Зеркало водителя имеет вы пуклую поверхность что может вызывать неверную оценку рас стояний до объектов 50
- Зеркало водителя имеет выпуклую поверхность 50
- Наружные зеркала заднего вида 50
- Регулировка с помощью элект ропривода 50
- Ручная регулировка 50
- Складывание 50
- Устранение запотевания льда если предусмотрено комплек тацией 50
- Что может вызывать неверную оценку расстояний до объектов 50
- Heating and ventilation 51
- Specifications 51
- Technical 51
- Upper fixed vent 2 adjustable central vents 3 fixed side vent 4 adjustable side vents 5 lower vents for front seats 6 lower side vents for rear seats 7 lower central vent for rear seats where provided 51
- Автомобиля 51
- Водителю 51
- И органы 51
- Контрольные 51
- Лампы и 51
- Неисправностей 51
- Предметный 51
- Приборы 51
- Система отопления и вентиляции 51
- Советы 51
- Сообщения 51
- Указатель 51
- Управления 51
- Устранение 51
- Органы управления 52
- Поворотные боковые и центральные дефлекторы 52
- Рукоятка включения выключе ния и регулировки оборотов вентилятора салона b 52
- Рукоятка управления темпера туро 52
- Соотношение горячего и холодного воздуха 52
- Быстрое устранение запотевания льда на передних ветровом и боковых стеклах 54
- Устранение запотевания льда на обогреваемом заднем стекле и зеркалах заднего вида если предусмотрено комплектацией 54
- Устранение запотевания стекол 54
- Manual climate control system where provided 55
- Органы управления 55
- Поворотный переключатель 55
- Рециркуляция воздуха в пассажирском салоне 55
- Рукоятка включения и регули ровки оборотов вентилятора в 55
- Ручная система климат контроля если предусмотрено комплектацией 55
- Управления температурой a соотношение горячего и холодного воздуха 55
- Вентиляция 57
- Кондиционер охлаждение 57
- Регулировка охлаждения 57
- Быстрое устранение запотевания льда на передних ветровом и боковых стеклах 58
- Быстрый обогрев 58
- Обогрев пассажирского салона 58
- Устранение запотевания льда на обогреваемом заднем стекле и зеркалах заднего вида если предусмотрено комплектацией 59
- Устранение запотевания стекол 59
- В контуре циркуляции кон диционера используется хладагент ri34a который не содержит вредных ве 60
- Рециркуляция воздуха 60
- Уход за системой климат контроля 60
- Ществ и не опасен для окружаю щей среды при случайной утечке не используйте хладагенгт ri2 так как он несовместим с материала ми некоторых компонентов конди ционера 60
- Автоматическая система климат контроля 61
- Автоматическая система климат контроля если предусмотрено комплектацией 61
- Автоматически в соответствии со значе 61
- Автомобиля 61
- Бранными функциями будет приостанов 61
- Включая изменения интенсивности сол 61
- Водителю 61
- Возникает риск запотевания стекол 61
- Выключена или невозможно включение кондиционера 61
- И органы 61
- Изменение 61
- Изменениям условий окружающей среды 61
- Изменить их параметры по своему жела 61
- Контрольные 61
- Лампы и 61
- Лено система вмешается только в случае 61
- Любой функцией системы можно управ 61
- Мобиля заданную температуру то есть 61
- Можно настроить одну из функций вруч ную а управление остальными оставить за автоматической системой 61
- Неисправностей 61
- Нечного излучения регистрируемые спе 61
- Нию автоматическое управление вы 61
- Ния осушения воздуха 61
- Обороты вентилятора бесступенчатое 61
- Общие сведения 61
- Пассажирского салона ко всевозможным 61
- Постоянно адаптирует температуру внутри 61
- Постоянно поддерживает в салоне авто 61
- Потоков в пассажирском салоне система 61
- Предметный 61
- Приборы 61
- Работа кондиционера для охлажде 61
- Распределение воздуха среди дефлек 61
- Режим рециркуляции воздуха 61
- Ров 61
- Ручная настройка всегда имеет приоритет 61
- Сивностью и распределением воздушных 61
- Система автоматически контролирует следующие параметры и функции 61
- Советы 61
- Сообщения 61
- Температура воздуха в зоне дефлекто 61
- Температура воздуха всегда регулируется 61
- Тех пор пока вы сами не отмените ее на жатием клавиши auto исключая случаи представляющие угрозу безопасности 61
- Торов 61
- Угрозы безопасности например если 61
- Указатель 61
- Управления 61
- Управляет температурой воздуха интен 61
- Устранение 61
- Циальным датчиком 61
- A auto button automatic control of 62
- Air distribution setting to seven posi 62
- Air recirculation 62
- Air temperature 62
- All functions 62
- B air distribution selection buttons 62
- C display 62
- Compressor enabling 62
- Controls fig 43 62
- D max def function button 62
- E system off button 62
- F compressor enabling button 62
- Fan speed continuous variation 62
- Fast defrosting demisting 62
- G air recirculation button 62
- H fan speed buttons 62
- I temperature adjustment knob 62
- System off 62
- The following parameters and functions can be set or changed manually 62
- Органы управления 62
- Поворотный переключатель регулировки температуры i 63
- Пользование системой климат контроля 63
- Клавиши управления распределением воздушных потоков b 64
- A автоматическое управление 65
- Клавиша 65
- Клавиша включения выключе ния режима рециркуляции g 65
- Клавиша управления оборотами вентилятора h 65
- Клавиша быстрого устранения запотевания льда d 66
- Клавиша управления кондиционером f 66
- Вершения процесса размораживания 67
- Клавиша выключения системы e 67
- Ный индикатор клавиши обогревателя 67
- Пассажирский салон изолирован от 67
- При выключенной системе климат кон 67
- External lights 68
- Owner handbook_07_2007_66 98_rus pdf 68
- Внешнее освещение 68
- Активация 69
- Деактивация 69
- Указатели поворотов рис 45 69
- Функция сопровождение домой 69
- Window washing 70
- Не пытайтесь удалить с помощью стеклоочисти теля слой льда или снега с ветрового стекла это подвергает щетки стекло 70
