Fiat LINEA [54/233] Быстрое устранение запотевания льда на передних ветровом и боковых стеклах

Fiat LINEA [54/233] Быстрое устранение запотевания льда на передних ветровом и боковых стеклах
54
ПРИБОРЫ
И ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ И
СООБЩЕНИЯ
СИСТЕМА БЕЗО-
ПАСНОСТИ
СОВЕТЫ
ВОДИТЕЛЮ
АВТОМОБИЛЯ
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВ-НОСТЕЙ
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
СИСТЕМА
БЕЗОПАСНОСТИ
СОВЕТЫ
ВОДИТЕЛЮ
АВТОМОБИЛЯ
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ И
СООБЩЕНИЯ
ПРИБОРЫ
И ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ
ПРИБОРЫ
И ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ И
СООБЩЕНИЯ
СИСТЕМА БЕЗО-
ПАСНОСТИ
СОВЕТЫ
ВОДИТЕЛЮ
АВТОМОБИЛЯ
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВ-НОСТЕЙ
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
СИСТЕМА
БЕЗОПАСНОСТИ
СОВЕТЫ
ВОДИТЕЛЮ
АВТОМОБИЛЯ
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПРЕДМЕТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ И
СООБЩЕНИЯ
ПРИБОРЫ
И ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ
52
SAFETY
DEVICES
CORRECT USE
OF THE
CAR
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
CAR
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
FRONT WINDOW FAST
DEMISTING/
DEFROSTING (WINDSCREEN
AND SIDE WINDOWS)
Proceed as follows:
turn knob A to the red sector;
switch internal air recirculation off;
turn knob C to
-
;
knob B turned to 4
-
(max. fan
speed).
After demisting/defrosting, operate the
controls to restore the required comfort.
Window demisting
In the event of considerable outside mois-
ture and/or rain and/or considerable dif-
ferences in temperature inside and outside
the passenger compartment, perform the
following preventive demisting procedure:
turn knob A to the red sector;
switch internal air recirculation off;
turn knob C to
-
. Change it to posi-
tion con
®
if demisting is insufficient;
turn knob B to 2
nd
speed.
HEATED REAR WINDOW
AND DOOR MIRROR
DEMISTING/DEFROSTING
(where provided) fig. 40
Press button A to start this function;
when this function is on the button led is
on.
This function is timed and it will turn off
automatically after 20 minutes. Press A
again to switch it off before.
IMPORTANT Do not apply stickers on
the inside of the rear window over the
heating filaments to avoid damage that
might cause it to stop working properly.
fig. 40
F0R0035m
БЫСТРОЕ УСТРАНЕНИЕ
ЗАПОТЕВАНИЯ/ЛЬДА
НА ПЕРЕДНИХ (ВЕТРОВОМ И
БОКОВЫХ) СТЕКЛАХ
Сделайте следующее:
указатель поворотного переключателя
A установите на красный сектор шка-
лы;
откройте подачу наружного воздуха;
поверните поворотный переключатель
C в положение
52
SAFETY
DEVICES
CORRECT USE
OF THE
CAR
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
CAR
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
FRONT WINDOW FAST
DEMISTING/
DEFROSTING (WINDSCREEN
AND SIDE WINDOWS)
Proceed as follows:
turn knob A to the red sector;
switch internal air recirculation off;
turn knob C to
-
;
knob B turned to 4
-
(max. fan
speed).
After demisting/defrosting, operate the
controls to restore the required comfort.
Window demisting
In the event of considerable outside mois-
ture and/or rain and/or considerable dif-
ferences in temperature inside and outside
the passenger compartment, perform the
following preventive demisting procedure:
turn knob A to the red sector;
switch internal air recirculation off;
turn knob C to
-
. Change it to posi-
tion con
®
if demisting is insufficient;
turn knob B to 2
nd
speed.
HEATED REAR WINDOW
AND DOOR MIRROR
DEMISTING/DEFROSTING
(where provided) fig. 40
Press button A to start this function;
when this function is on the button led is
on.
This function is timed and it will turn off
automatically after 20 minutes. Press A
again to switch it off before.
IMPORTANT Do not apply stickers on
the inside of the rear window over the
heating filaments to avoid damage that
might cause it to stop working properly.
fig. 40
F0R0035m
;
поворотный переключатель B повер-
ните в положение 4
52
SAFETY
DEVICES
CORRECT USE
OF THE
CAR
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
CAR
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
FRONT WINDOW FAST
DEMISTING/
DEFROSTING (WINDSCREEN
AND SIDE WINDOWS)
Proceed as follows:
turn knob A to the red sector;
switch internal air recirculation off;
turn knob C to
-
;
knob B turned to 4
-
(max. fan
speed).
After demisting/defrosting, operate the
controls to restore the required comfort.