- Очиститель и омыватель ветрового стекла 70
- Очистителя повышенному износу а чрезмерное повышение нагруз ки на двигатель стеклоочистителя может вызвать срабатывание за щиты и временное выключение если работоспособность стекло очистителя не восстановлена пос ле выключения и повторного за пуска двигателя обратитесь на станцию технического обслужива ния fiat 70
- Очистка ветрового стекла 70
- Активация 71
- Датчик дождя если предусмотрено комплек тацией 71
- Деактивация 71
- Функция комбинированной очистки 71
- Cruise control constant speed regulator where provided 72
- Включение системы круиз контроля 72
- Задание необходимой скорости 72
- Круиз контроль устройство автоматического регулирования скорости если предусмотрено комплектацией 72
- В положение off и обратитесь на станцию технического обслужи вания fiat 73
- В случае неисправнос ти или отказа системы 73
- Во время движения с включенной системой 73
- Восстановление заданной скорости 73
- Выключение системы круиз контроля 73
- Выключите систему круиз контроля 73
- Заданную скорость можно уменьшить 73
- Кими действиями системы система 73
- Круиз контроля не устанавли вайте рычаг переключения 73
- Круиз контроля поверните по воротный переключател 73
- Передач в нейтральное положе ние 73
- Положении приводит к непрерывному 73
- Рости нажмите кнопку res b на 73
- Система круиз контроля автоматически 73
- Скорости примерно на 1 км ч 73
- Тора затем сохраните достигнутую 73
- Увеличение заданной скорости 73
- Уменьшение заданной скорости 73
- Ceiling lights 74
- Задний светильник с подвижными стеклами 74
- Освещение пассажирского салона 74
- Передний светильник с лампами местного освещения рис 48 a и со светодиодами рассеянного освещения если предусмотрено комплек тацией рис 48 b 74
- Автомобиля 75
- В некоторых моделях автомобилей для 75
- В течение примерно 10 секунд после закрывания дверей 75
- В течение примерно 10 секунд после закрывания одной из дверей 75
- В течение примерно 10 секунд после открывания передних дверей 75
- В течение примерно 3 х минут после 75
- Водителю 75
- Времени 75
- Временное освещение при выходе из автомобиля 75
- Временное освещение при посадке в автомобиль 75
- Временное освещение салона 75
- Гания светильники работают следующим 75
- Дверей 75
- Зом 75
- И органы 75
- Контрольные 75
- Лампы и 75
- Мерно 10 секунд 75
- Неисправностей 75
- Образом 75
- Открывания одной из задних дверей 75
- После извлечения ключа из замка зажи 75
- Предметный 75
- Приборы 75
- Режим временного включения автомати 75
- Светильники работают следующим обра 75
- Советы 75
- Сообщения 75
- Тически деактивируется при повороте 75
- Удобства посадки и выхода из автомоби ля в ночное время или при плохом осве 75
- Указатель 75
- Управления 75
- Устранение 75
- Чески деактивируется при блокировке 75
- Щении предусмотрены два различных 75
- Багажного отсека если предусмотрено комплектацией рис 51 76
- Вспомогательная лампа 76
- Зеркала расположенного на противосолнечномном козырьке если предусмотрено комплектацией рис 53 76
- Лампа освещения 76
- Лампа освещения подножки если предусмотрено комплектацией рис 52 76
- Controls 77
- Органы управления 77
- Блокировка дверей 78
- Габаритные огни 78
- Обогреватель заднего стекла если предусмотрено комплек тацией 78
- Устройство аварийного прекращения подачи топлива 79
- Interior fittings 80
- Warning 80
- Оборудование салона 80
- Вещевой ящик на центральной консоли 81
- Дверные карманы рис 65 81
- Подлокотник передних сидений с вещевым ящиком если предусмотрено комплек тацией 81
- Warning 82
- Вается до высокой тем 82
- Карманы для карточек и cd рис 70 82
- Пературы обращайтесь с ним осторожно нельзя позволять детям играть с прикуривате лем возможен пожар и или по лучение ожогов 82
- Подстаканники рис 68 69 82
- Прикуриватель если предусмотрено комплек тацией рис 71 82
- Прикуриватель нагре 82
- Карман для карт если пре дусмотрено комплектацией рис 75 83
- Пепельница если предусмотрено комплектацией рис 72 73 83
- Противосолнечные козырьки рис 74 83
- Блокировка разблокирование дверей изнутри 84
- Блокировка снаружи 84
- Двери 84
- Разблокирование дверей снаружи 84
- Система централизованной блокировки разблокирования дверей 84
- Warning 85
- Window winders 85
- Стеклоподъемники 85
- Warning 86
- Warning 87
- Задних дверей если предусмотрено комплек тацией рис 84 87
- Зование электричес 87
- Инициализация системы элект рических стеклоподъемников 87
- Ких стеклоподъемников может быть опасным перед тем как включить стеклоподъемник и во время его работы убедитесь что движущееся стекло не пред ставляет опасности для людей и не может защемить какие либо объекты покидая автомобиль извлекайте ключ из замка за жигания чтобы исключить риск случайного включения электри ческих стеклоподъемников 87
- Ненадлежащее исполь 87
- Ручные стеклоподъемники 87
- Электрические стеклоподъемники дверей пассажиров если предусмотрено комплектацией 87
- Warning 88
- Багажный отсек 88
- And controls 89
- Correct use 89
- Devices 89
- Emergency 89
- Extending the boot 89
- Fig 87 c 89
- Fig 88 89
- Index dashboard 89
- Lights and 89
- Maintenance 89
- Messages 89
- Of the 89
- Partial extension where provided 1 3 or 2 3 fig 88 89
- Proceed as follows 89
- Pull the two locking devices a fig 87 c 89
- Safety 89
- Specifications 89
- Technical 89
- The boot can be partially 1 3 or 2 3 or totally extended splitting the rear seat 89
- The boot extension to the left makes it possible to carry one passenger on the rear seat right hand side 89
- The boot extension to the right makes it possible to carry two passengers on the rear seat left hand side 89
- Tip the cushions forward 89
- Upwards to unlock respectively the left or right section of the backrest and then guide the backrest onto the cush ion 89
- Warning 89
- Автомобиля 89
- Водителю 89
- И органы 89
- Контрольные 89
- Лампы и 89
- Неисправностей 89
- Предметный 89
- Приборы 89
- Расширение багажного отсека 89
- Расширение багажного отсека влево поз 89
- Советы 89
- Сообщения 89
- Указатель 89
- Управления 89
- Устранение 89
- Частичное расширение если предусмотрено конструкцией в соотношении 1 3 или 2 3 рис 8 89
- Bonnet 90
- Warning 90
- Капот 90
- Закрывание капота 91
- Roof rack ski rack 92
- Warning 92
- Съемный багажник 92
- Headlights 93
- Фары 93
- Abs system 94
- Warning 94
- Система abs 94
- Electronic 95
- Esp system electronic stability program where provided 95
- Stability progra 95
- Если предусмотрено комплектацией 95
- Система esp 95
- Esp system electronic stability program where provided 96
- Warning 96
- Warning 97
- Включение и выключение системы рис 97 97
- Для нормальной работы систем esp и asr необ 97
- Система asr система контроля тягового усилия 97
- Функция msr управление тормозным моментом двигателя 97
- Ходимо не только чтобы шины на всех колесах были одинако выми но и чтобы все они были именно того типа размера и вида которые указаны в техни ческой документации 97
- Eobd system where provided 98
- Если предусмотрено комплек тацией 98
- Система eobd 98
- Parking sensors where provided 99
- Активация 99
- Датчики системы помощи при парковке если предусмотрено комплектацией 99
- Определение дистанций 99
- Предупредительный сигнал зуммера 99
- Уведомление о неисправности 99
- Warning 100
- Owner handbook_07_2007_99 144_rus pdf 101
- Sound system where provided 101
- Warning 101
- Аудиосистема если установка предусмотрена комплектацией 101
- Вующему комплекту проводки обратитесь на станцию тех нического обслуживания fiat неудачные самостоятельные 101
- Действия могут нанести ущерб безопасности автомобиля 101
- Для подсоединения ау диосистемы к сущест 101
- Подготовка для установки аудиосистемы если предус мотрено комплектацией 101
- Установка аудиосистемы 101
- Accessories purchased by the owner 102
- Warning 102
- Будьте осторожны при установке нестандарт 102
- Ных дополнительных спойле ров литых колесных дисков и колпаков все это может ухуд шить вентиляцию тормозных механизмов при частом рез ком торможении или при про должительном торможении на спуске следите чтобы ничто не мешало перемещению педали тормоза коврики и т п 102
- Приемопередающее радиооборудование и сотовые телефоны 102
- Установка дополнительного оборудования 102
- Установка электрического и электронного оборудования 102
- At the filling station 103
- Бензиновые двигатели 103
- Дарту en590 использование дру гих продуктов или смесей может привести к необратимому повреж дению двигателя причем гарантия на такие повреждения не распро страняется если произошла слу чайная заправка топливом нена длежащего типа не запускайте двигатель и опорожните топлив ный бак если в такой ситуации все же запустить двигатель то кро ме опорожнения топливного бака может понадобиться промывка всей системы подачи топлива ав томобиля 103
- Дизельные двигатели 103
- Для дизельных моделей используйте только ди зельное топливо для ав томобилей соответствую щее европейскому стан 103
- Заполнение топливного бака 103
- На автозаправочной 103
- Станции 103
- Protecting the environment 104
- Warning 104
- Вдыхания паров топлива они ядовиты 104
- Во время движения авто мобиля каталитический 104
- Возможен пожар 104
- Защита окружающей среды 104
- Или горящих сигарет к откры той горловине топливного бака возможен пожар избегайте 104
- Не допускайте прибли жения открытого огня 104
- Нейтрализатор нагревается до высокой температуры не пар куйте автомобиль над травой сухими листьями сосновой 104
- Хвоей и другими легковоспла меняющимися материалами 104
- Автомобиля 105
- Безопасная перевозка детей 09 105
- Боковые подушки безопасности 18 105
- Водителю 105
- И органы 105
- Преднатяжители ремней безопасности 06 105
- Приборы 105
- Ремни безопасности 04 105
- Система безопасности 105
- Система напоминания о непристегнутом ремне безопасности s b r 05 105
- Советы 105
- Управления 105
- Установка системы безопасности для детей universal isofix 14 105
- Фронтальные подушки безопасности 15 105
- Seat belts 106
- Warning 106
- Ремни безопасности 106
- Вения пассажиры на заднем сиденье не пристегнувшиеся ремнями безопасности пред ставляют собой серьезную 107
- Дисплеем обслуживать систему s b r 107
- Лена с обеих сторон неожидан ное смещение ее вперед при резком торможении может при вести к травмированию пасса жиров 107
- Ности s b r которая звуковым сигна 107
- Опасность для тех кто находит ся на передних сиденьях 107
- Помните что в случае внезапного столкно 107
- Пристегните ремни безопасности во 107
- Система напоминания о непристегнутом ремне безопасности s b r 107
- Убедитесь что спинка сиденья надежно закреп 107
- Pretensioners 108
- Warning 108
- Преднатяжители ремней безопасности 108
- Warning 109
- А не к животу не пользуйтесь приспо соблениями зажимами и пр отстраняющими ремень безо пасности от тела 109
- Использованию ремней безопасности 109
- Не допускайте перекру чивания ремня верхняя 109
- Общие указания по 109
- Часть ремня должна пересе кать плечо и грудь по диагона ли нижняя часть ремня должна прилегать к тазу 109
- Аварии необходимы иные устройства безопасности чем для взрослых 111
- Безопасная перевозка детей 111
- Замените ремень если на нем 111
- Замените ремень после серьезного 111
- Замок ремня безопасности должен 111
- Как можно заметить весовые группы частично перекрывают друг друга а в 111
- Мень вытягивается из инерционной 111
- На нем нет видимых повреждений 111