Window demisting
In the event of considerable outside mois-
ture and/or rain and/or considerable dif-
ferences in temperature inside and outside
the passenger compartment, perform the
following preventive demisting procedure:
turn knob A to the red sector;
switch internal air recirculation off;
turn knob C to
-
. Change it to posi-
tion con
®
if demisting is insufficient;
turn knob B to 2
nd
speed.
HEATED REAR WINDOW
AND DOOR MIRROR
DEMISTING/DEFROSTING
(where provided) fig. 40
Press button A to start this function;
when this function is on the button led is
on.
This function is timed and it will turn off
automatically after 20 minutes. Press A
again to switch it off before.
IMPORTANT Do not apply stickers on
the inside of the rear window over the
heating filaments to avoid damage that
might cause it to stop working properly.
fig. 40
F0R0035m
(максималь-
ные обороты вентилятора).
После устранения запотевания/льда
органами управления системой отопления
и вентиляции восстановите комфортные
условия.
Устранение запотевания стекол
В условиях высокой влажности наружного
воздуха и/или во время дождя, а также
при значительной разнице температур
снаружи и внутри автомобиля примите
следующие меры для предотвращения
запотевания стекол:
указатель поворотного переключателя
A установите на красный сектор шка-
лы;
откройте подачу наружного воздуха;
поверните поворотный переключатель
C в положение
52
SAFETY
DEVICES
CORRECT USE
OF THE
CAR
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
CAR
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
FRONT WINDOW FAST
DEMISTING/
DEFROSTING (WINDSCREEN
AND SIDE WINDOWS)
Proceed as follows:
turn knob A to the red sector;
switch internal air recirculation off;
turn knob C to
-
;
knob B turned to 4
-
(max. fan
speed).
After demisting/defrosting, operate the
controls to restore the required comfort.
Window demisting
In the event of considerable outside mois-
ture and/or rain and/or considerable dif-
ferences in temperature inside and outside
the passenger compartment, perform the
following preventive demisting procedure:
turn knob A to the red sector;
switch internal air recirculation off;
turn knob C to
-
. Change it to posi-
tion con
®
if demisting is insufficient;
turn knob B to 2
nd
speed.
HEATED REAR WINDOW
AND DOOR MIRROR
DEMISTING/DEFROSTING
(where provided) fig. 40
Press button A to start this function;
when this function is on the button led is
on.
This function is timed and it will turn off
automatically after 20 minutes. Press A
again to switch it off before.
IMPORTANT Do not apply stickers on
the inside of the rear window over the
heating filaments to avoid damage that
might cause it to stop working properly.
fig. 40
F0R0035m
. Если запотевание
не прекращается, поверните пов. пе-
реключатель в положение
52
SAFETY
DEVICES
CORRECT USE
OF THE
CAR
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
CAR
MAINTENANCE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
DASHBOARD
AND CONTROLS
FRONT WINDOW FAST
DEMISTING/
DEFROSTING (WINDSCREEN
AND SIDE WINDOWS)
Proceed as follows:
turn knob A to the red sector;
switch internal air recirculation off;
turn knob C to
-
;
knob B turned to 4
-
(max. fan
speed).
After demisting/defrosting, operate the
controls to restore the required comfort.
Window demisting
In the event of considerable outside mois-
ture and/or rain and/or considerable dif-
ferences in temperature inside and outside
the passenger compartment, perform the
following preventive demisting procedure:
turn knob A to the red sector;
switch internal air recirculation off;
turn knob C to
-
. Change it to posi-
tion con
®
if demisting is insufficient;
turn knob B to 2
nd
speed.
HEATED REAR WINDOW
AND DOOR MIRROR
DEMISTING/DEFROSTING
(where provided) fig. 40
Press button A to start this function;
when this function is on the button led is
on.
This function is timed and it will turn off
automatically after 20 minutes. Press A
again to switch it off before.
IMPORTANT Do not apply stickers on
the inside of the rear window over the
heating filaments to avoid damage that
might cause it to stop working properly.
fig. 40
F0R0035m
;
установите поворотный переключатель
B в положение 2-й скорости.
УСТРАНЕНИЕ ЗАПОТЕВАНИЯ/
ЛЬДА НА ОБОГРЕВАЕМОМ
ЗАДНЕМ СТЕКЛЕ И ЗЕРКАЛАХ
ЗАДНЕГО ВИДА
(если предусмотрено
комплектацией) (рис.40)
Для активации этой функции нажмите
клавишу A; при этом включается светоди-
одный индикатор.
Активность функции ограничена по вре-
мени, по истечении 20 минут обогрева-
тель автоматически выключается. При
необходимости можно выключить обогрев
и раньше, повторно нажав клавишу A.
ВАЖНО: Не наклеивайте декоративные
наклейки с внутренней стороны заднего
стекла, поверх нитей обогревателя: это
может привести к нарушениям в работе
системы.
Рис. 40

Содержание