- Развиты относительно слабо поэтому 111
- Содержание ремней безопасности в исправном состоянии 111
- Стирайте ремень вручную водой с 111
- Warning 113
- Группа 1 113
- Группа 2 113
- Группы 0 и 0 113
- Некоторые системы безопасности для детей весовых групп 0 и 1 осна щены приспособлениями для пристегивания к штатным ремням безо пасности автомобиля и собственными ремнями безопасностями для ребенка имея значительный вес такое кресло может быть опасным в случае неправильного закрепления например при закреплении рем нем безопасности автомобиля через подушку при установке строго соблюдайте инструкции производителя устройств безопасности 113
- Подробные инструкции по уста новке и использованию приво дятся в документации произво дителя детских систем безопас ности 113
- Приведенные рисунки носят 113
- Разъяснительный характер 113
- Warning 114
- Группа 3 114
- Носят разъяснительный 114
- Приведенные рисунки 114
- Соответствие пассажирского сиденья требованиям по использованию детского кресла 114
- Условные обозначения 114
- Характер подробные инструк ции по установке и использо ванию приводятся в докумен тации производителя детских систем безопасности 114
- Universal isofix child restraint assembly setup 116
- Warning 116
- Установка системы безопасности для детей universal isofix 116
- Бовом столкновении средней тяжести 117
- В случае лобового столкновения элек 117
- Душками безопасности для водителя и 117
- На заполнение подушек безопасности 117
- Раскрываясь подушки предотвращают 117
- Соответствие пассажирского сиденья требованиям по использованию детского кресла типа universal isofix 117
- Фронтальные подушки безопасности 117
- Warning 118
- Не прикрепляйте наклей ки и другие предметы на 118
- Рулевое колесо крышку подуш ки безопасности пассажира и облицовку кузова над дверью не кладите посторонние пред меты сотовые телефоны и пр на переднюю панель со сторо ны пассажира при срабаты вании подушки безопасности подобные предметы могут вы звать серьезное травмирова ние пассажира 118
- Фронтальная подушка безопасности водителя рис 14 118
- Фронтальная подушка безопасности пассажира рис 15 118
- Warning 119
- Side airbags 120
- Боковые верхние подушки защита области головы рис 17 если предус мотрено комплектацией 120
- Боковые подушки безопасности 120
- Передние боковые подушки безопасности для защиты груди и таза рис 16 если предусмотрено комплектацией 120
- Warning 121
- Если контрольная лампа 121
- И стеклам не располагайте их поблизости от подушек безо пасности чтобы избежать трав мирования при срабатывании подушек 121
- Либо постоянно светится во время движения автомобиля в сопро вождении сооответствующего сообщения на многофункцио нальном дисплее если он есть в системе безопасности обна ружена неисправность в такой ситуации надувные подушки или преднатяжители ремней бе зопасности могут не сработать в случае аварии или наоборот могут сработать неожиданно немедленно обратитесь на 121
- Не включилась при 121
- Не выставляйте голову руки и локти из окон ав 121
- Не прижимайте голову плечи и руки к дверям 121
- Общие указания 121
- Повороте ключа в замке зажи гания в положение 121
- Станцию технического обслужи вания fiat для проверки систе мы 121
- Томобиля 121
- Warning 122
- Для заметок 124
- Предметный 124
- Указатель 124
- Запуск двигателя 24 125
- Зимние шины 33 125
- Использование механической коробки передач 28 125
- Консервация автомобиля 34 125
- Парковка автомобиля 27 125
- Снижение эксплуатационных расходов 29 125
- Советы водителю автомобиля 125
- Цепи противоскольжения 33 125
- Engine starting 126
- Warning 126
- Запуск двигателя 126
- Stays on glowing steadily contact immediately fiat deal ership 127
- В случае неисправности системы предпускового подогрева контрольная лампа tps мигает в тече ние 60 секунд после за 127
- Запуск дизельного двигателя 127
- Пуска двигателя или продолжитель ного проворачивания коленчатого вала если двигатель несмотря на это удалось запустить эксплуати руйте автомобиль как обычно но при первой возможности обрати тесь на станцию технического об служивания fiat 127
- Во может попасть в каталитичес кий нейтрализатор и непоправимо повредить его 128
- Му для управления тормозной и рулевой системами необходимо прикладывать более значительные усилия чем обычно 128
- Не забывайте о том что при остановленном дви гателе усилители тормо зов и рулевого управле ния не действуют поэто 128
- Не заводите двигатель толкая буксируя или 128
- Нию двигателей оборудованных турбонагнетателями 128
- Остановка двигателя 128
- Под уклон при таком способе запуска топли 128
- Прогрев двигателя после запуска бензиновые и дизельные двигатели 128
- Резкое нажатие педали акселератора перед ос тановкой двигателя ве дет к напрасному расхо ду топлива и поврежде 128
- Скатывая автомобиль 128
- Parking the car 129
- Warning 129
- Парковка автомобиля 129
- Using the manual gearbox 130
- Warning 130
- Использование механической коробки передач 130
- Бесполезные действия 131
- Ва и количество выбросов вредных ве 131
- Ванных обтекателей может привести к 131
- Вижном автомобиле в таких условиях 131
- Дополнительного расхода топлива до 131
- Зу после использования подобное обо 131
- Климат контроль 131
- Количество электроэнергии что требует 131
- Лятор салона потребляют существенное 131
- Начало движения 131
- Не держите лишние вещи в багажном 131
- Ненужные грузы 131
- Ния только при необходимости 131
- Ной выжим сцепления совершенно 131
- Общие положения 131
- Перевозки особо крупных грузов лучше 131
- Пользование системой климат контроля 131
- Снижение эксплуатационных расходов 131
- Спойлеры 131
- Среднем на 20 если позволяет темпе 131
- Стиль вождения автомобиля 131
- Съемный багажник 131
- Тельно влияет на расход топлива для 131
- Техническое обслуживание ав томобиля 131
- Торые помогут вам снизить расходы на 131
- Шины 131
- Ществ рекомендуется начинать движе 131
- Эксплуатацию автомобиля и уменьшить 131
- Электрооборудование 131
- Буксировка прицепа 132
- В условиях коротких поездок и частых 132
- Важно 132
- Вместо продолжительного использования 132
- Во время продолжительных остановок 132
- Выбор передачи 132
- Го ускорения приводит к увеличению 132
- Ем также негативно влияет на расход 132
- Ется время необходимое для соверше 132
- Ется с ростом скорости автомобиля 132
- Жен быть оборудован специально сконст 132
- Запуск холодного двигателя 132
- И количество выбросов вредных ве 132
- Личению расхода топлива количества 132
- Максимальная скорость 132
- Мальной рабочей температуры 132
- Массу прицепа действующую на шар 132
- Помните что при буксировке прицепа 132
- При движении на спуске рекомендуется 132
- Продолжительные остановки 132
- Указывается в техническом паспорте 132
- Ускорение 132
- Условия движения и состояние дорожного покрытия 132
- Условия эксплуатации автомобиля 132
- Устройства должен проводить квалифици 132
- Ческой системой установку прицепного 132
- Вать разрешенной массе буксируемого 133
- Водителя автомобиля и или прицепного 133
- Для любой версии автомобиля тягово 133
- Для соединения электрических систем 133
- Дом питания сечением не менее 133
- Не превышайте максимальную скорость 133
- Не пытайтесь изменить конструкцию тормозной 133
- Ную систему прицепа особую осторожность необходимо соб людать на скользких дорогах 133
- Питание непосредственно от аккумуля 133
- Система abs автомобиля не действует на тормоз 133
- Системы прицепа с целью по лучить возможность управлять ею тормозная система при цепа должна быть полностью независима от гидравлической тормозной системы автомоби ля 133
- Томобиль должен быть оснащен спе 133
- Установка прицепного устройства 133
- Циями производителя прицепного уст 133
- Щения прицепа мощностью не более 133
- Warning 134
- Логические отверстия должны быть загерметизированы что бы исключить проникновение в салон автомобиля отработав ших газов 134
- После установки прицеп ного устройства техно 134
- Сборочная схема рис 3 134
- Важно при использовании цепей про 135
- Для шин с индексом ско рости q максимально 135
- Допустимая скорость движения составляет 160 км ч t 190 км ч h 210 км ч необходимо строго соблюдать ограниче 135
- Зимние шины 135
- Инструкции по эксплуатации приведены 135
- Использование цепей противоскольже 135
- Мер что и обычные шины установлен 135
- Наковыми одного производства с оди 135
- Ничить возможность пробуксовки веду 135
- Ния скорости указанные в правилах дорожного движения 135
- Противоскольжения 135
- Цепи 135
- Car inactivity 136
- Консервация автомобиля 136
- Контрольные лампы и информационные 137
- Сообщения 137
- Warning lights and messages 138
- Контрольные лампы и сообщения 138
- Более 4 х секунд в этом случае включение контрольной лампы 143
- В течение 143
- Исправность контрольной лам пы 143
- Может указывать на не 143
- Не указывает на неисправ 143
- Ность системы перед началом поездки необходимо связаться со станцией технического об служивания fiat для проверки системы 143
- Особый режим мигания данной контрольной лам 143
- Речь идет о мигании кон 143
- Трольной лампы 143
- Габаритные огни и ближний свет фар 147
- Габаритные огни и ближний свет фар зеленая лампа сопровождение 147
- Датчики системы помощи при парковке неисправны неко 147
- Домой зеленая лампа 147
- Износ накладок тормозных колодок желтая лампа красная лампа 147
- Система троганья на уклоне неисправна 147
- Сопровождение домой 147
- Торые версии желтая лампа 147
- Owner handbook_07_2007_145 174_rus pdf 149
- Устранение неисправностей 149
- Starting the engine 150
- Запуск двигателя 150
- Замена колеса 151
- Общие указания 151
- Принудительный пуск двигателя 151
- Существенные примечания 152
- Engage first gear or reverse 153
- It near to the wheel to be changed 153
- Loosen the fastener a fig 2 153
- Not a danger for on coming traffic and where you can replace the wheel safe ly the ground must be flat and com pact 153
- Open the tailgate and lift the mat 153
- Pulsory by law in certain countries be fore getting out of the car 153
- Stop the car in a position so that it is 153
- Stop the engine off and pull up the hand 153
- Take out the tool box c fig 2 and take 153
- Take the spare wheel b fig 2 153
- To change a wheel proceed as follows 153
- Wear the reflecting safety jacket com 153
- Установка штатного колеса 155
- Опустите автомобиль уберите домк 156
- Стандартным ключом окончательно затяните болты крепления колеса в порядке показанном на рисунке 156
- Убедитесь что сопрягаемые поверх 156
- Уложите инструменты в специальные 156
- Цы чистые это необходимо чтобы 156
- Quick tyre repair kit fix go automatic 157
- Warning 157
- Комплект для быстрого ремонта шин fix go auto matic 157
- Warning 158
- Warning 159
- В состав жидкого герме тика входит этиленгли 159
- В состав жидкого герметика вхо дит этиленгликоль латекс также входящий в состав герметика может вызывать аллергическую реакцию токсично при приеме внутрь оказывает раздражаю щее действие на глаза при вдыхании паров или контакте может вызывать возбуждение избегайте попадания в глаза на кожу и одежду при попада нии на кожу немедленно смой те большим количеством воды при попадании внутрь не вызы вайте рвоту прополощите рото вую полость и выпейте как мож но больше воды немедленно обратитесь к врачу берегите от детей продуктом нельзя пользо ваться больным бронхиальной астмой не вдыхайте пары во время использования комплек та если замечена аллергичес кая реакция немедленно обра титесь к врачу храните цилиндр в специальном отсеке вдали от источников тепла срок годности жидкого герметика ограничен 159
- Действующего национального и местного законодательства 159
- И герметик надлежащим образом утилизацию следует проводить в соответствии с требованиями 159
- Коль латекс также входящий в состав герметика может вызывать аллергическую ре акцию токсично при приеме внутрь оказывает раздражаю щее действие на глаза при вдыхании паров или контакте может вызывать возбуждение избегайте попадания в глаза на кожу и одежду при попада нии на кожу немедленно смой те большим количеством воды при попадании внутрь не вызы вайте рвоту прополощите рото вую полость и выпейте как мож но больше воды немедленно обратитесь к врачу берегите от детей продуктом нельзя поль зоваться больным бронхиаль ной астмой не вдыхайте пары во время использования ком плекта если замечена аллер гическая реакция немедленно обратитесь к врачу храните цилиндр в специальном отсе ке вдали от источников тепла срок годности жидкого герме тика ограничен 159
- Наденьте перчатки из комплекта для быстрого 159
- Наденьте перчатки из комплекта для быстрого ремонта шин 159
- По истечении срока год ности жидкого герметика замените цилиндр на но вый утилизируйте цилиндр 159
- Процедура накачивания шины 159
- Ремонта шин 159
- Warning 160
- Липкую наклейку с обоз начением предельной 160
- Липкую наклейку с обозначени ем предельной скорости следует прикрепить внутри салона в мес те хорошо видимом водителю наклейка служит напоминанием водителю о том что шина была отремонтирована с помощью комплекта для быстрого ремонта во время движения соблюдайте осторожность особенно при про хождении поворотов скорость движения не должна превышать 80 км ч избегайте резкого уско рения и торможения 160
- Скорости следует прикрепить внутри салона в месте хорошо видимом водителю наклейка служит напоминанием водителю о том что шина была отремон тирована с помощью комплекта для быстрого ремонта во время движения соблюдайте осторож ность особенно при прохожде нии поворотов скорость дви жения не должна превышать 80 км ч избегайте резкого ускоре ния и торможения 160
- M c для ремонта шины оказа для ремонта шины оказа 161
- Warning 161
- Для ремонта шины оказалось недостаточно повреждение 161
- Если давление в отре монтированной шине 161
- Если давление в отремонтирован ной шине снизилось до 1 8 бар остановите автомобиль возмож ностей комплекта 161
- Лось недостаточно повреждение слишком серьезно обратитесь на станцию технического 161
- Не забудьте уведомить специа листов станции о том что шина была отремонтирована с помо щью комплекта для быстрого ремонта вручите брошюру с инструкцией по использованию комплекта специалисту кото рый будет ремонтировать шину 161
- Не забудьте уведомить специалистов станции о 161
- Обслуживания 161
- Проверка и восстановление давления в шинах 161
- Процедура замены цилиндра 161
- Слишком серьезно обратитесь на станцию технического 161
- Снизилось до 1 8 бар останови те автомобиль возможностей комплекта m c m c 161
- Том что шина была отремонти рована с помощью комплекта для быстрого ремонта вручите брошюру с инструкцией по ис пользованию комплекта специ алисту который будет ремонти ровать шину 161
- When needing to change a bulb 162
- Замена ламп 162
- Общие указания 162
- Типы ламп 162
- Задний светильник салона с подвижными 163
- If an exterior light burns out 164
- Габаритные огни 164
- Замена ламп приборов внешнего освещения 164
- Передние блок фары 164
- Ближний свет 165
- Дальний свет 165
- Передние 165
- Указатели поворота 165
- Задние комбинированные фонари 166
- Противотуманые фары если есть 166
- H рис 24 167
- If an interior light burns out 169
- Замена ламп освещения салона 169
- If a fuse blows 171
- Замена предохранителей 171
- Общие сведения 171
- And controls 172
- Correct use 172
- Dashboard 172
- Devices 172
- Emergency 172
- F0r0125m 172
- F0r0126m 172
- Fig 38 172
- Fig 39 172
- Iindex 172
- Lights and 172
- Maintenance 172
- Messages 172
- Of the 172
- Safety 172
- Specifications 172
- Technical 172
- Warning 172
- Автомобиля 172
- Блок реле и предохранителей пере 172
- Водителю 172
- Дней панели 172
- И органы 172
- Контрольные 172
- Лампы и 172
- Неисправ ностей 172
- Обслуживание 172
- Пасности 172
- Предметный 172
- Приборы 172
- Расположение предохранителей 172
- Система безо 172
- Советы 172
- Сообщения 172
- Технические 172
- Техническое 172
- Указатель 172
- Управления 172
- Устранение 172
- Характеристики 172
- Fuse box in engine compartment 173
- To gain access to the fuses in the fuse box next to the battery remove the protec tion cover fig 40 173
- Int a для катушек реле t08 t17 в блоке реле и предохранителей 174
- Блок реле и предохранителей передней панели 174
- Блок управления электрическими стеклоподъемниками электромотор 174
- Защищаемые цепи обозначение 174
- Перечень предохранителей 174
- Предохранителя номинал а 174
- 15 блок круиз контроля настройки 175
- Блок управления электрическими стеклоподъемниками электромотор 175
- Защищаемые цепи обозначение 175
- На рулевом колесе панели управления переключателя управления зеркалами заднего вида блока управления электрическими стеклоподъемниками настройки сигнализации переключателя 175
- Предохранителя номинал а 175
- Радиосистемы и системы blume датчики 175
- Блок реле и предохранителей моторного отсека 176
- Защищаемые цепи обозначение 176
- Предохранителя номинал а 176
- Защищаемые цепи обозначение 177
- Предохранителя номинал а 177
- Если разряжена аккумуляторная батарея 178
- Fig 42 179
- If the car is to be lifted go to a fiat deal ership which is equipped with the arm hoist or workshop lift 179
- Lift the car exclusively by positioning the jack arms or the shop jack in the points shown in the figure 179
- Lifting the car 179
- Owner handbook_07_2007_175 230_rus pdf 179
- The tow ring provided with the car is housed in the tool box under the boot mat 179
- Towing the car 179
- Биля находится в комплекте инструментов 179
- Буксировка автомобиля 179
- Поднятие автомобиля 179
- Warning 180
- Техническое обслуживание автомобиля 181
- Автомобиля необходимо надлежащее 182
- Важно производителем автомобиля 182
- Нарушения в работе автомобиля реко 182
- Плановое техническое обслуживание 182
- По замене или ремонту такие работы 182
- Повлечь за собой прекращение гаран 182
- Работами по техническому обслужива 182
- Если автомобиль эксплуатируется в основном в городских условиях или если годовой пробег меньше 10 000 км заменяйте моторное масло и масляный фильтр через каждые 12 месяцев 184
- Тыс км 184
- Если автомобиль преимущественно 187
- Жесткие условия эксплуатации автомобиля 187
- Общая проверка 187
- Проводите следующие проверки чаще 187
- Работавших газов подачи топлива 187
- Через каждые 1 000 км пробега или 187
- Через каждые 3 000 км пробега 187
- Checking fluid 188
- Проверка уровней рабочих жидкостей 188
- Engine oil 2 189
- Warning 190
- Включиться при неработающем двигателе если он нагрет до вы сокой температуры возможны травмы соблюдайте осторож ность в отношении предметов одежды со свободно свисаю щими концами шарф галстук пояс и пр они могут быть за хвачены движущимися частями двигателя 190
- Если двигатель нагрет при ра ботах в моторном отсеке соблю дайте осторожность возможны ожоги учтите что вентилятор системы охлаждения может 190
- Если двигатель нагрет при работах в мотор 190
- Ном отсеке соблюдайте осто рожность возможны ожоги учтите что вентилятор системы охлаждения может включиться при неработающем двигателе если он нагрет до высокой тем пературы возможны травмы соблюдайте осторожность в от ношении предметов одежды со свободно свисающими конца ми шарф галстук пояс и пр они могут быть захвачены дви жущимися частями двигателя 190
- Warning 191
- Warning 192
- Тормозная жидкость 192
- Air cleaner 193
- Battery 193
- Pollen filter 193
- Аккумуляторная батарея 193
- Воздухоочис титель 193
- Фильтр системы вентиляции салона 193
- Warning 194
- В аккумуляторных бата реях содержатся экологи чески вредные вещества д ля замены аккумулятор ной батареи рекоменду 194
- Вания может нанести 194
- Ем обращатсья на станцию техни ческого обслуживания fiat там использованная батарея будет ути лизирована без вреда для окружаю щей среды и в соответствии с тре бованиями действующего законо дательства 194
- Замена аккумулятора 194
- Неправильная установ ка электрического и 194
- Серьезный вред автомобилю если вы хотите установить дополнитель ное оборудование сигнализацию мобильный телефон и пр обрати тесь на станцию технического об служивания fiat там порекомен дуют наиболее подходящее уст ройство и оценят необходимость установки аккумуляторной бата реи повышенной емкости 194
- Тая едкая жидкость избегайте его попадания на кожу и в гла за держите источники огня и искр вдали от аккумуляторной батареи возможен пожар или взрыв 194
- Эксплуатация аккумуля тора с низким уровнем 194
- Эксплуатация аккумулятора с низким уровнем электролита может привести к непоправимо му повреждению аккумулятора и даже к взрыву 194
- Электролит аккумулятор ной батареи это ядови 194
- Электролит аккумуляторной ба тареи это ядовитая едкая жид кость избегайте его попадания на кожу и в глаза держите источ ники огня и искр вдали от акку муляторной батареи возможен пожар или взрыв 194
- Электролита может привести к непоправимому повреждению аккумулятора и даже к взрыву 194
- Электронного оборудо 194
- Батареей надевайте специаль ные защитные очки 195
- Бездействии в очень холодном месте снимите с него аккуму ляторную батарею и храните ее в отапливаемом помещении чтобы предотвратить замора живание электролита 195
- Бующие постоянного электропитания 195
- Возможно также замораживание элект 195
- Времени обратитесь к параграфу 195
- Гое время находится в 195
- Если автомобиль дол 195
- Если автомобиль долгое вре мя находится в бездействии в очень холодном месте снимите с него аккумуляторную батарею и храните ее в отапливаемом по мещении чтобы предотвратить замораживание электролита 195
- Ма установка аккумуляторной батареи 195
- Общее потребление электроэнергии и 195
- Общее потребление электроэнергии та 195
- Плотно закреплены на выводах акку 195
- При любых работах свя занных с аккумуляторной 195
- При любых работах связанных с аккумуляторной батареей на девайте специальные защитные очки 195
- При парковке автомобиля убедитесь 195
- Рекомендации по продлению срока службы аккумуляторной батареи 195
- Рооборудования автомобиля вынести 195
- Сигнализацией и т п долгое время 195
- Старайтесь не пользоваться потреби 195
- Телями электроэнергии автомобиля 195
- Теме электрооборудования автомобиля 195
- Ческого выключения приборов осве 195
- Wheels and tyres 196
- Колеса и шины 196
- Передний стеклоочиститель 197
- Резиновые шланги 197
- Щетки 197
- Движение на автомоби ле с изношенными щет 198
- Движение на автомобиле с изно шенными щетками стеклоочис тителя опасно в плохую погоду это существенно ухудшает види мость 198
- Ками стеклоочистителя опасно в плохую погоду это существен но ухудшает видимость 198
- Гарантия на кузов и 199
- Действие пыли песка грязи и гравия 199
- Днище 199
- Женных коррозии местах под дверя 199
- За кузовом 199
- Защита от разрушительного воздействия внешней 199
- Защитной целью в наиболее подвер 199
- Идентификационная табличка лакокра 199
- Использование оцинкованного или 199
- Кузов 199
- Лакокрасочное покрытие не только слу 199
- На автомобиль действует гарантия от 199
- Немедленно исправляйте сколы и цара 199
- Обработка днища моторного отсека 199
- Оригинальные продукты см параграф 199
- Рекомендации по уходу 199
- Сочного покрытия кузова в главе 199
- Среды 199
- Стойкость к коррозии и абразивному 199
- Тий придающих автомобилю особую 199
- Тых секций в конструкции кузова в 199
- Warning 200
- И очистки воды применяемой в процессе мойки 200
- Моющие средства приво дят к загрязнению воды автомобиль следует мыть в местах оснащенных 200
- Оборудованием для сбора 200
- Interiors 201
- Обивки 201
- Очистка сидений и тканевых элементов 201
- Пассажирский салон 201
- Важно нельзя очищать панель приборов 202
- Важно устанавливая блокирующее устройство на рулевое колесо не 202
- Данные компоненты следует очищать 202
- Немедленно сотрите пятно и промойте водным раствором мягкого моющего 202
- Оригинальные кожаные чехлы рулевого колеса и наконечника рычага 202
- Отделки салона 202
- Перед использованием продуктов при 202
- Переключения передач 202
- Пластиковые элементы 202
- Растворе мягкого моющего средства для 202
- Рекомендуется протирать элементы отдел 202
- Технические характеристики 203
- Identification data 204
- Данные 204
- Идентификационные 204
- Идентификационная 205
- Маркировка двигателя 205
- Маркировка шасси 205
- Табличка лакокрасочного покрытия 205
- A1000 323axa1a 00 206
- A3000 323axb1a 01 206
- A4000 323axc1a 03 206
- Multijet 206
- Версия код типа двигателя код версии кузова 206
- Коды двигателя и кузова 206
- T jet 1 multijet 207
- Двигатель 207
- Общие сведения 207
- Модификация или ремонт компонентов системы подачи топлива проведенные с нарушениями установлен ных правил или технических требований могут в конечном счете привести к возникновению пожара 208
- Подача топлива зажигание 208
- Трансмиссия 208
- Подвеска 209
- Рулевое управление 209
- Тормоза 209
- Wheels 210
- Колеса 210
- J индекс глубины обода высота 211
- Значение маркировки дисков 211
- Номинальный диаметр диска в 211
- Версия 212
- Диск марка шин 212
- Диск шина 212
- Запасное колесо если есть 212
- 45 r17 88v 213
- 55 r16 87h 213
- 60 r15 88h 213
- 65 r 84t 213
- Давление воздуха в холодных шинах бар 213
- Если шины прогреты к вышеприведенным значениям добавьте 0 3 бар проверку давления следует повторить при холодных 213
- Передние задние передние задние 213
- Шины умеренная нагрузка полная нагрузка 213
- Dimensions 214
- Размеры кузова 214
- 1 t jet 1 multijet 215
- 195 170 215
- Автомобиля 215
- Водителю 215
- Максимально возможная скорость автомобиля после периода обкатки км ч 215
- Рабочие характеристики 215
- Советы 215
- Масса 216
- Полезная нагрузка включая вес 216
- Цепного устройства прицеп с тормоза 216
- Гидроусилитель рулевого уп 217
- Дизельное топливо для автомобилей стандарт 217
- Заправочные объемы 217
- Для дизельных автомобилей при невозможности приобретения оригинальных продуктов допускается использование масла 218
- Масла для бензи 218
- Рабочие жидкости и смазочные материалы 218
- Contractual technical 219
- Tutela professional 219
- Гидроусилитель руле 219
- Для использования в 219
- Коробки передач и 219
- Масла и смазки для узлов транс 219
- Ными свойствами 219
- Основе моноэтилгликоля с органической формулой 219
- Разведенном состоя 219
- Тормозная жид 219
- Шрус со стороны 219
- Для определения расхода топлива 220
- Маршрута условий движения погоды 220
- Расход топлива 220
- Рения на всех передачах имитация 220
- Тирующей условия использования 220
- Топлива поэтому фактический расход 220
- В отработавших газах 221
- Содержание c 221
- Предметный указатель 222
- В наличии все основные компоненты например двигатель и кузов и отсутствуют добавленные материалы требующие 226
- Директивой ес 2000 53 ec в отношении автомобилей отработавших установленный срок службы fiat предоставляет своим 226
- Известна многолетняя приверженность компании fiat делу защиты окружающей среды которая выражается в непрерывном 226
- Утилизация автомобиля по окончании срока службы 226
- В сердце вашего двигателя 230
- Всегда спрашивайте вашего механика относительно 230
- Selenia гарантирует высочайшие характеристики и защиту вашего двигателя 231
- В двигатель вашего автомобиля на заводе было залито масло selenia 231
- Замена масла эксперты рекомендуют selenia 231
- Имеет высочайшие технические характеристики 231
- Линейка продукции selenia включает множество технологически передовых продуктов 231
- Международным требованиям 231
- Это машинное масло удовлетворяющее самым передовым 231
- Давление воздуха в холодных шинах бар 232
- Замена моторного масла 232
- Объем топливного бака литры 232
- Полный заправочный объем системы смазки 232
Похожие устройства
- Fiat BRAVO Автомобильная система
- Fiat BRAVO Инструкция по эксплуатации
- Fiat BRAVO Руководство пользователя
- Dialog Oscar AO-210 Руководство пользователя
- Dialog Oscar AO-220 Руководство пользователя
- Dialog Oscar AO-250 Руководство пользователя
- Dialog Progressive AP-100 Руководство пользователя
- Dialog Progressive AP-1000 Руководство пользователя
- Dialog Progressive AP-1010 Руководство пользователя
- Dialog Progressive AP-1020 Руководство пользователя
- Dialog Progressive AP-1030 Руководство пользователя
- Dialog Progressive AP-1100 Руководство пользователя
- Dialog Progressive AP-170 Руководство пользователя
- Dialog Progressive AP-930 Руководство пользователя
- Dialog Progressive AP-950 Руководство пользователя
- Dialog Emit EP-30 Руководство пользователя
- Dialog Homeline M-751HV Руководство пользователя
- Dialog Emit ES-05 Руководство пользователя
- Dialog Emit ES-120BT Руководство пользователя
- Dialog ES-15BT Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения